general participation – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  www.eu2006.at  
Such forms of education have an extraordinarily positive affect on active citizenship, general participation capability and involvement in the labour market.
De telles formes d’éducation ont une influence particulièrement positive sur la citoyenneté active, sur la capacité générale à participer ainsi que sur l’intégration au marché du travail.
  www.ger.ethique.gc.ca  
This chapter sets out the ethical requirements for consent in research involving humans. Throughout this Policy, the term “consent” means “free, informed and ongoing consent.” In general, participation should be based on consent that is voluntary, informed, and ongoing throughout the duration of the research. For the purpose of this Policy, “free” and “voluntary” are used interchangeably.
Le présent chapitre expose les exigences éthiques relatives au consentement à des recherches avec des participants humains. Dans la présente politique, le terme « consentement » signifie « consentement libre, éclairé et continu ». En général, la participation doit être basée sur le consentement volontaire, éclairé et continu pendant toute la durée de la recherche. Dans le cadre de la Politique, les termes « libre » et « volontaire » sont interchangeables.
  www.nablecomm.com  
Lifesaving Society is endorsing this FINA rule for bathing in a public pool. All swimwear must be suitable for general participation in bathing and must not impair swimming skills. Swimwear may be made of different types of fabric as long as it does not put a user’s health at risk or interfere with pool water quality.
La Société de sauvetage endosse cette règle de la FINA pour la baignade dans un bain public. La tenue de baignade de tous les usagers doit être adaptée à la pratique de la baignade en général et ne doit pas réduire les habiletés de natation. Le matériel de la tenue de baignade peut être constitué de différents types de tissus en autant qu’il ne mette pas la santé des usagers à risque ou interfère à la qualité de l’eau de baignade.
  icom.museum  
In this gallery you will find many photos and videos of major events such as the triennial General Conference, Press conferences, signing of the Memorandum of Understanding or general participation in the global museum community.
Conférence générale triennale de l’ICOM, Conférence de presse, signatures de protocoles d’accord ou participation à des événements de la communauté muséale mondiale, autant d’événements pour lesquels vous trouverez photos et vidéos dans cette galerie.
  www.capritime.com  
Aside from general participation details, another staggering statistic that emerged from the study was that women’s sports received a mere four percent of all televised sporting coverage. This number was found after 35,000 hours of programming from Canada’s primary sports networks was reviewed.
En plus des statistiques générales de participations, d’autres statistiques stupéfiantes émergent de ce rapport. Les femmes dans le sport ne reçoivent que 4 % de la couverture télévisuelle. Ce nombre fut déterminé après l’analyse de 35 000 heures des principales chaines de sports canadiennes. De ce 4 %, la moitié de ces heures étaient réservée au tennis féminin et aux Olympiques de Sotchi.
  www.ilo.org  
. The ILO is expected to play an important role in these preparations, mainly through its continued active participation in the IACWGE and the Commission's programmes. In general, participation in the Commission on the Status of Women provides an opportunity annually for the ILO to acquaint member States of the Commission and relevant NGOs with the Organization's approaches and programmes on women's rights and gender equality.
. On attend de l'OIT qu'elle joue un rôle important dans ces préparatifs, principalement en continuant de participer activement aux travaux du Comité interorganisations sur les femmes et l'égalité entre les sexes et aux programmes de la commission. D'une manière générale, la participation de l'OIT à la Commission de la condition de la femme est l'occasion chaque année d'informer les Etats qui sont membres de la commission et les ONG sur les méthodes et programmes de l'Organisation en ce qui concerne les droits de la femme et l'égalité des sexes.
  www.holycouncil.org  
Thus, she was favorably and positively disposed, both for theological and pastoral reasons, towards theological dialogue with other Christians on a bi-lateral and multi-lateral level, and towards more general participation in the Ecumenical Movement of recent times, in the conviction that through dialogue she gives a dynamic witness to the fullness of truth in Christ and to her spiritual treasures to those who are outside her, with the objective aim of smoothing the path leading to unity.
12. Il est évident qu’au cours des dialogues théologiques, le but poursuivi par tous est le même : le rétablissement de l’unité dans la vraie foi et dans l’amour. Il reste néanmoins que les divergences théologiques et ecclésiologiques existantes permettent en quelque sorte une hiérarchisation quant aux difficultés qui se présentent sur la voie de la réalisation de ce but fixé à l’échelon panorthodoxe. La spécificité des problèmes liés à chaque dialogue bilatéral présuppose une différenciation dans la méthodologie à suivre dans chaque cas ; mais pas une différenciation dans le but, car le but est le même pour tous les dialogues.
  scc.lexum.org  
Unique considerations may arise in cases where the individual is said to have control or responsibility over the alleged perpetrators, or where the individual allegedly made specific contributions to a specific crime (in the form of instigating, ordering, or inciting, for example). However, here we are concerned with general participation in a group’s criminal activity.
[41] Compte tenu de ces caractéristiques de la demande visant l’obtention du statut de réfugié, il est inutile de prévoir des critères pour chacune des circonstances dans lesquelles un fonctionnaire peut être reconnu coupable de complicité dans la perpétration des crimes imputés à son gouvernement.  Des considérations particulières peuvent être soulevées lorsqu’une personne aurait exercé un contrôle sur l’auteur présumé d’un crime ou qu’elle aurait apporté une contribution précise à un crime précis (par exemple, en l’instiguant, en ordonnant sa perpétration ou en incitant quelqu’un à le commettre).  Or, en l’espèce, nous sommes appelés à nous prononcer sur la participation générale à l’activité criminelle d’un groupe.  Il nous faut donc arrêter les conditions auxquelles cette participation devient une contribution coupable.
  csc.lexum.org  
Unique considerations may arise in cases where the individual is said to have control or responsibility over the alleged perpetrators, or where the individual allegedly made specific contributions to a specific crime (in the form of instigating, ordering, or inciting, for example). However, here we are concerned with general participation in a group’s criminal activity.
[41] Compte tenu de ces caractéristiques de la demande visant l’obtention du statut de réfugié, il est inutile de prévoir des critères pour chacune des circonstances dans lesquelles un fonctionnaire peut être reconnu coupable de complicité dans la perpétration des crimes imputés à son gouvernement.  Des considérations particulières peuvent être soulevées lorsqu’une personne aurait exercé un contrôle sur l’auteur présumé d’un crime ou qu’elle aurait apporté une contribution précise à un crime précis (par exemple, en l’instiguant, en ordonnant sa perpétration ou en incitant quelqu’un à le commettre).  Or, en l’espèce, nous sommes appelés à nous prononcer sur la participation générale à l’activité criminelle d’un groupe.  Il nous faut donc arrêter les conditions auxquelles cette participation devient une contribution coupable.