general belief – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   36 Domains
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
There Is A General Belief That Health Canada's Credibility Will Not Be Affected
Dans l'ensemble, les participants croient que l'enrichissement n'aura aucune incidence sur la crédibilité de Santé Canada.
  www.biox.com.cn  
The first subsidiary was founded in the early 80s, Televés Electrónica Portugesa, in Maia, Oporto. At that moment Portugal was part of the EFTA and the general belief was that it would join the CEE sooner than Spain, and for that reason it would simplify our access to European markets.
Tout a commencé à la fin des années 70, avec une expansion vers le Portugal pour aborder le développement de la télévision sur ce marché. La première filiale, Televés Electrónica Portuguesa à Maia, Porto, a été fondée en 1980, en début d’année. À cette époque le Portugal était membre de l’ EFTA et le monde entier pensait qu’elle allait intégrer la CEE avant l’ Espagne, facilitant ainsi l’accès aux différents marchés européens. Nous avons donc été la première entreprise du secteur à officialiser un département exportation en 1985.
  www.acpfilms.eu  
We are faced with the difficulty of under-funding, lack of investment in the industry, and the general belief that this can be a viable industry such as tourism, manufacturing etc. I believe this is a similar problem for many developing countries.
Nous faisons pression sur notre gouvernement et sur le secteur privé pour créer une industrie du film via des conférences, la présentation de propositions, ou en participant à des forums de discussion. Nous faisons face aux problèmes de sous-financement, de manque d’investissement dans l’industrie, et à l’idée que le cinéma peut être une industrie viable comme le tourisme, l’industrie, etc... Je pense que de nombreux pays en voie de développement rencontrent le même problème.
  3 Hits www.urantia.org  
82:3.8 (916.4) The fact that ancient peoples regarded it as a disgrace, or even a sin, not to be married, explains the origin of child marriages; since one must be married, the earlier the better. It was also a general belief that unmarried persons could not enter spiritland, and this was a further incentive to child marriages even at birth and sometimes before birth, contingent upon sex.
82:3.2 (915.5) Il y a toujours eu et il y aura toujours deux domaines distincts du mariage : les mœurs, les lois réglant les aspects extérieurs de l’accouplement, et les relations par ailleurs secrètes et personnelles entre hommes et femmes. Les individus se sont toujours rebellés contre les règlementations sexuelles imposées par la société, et voici la raison de ce problème sexuel millénaire : la préservation de soi est individuelle, mais assurée par la collectivité ; la perpétuation de soi est sociale, mais assurée par des impulsions individuelles.
  www.rcmp.gc.ca  
Repeated amnesties, which are in place for firearms owners who are actively in the process of complying with registration and licensing, are eroding the credibility of the regulatory system. There is a general belief amongst those interviewed that as a result of the amnesties they do not have to register or license their firearms.
Il faudrait renforcer les liens avec le personnel médical s'occupant de la santé physique et mentale et chercher autant que possible à conclure en l'occurrence des ententes officielles et officieuses, comme c'est le cas en Colombie-Britannique. Ainsi, selon plusieurs répondants, il serait souhaitable d'établir des liens plus poussés avec le « milieu de la santé mentale » et de forger des protocoles d'entente avec les médecins et les préposés en santé mentale, pour que l'on puisse contacter les spécialistes appropriés quand des patients posent une menace imminente ou potentielle pour eux-mêmes ou autrui (en ayant accès à une arme à feu). La police en Colombie-Britannique a obtenu semble-t-il du succès à ce niveau2. D'autres campagnes de sensibilisation s'imposent également auprès des associations scolaires et des mouvements militant contre la violence.
  2 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Nonetheless, the book does provide some insight into the Royal Marine program, and, more than anything, it reinforces the general belief that British treatment of their recruits still leaves something to be desired.
Environ 40 p. 100 du livre porte sur les 30 semaines d'entraînement de base de l'auteur. Il s'agit d'un récit intéressant, mais il ne contient rien de radicalement nouveau pour quiconque connaît bien le processus de l'entraînement militaire de base. Néanmoins, le livre révèle certains aspects du programme des Royal Marines et, avant tout, il confirme l'opinion générale selon laquelle la façon dont les Britanniques traitent leurs recrues laisse encore à désirer.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Reality: According to 2010 U.S. census informationFootnote 6, the wheelchair usage rate among people with disabilities is actually 6 percent-that's about 1 percent of the general population. It is a strong indicator of the power of public communication that the wheelchair icon used on signage has prompted a general belief that most people with disabilities use wheelchairs.
Bon nombre d’entreprises que nous avons consultées ont indiqué que l’absence de champions de la diversité représentait une lacune importante. Les champions peuvent promouvoir la diversité, mettre en valeur les personnes handicapées et contribuer à éliminer les obstacles afin de créer des voies d’accès à l’emploi.
  www.biographi.ca  
In view of the general belief expressed by William Shirley, governor of Massachusetts, and Warren, that the French would attempt the recovery of Louisbourg, the admiralty ordered Townsend to Cape Breton with his squadron.
Comme les Antilles réclamaient une protection navale après le départ pour l’île Royale (île du Cap-Breton) du commodore Peter Warren au printemps de 1745, l’Amirauté envoya Townsend aux îles Sous-le-Vent avec une escadre de huit navires. Arrivé à la Barbade, il découvrit que l’escadre française qui avait causé tant d’inquiétude avait déjà fait voile pour la France. Bien qu’il eût reçu l’ordre d’organiser une attaque sur l’île Sainte-Lucie, il se contenta de croiser au large de la Martinique, où, à la fin d’octobre 1745, il intercepta un convoi et captura ou détruisit plus de 30 navires.
  portail.umons.ac.be  
Notwithstanding the general belief that science studies are mainly focused on teaching in higher secondary education, the majority of our graduates work in the IT-, banking, pharmaceutical, insurance, finance, telecommunications, biotechnology, chemistry, optics, glass producing sectors, as well as in private or public research centres.
Alors que la finalité des études en sciences est encore trop souvent associée dans le grand public et parmi les milieux scolaires au seul métier d'enseignant dans l'enseignement secondaire supérieur, la plupart de nos diplômés travaillent dans les secteurs informatique, bancaire, pharmaceutique, des assurances, de la finance, des télécommunications, de la biotechnologie, de la chimie, de l'optique, de l'industrie du verre, dans les centres de recherches privés ou public.
  www.proptiger.com  
As on so many other occasions, the holy image has a legend. It has been general belief for many a long year that fishermen found this Christ floating in the sea. With the faith characterising our people at that time, they fished it out of the sea and installed it in this church.
Comme à tant d'autres occasions, la légende s'est appropriée de la statue sacrée. Depuis des temps assez reculés, les gens de cette localité reçoivent la tradition selon laquelle des pêcheurs trouvèrent ce Christ flottant sur les eaux de la mer. Avec la foi qui caractérisait alors nos concitoyens, ils l'emportèrent et l'installèrent dans cette église de Bonanza. On lui rendit dès lors un culte auquel participaient non seulement les habitants de Pasai Donibane (San Juan) mais aussi les équipages des navires marchands, de guerre et de corsaires, qui offraient des messes et faisaient des dons en l'honneur du Saint Christ.
  www.elections.ca  
While this may, for the most part, reflect a more general belief that party policies do not differ and thus there are no differences in expected benefits, it is also consonant with the view that electors are less likely to vote when they feel they are not likely to be decisive (Blais 2000).
Selon les sondages, la croyance selon laquelle un vote individuel ne fait pas de différence influe de façon négative sur la participation électorale. Bien que cette croyance puisse être liée, en grande partie, à la croyance générale des gens selon laquelle les politiques proposées par les partis ne sont pas bien différentes les unes des autres et, par conséquent, que la différence dans les avantages qu'ils peuvent s'attendre d'obtenir selon le parti gagnant est peu marquée, les électeurs sont moins susceptibles de voter s'ils pensent que leur vote ne sera pas déterminant (Blais, 2000).
  www.eurospapoolnews.com  
Rasta members tend to follow the doctrines of the movement or the mansions only in part, and sometimes not at all. This comes from a general belief in the freedom of consciousness and a distrust/disliking of institutionalized practices.
Les membres Rastas semblent suivirent la doctrine du mouvement ou des tendances seulement en partie, et parfois même pas du tout. Cela vient d'une croyance générale sur la liberté de conscience et l'aversion pour les pratiques institutionnalisées.
  international.gc.ca  
There was a general belief that a Minister was not required to lead this delegation. This belief was conveyed to IC, but ignored. As a result, additional pressures were put on Embassy staff that were unnecessary.
On croyait en général qu'un ministre n'était pas tenu de diriger cette délégation. Cette croyance a été transmise à IC mais non prise en compte. Par conséquent, le personnel de l'ambassade a subi des pressions inutiles.
  www.intermetal.com.pl  
The above undeniable reality has created another serious problem: citizens’ general belief that all politicians and civil servants are corrupt, which, of course, is not true, but thwarts the recovery of trust in the institutions.
Autour de cette indéniable réalité on retrouve un autre problème grave : que les citoyens, en général, pensent que tous les politiciens et les fonctionnaires publics sont corrompus, ce qui évidemment n’est pas vrai, mais qui rend difficile la récupération de la confiance envers les institutions.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
There Is A General Belief That Health Canada's Credibility Will Not Be Affected
Dans l'ensemble, les participants croient que l'enrichissement n'aura aucune incidence sur la crédibilité de Santé Canada.
  parl.gc.ca  
I think the differences are significant, and in some respects, at a broadest level, no, I don't think there's much difference. That is, to set aside a general thrust and a general belief that the public has a right to know should exist in any form of government, whether in a parliamentary or a bicameral system, as we have.
Je suis d'avis que, par certains côtés, il y a des différences importantes alors que, par certains autres, au niveau le plus élevé, il n'y en a pas beaucoup. J'entends par là que la volonté d'instaurer la confiance et la conviction que le public a le droit de savoir devraient se manifester dans toutes les formes de gouvernement, qu'il s'agisse d'un système parlementaire ou d'un système bicaméral comme le nôtre.
  www.cim.org  
As a general observation, I am encouraged by the progress being made in a lot of areas, particularly aboriginal and community involvement. I would suggest there is a general belief that “mining is here to stay—so how do we make it better?”
En septembre dernier, j’ai eu l’occasion de participer à la Conférence des ministres de l’Énergie et des Mines et au premier Asia Pacific Forum on Mines and Minerals tenu par la Mining Association of British Columbia. En plus des sessions des conférences, les associations minières du Canada ont tenu une session conjointe afin de discuter de leurs enjeux communs. Le thème des discussions était axé sur les trois piliers, économique, environnemental et social, du développement durable. Le pilier social, soit le volet « souple » de notre industrie de ressources, a attiré beaucoup d’attention. Nous avons eu la possibilité d’entendre raconter de nombreuses études de cas décrivant les succès (et les échecs) des pratiques actuelles. D’un point de vue général, je suis encouragé par les progrès effectués dans de nombreux domaines, surtout concernant l’implication des autochtones et des communautés. La croyance générale est que : « Les mines ne sont pas près de disparaître. Alors comment pouvons-nous améliorer la situation ? »
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
At its core, the efforts to improve and hold corporations more accountable for their actions, in particular those that impact the investing public and the everyday consumer of products and services, are predicated on the general belief that corporate behavior is influenced by risk.
En l’absence d’une stratégie officielle présentant les objectifs à l’appui d’un tel plan, la direction devrait chercher conseil ailleurs, idéalement chez quelqu’un d’autre. Le Conseil d’administration devrait évidemment être votre premier choix. Le débat entourant le rôle du CA et, plus particulièrement, de chacun de ses membres, persiste depuis longtemps. Selon plusieurs sources, telles que la Loi Canadienne sur les Sociétés par Actions (LCSA), la Bourse de Toronto (TSX) et la Securities and Exchange Commission (SEC), pour n’en nommer que quelques-unes, l’idée générale est que le fait d’être de plus en plus redevable implique, dans certains cas, que la responsabilité légale repose également sur l’administrateur. Par exemple, le gouvernement canadien étudie présentement des modifications possibles à la LCSA dans des domaines tels que la transparence, la gouvernance d’entreprise et la diversification du CA, le tout dans la perspective de mieux aligner l’environnement d’affaires des sociétés canadiennes avec les nouveaux et ambitieux efforts d’amélioration de la réglementation que l’on remarque aux États-Unis et à travers le monde. Fondamentalement, les tentatives visant à améliorer et à responsabiliser davantage les compagnies pour leurs actions, en particulier celles qui affectent les investisseurs et les consommateurs de produits et services, sont basés sur la croyance que les comportements des entreprises sont influencés par le risque. Dans ce cas, ne serait-il pas prudent pour le CA, ses administrateurs et, plus globalement, la haute direction, de trouver un outil ou un cadre pratique pour mieux comprendre et évaluer le profil de risque général de la société? Quelle valeur un outil de gestion stratégique multisectoriel tel que la GRE offre-t-il à une entreprise de la sorte?
  branches.cim.org  
As a general observation, I am encouraged by the progress being made in a lot of areas, particularly aboriginal and community involvement. I would suggest there is a general belief that “mining is here to stay—so how do we make it better?”
En septembre dernier, j’ai eu l’occasion de participer à la Conférence des ministres de l’Énergie et des Mines et au premier Asia Pacific Forum on Mines and Minerals tenu par la Mining Association of British Columbia. En plus des sessions des conférences, les associations minières du Canada ont tenu une session conjointe afin de discuter de leurs enjeux communs. Le thème des discussions était axé sur les trois piliers, économique, environnemental et social, du développement durable. Le pilier social, soit le volet « souple » de notre industrie de ressources, a attiré beaucoup d’attention. Nous avons eu la possibilité d’entendre raconter de nombreuses études de cas décrivant les succès (et les échecs) des pratiques actuelles. D’un point de vue général, je suis encouragé par les progrès effectués dans de nombreux domaines, surtout concernant l’implication des autochtones et des communautés. La croyance générale est que : « Les mines ne sont pas près de disparaître. Alors comment pouvons-nous améliorer la situation ? »