general peace – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   15 Domains
  parl.gc.ca  
What you have given us, by way of information and conclusions, is quite pessimistic, with the exception of encouragement to stay because our security is tied up with Afghanistan's security and of course with general peace and development in Afghanistan.
Les renseignements et constatations dont vous nous avez fait part sont assez pessimistes, à l'exception du passage où vous nous encouragez à maintenir notre présence en Afghanistan et à travailler pour y instaurer paix et prospérité, ce qui garantira notre sécurité au Canada.
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Belgium is now encouraging the two countries to live as good neighbours and to endeavour to find a peaceful solution for the problems that must still be solved in order to implement this general peace agreement.
Il s’agit du résultat d’un long processus qui doit mettre fin à des années de guerre et d’instabilité. La Belgique a soutenu l’Accord de paix global intervenu entre le Soudan et le Sud-Soudan en 2005 et encourage les gouvernements des deux pays à instaurer des relations de bon voisinage, en s’efforçant de régler de manière pacifique les différends qui subsistent dans le cadre de la mise en œuvre de cet Accord de paix global.
  4 Hits www.unv.org  
More about: Culture & sports MDGs: General Peace & conflict resolution Volunteering advocacy Volunteering for Development
Le programme VNU, UNCCD, PNUD et des volontaires des Nations Unies capverdiens contre la désertification
  www.worldbank.org  
World Bank support aims to Help Rwanda’s Demobilization and Reintegration Commission continue the work of national reconciliation, contribute to general peace in the eastern region of the DRC, which has been affected by Rwanda’s conflict, and help the Government of Rwanda dismantle the last remaining armed elements of the genocide.
Même si 162 anciens combattants ont pu être logés via le EDRP, il en reste encore 300 qui ont besoin d’un logement adapté à leur handicap. En outre, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour les logements déjà construits, afin d’assurer la construction de murs de soutien et de latrines ainsi que pour leur donner accès au réseau électrique. Malgré la pénurie des ressources nécessaires pour terminer le programme existant, le CRDR projette de l’étendre pour y inclure la formation professionnelle des personnes en état de travailler, et la construction d’ateliers de production et d’installations de loisirs dans les ensembles immobiliers pour handicapés.
  www.outbound.eu  
Carey International is the trusted leader in innovative chauffeur service solutions, customer-centric travel technology, and ground transportation logistics management; providing world-class service, unparalleled safety, and general peace of mind to the world’s most discerning travelers since 1921.
Carey International est le chef de fil respecté en matière de solutions et services de chauffeur innovants, de technologies de voyage centrées sur le client et de gestion logistique pour le transport terrestre; il offre un service de première classe, une sécurité irréprochable et une véritable tranquillité d’esprit aux voyageurs les plus avertis, depuis 1921.
  www.peaceau.org  
General Peace Agreement for Mozambique;
Résolution sur le Mozambique Ref: CM/Res.1564(LXI);
  lee.civil.ntua.gr  
General Peace Agreement for Mozambique;
>>Read more...; English
  www.ohchr.org  
The political leaders signed a General Peace Agreement (APG) on 20 August 2006 which provides for, inter alia, the adoption of measures for the promotion and protection of human rights, as well as the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission.
Le décès du Président togolais en février 2005 a plongé le pays dans une crise constitutionnelle. L’Équipe de pays des Nations Unies a demandé une aide d’urgence au HCDH pour la période précédant et durant les élections présidentielles, prévues le 24 avril. En conséquence, le HCDH a détaché un Conseiller aux droits de l’homme pour aider à élaborer une stratégie de protection ainsi que des stratégies à moyen et à long terme en vue de promouvoir les droits de l’homme, l’Etat de droit et la démocratie.
  3 Hits scc.lexum.org  
It is contended by the Attorney General of Canada that the Narcotic Control Act is not legislation enacted under the “criminal law” power and therefore, as I understand the argument, proceedings instituted under that Act are free of any supervisory power of the provincial Attorneys General. In view of this Court’s decision in Industrial Acceptance Corporation Ltd. v. The Queen[58], it would not seem to be open to the Attorney General of Canada to support the Act on some basis other than criminal law, such as Trade and Commerce, or the Treaty-Making Power, or the generalPeace, Order and good Government” power. Nonetheless, since the Industrial Acceptance decision has been questioned, a few brief observations upon the Narcotic Control Act are warranted.
Le procureur général du Canada soutient que la Loi sur les stupéfiants ne relève pas de la rubrique «droit criminel» ce qui, à mon sens, signifie que les procédures instituées aux termes de cette loi ne sont pas assujetties au pouvoir de surveillance des procureurs généraux des provinces. A la lumière de l’arrêt de cette Cour dans Industrial Acceptance Corporation Ltd. c. La Reine[58], il ne semble pas que le procureur général du Canada puisse fonder la validité de la Loi sur d’autres domaines que le droit criminel, tels les échanges et le commerce ou la mise en œuvre des traités, ou le pouvoir général de légiférer pour «la paix, l’ordre et le bon gouvernement». Toutefois, puisque l’arrêt Industrial Acceptance est mis en question, il convient de faire de brèves remarques sur la Loi sur les stupéfiants.
  www.archivesnationales.culture.gouv.fr  
In July 1701 about 1300 American Indians converged on Montreal to take part in a conference which would result in a general peace between France, the five Iroquois nations and about thirty American Indian nations allied to the French.
En juillet 1701 environ 1300 Amérindiens convergent vers Montréal pour assister à une conférence qui doit aboutir à une paix générale entre la France, les Cinq nations iroquoises et une trentaine de nations amérindiennes alliées aux Français. La Grande Paix est signée le 4 août. Elle met fin aux guerres « iroquoises » et instaure une paix qui devait durer jusqu'en 1760. De longues années de luttes et de négociations avaient été nécessaires.
  3 Hits csc.lexum.org  
It is contended by the Attorney General of Canada that the Narcotic Control Act is not legislation enacted under the “criminal law” power and therefore, as I understand the argument, proceedings instituted under that Act are free of any supervisory power of the provincial Attorneys General. In view of this Court’s decision in Industrial Acceptance Corporation Ltd. v. The Queen[58], it would not seem to be open to the Attorney General of Canada to support the Act on some basis other than criminal law, such as Trade and Commerce, or the Treaty-Making Power, or the generalPeace, Order and good Government” power. Nonetheless, since the Industrial Acceptance decision has been questioned, a few brief observations upon the Narcotic Control Act are warranted.
Le procureur général du Canada soutient que la Loi sur les stupéfiants ne relève pas de la rubrique «droit criminel» ce qui, à mon sens, signifie que les procédures instituées aux termes de cette loi ne sont pas assujetties au pouvoir de surveillance des procureurs généraux des provinces. A la lumière de l’arrêt de cette Cour dans Industrial Acceptance Corporation Ltd. c. La Reine[58], il ne semble pas que le procureur général du Canada puisse fonder la validité de la Loi sur d’autres domaines que le droit criminel, tels les échanges et le commerce ou la mise en œuvre des traités, ou le pouvoir général de légiférer pour «la paix, l’ordre et le bon gouvernement». Toutefois, puisque l’arrêt Industrial Acceptance est mis en question, il convient de faire de brèves remarques sur la Loi sur les stupéfiants.
  8 Hits www.biographi.ca  
However, Carheil succeeded in inducing the Ottawas to meet with Frontenac during the summer of 1690, and at the parley they disavowed any intention of forming an alliance with the Iroquois. Eleven years later, in 1701, Governor Callière sought to effect a general peace among all the Indian tribes; the eloquence of the Huron chief Kondiaronk, called the Rat, won the day for the plan.
Après quatre ans à Saint-Ignace, Carheil exerçait assez d’influence sur les Indiens pour les dissuader de former une alliance avec les Iroquois contre les Français. Dans une longue lettre au gouverneur de Frontenac [Buade*], le 17 septembre 1690, Carheil exposa à grands traits les raisons pour lesquelles la fidélité des Outaouais restait si précaire, faisant remarquer que la série des raids perpétrés par les Iroquois semblait démontrer que les Français étaient à peine en mesure de se défendre eux-mêmes et encore moins d’aider leurs alliés indiens. Toutefois, Carheil réussit à persuader les Outaouais de rencontrer Frontenac au cours de l’été de 1690 et, à cette occasion, ceux-ci nièrent avoir le projet de former une alliance avec les Iroquois. Onze ans plus tard, en 1701, le gouverneur de Callière essaya d’amener toutes les tribus indiennes à conclure entre elles une paix générale. C’est grâce à l’éloquence du chef huron Kondiaronk, surnommé le Rat, que le projet se réalisa. D’après Charlevoix, Kondiaronk, qui avait été converti au christianisme par l’enseignement de Carheil, déclara qu’il n’éprouvait de respect que pour deux Européens, Frontenac et Carheil.
  4 Hits visit.un.org  
The Mission was established by Security Council Resolution 782 of 13 October 1992 to monitor and verify the cease-fire, the separation and concentration of forces, their demobilization and the collection, storage and destruction of weapons; to monitor and verify the complete withdrawal of foreign forces; to monitor and verify the disbanding of private and irregular armed groups; to authorize security arrangements for vital infrastructures; to provide security for the United Nations and other international activities in support of the peace process, especially in the corridors; to provide technical assistance and monitor the entire electoral process; to coordinate and monitor all humanitarian assistance operations, in particular those related to refugees, internally displaced persons, demobilized military personnel and the affected local population and to facilitate the implementation of the general peace agreement for Mozambique.
La Mission a été établie par la Résolution 782 du Conseil de sécurité du 13 octobre 1992, dans l'objectif de vérifier l'application du cessez-le-feu, la séparation, le rassemblement et la démobilisation des forces, ainsi que le rassemblement, l'entreposage et la destruction des armes; de surveiller et vérifier le retrait complet des forces étrangères et d'assurer la sécurité des couloirs pour les transports; d'autoriser des arrangements de sécurité concernant les infrastructures essentielles et d'assurer la sécurité voulue pour l'action de l'ONU et autres organisations internationales visant à appuyer le processus de paix; de fournir une assistance technique et surveiller l'ensemble du processus électoral; de coordonner et surveiller toutes les opérations d'aide humanitaire, notamment celles qui se rapportent aux réfugiés, aux personnes déplacées à l'intérieur du pays, aux militaires démobilisés et à la population locale touchée. La Mission a été officiellement liquidée à la fin du mois de janvier 1995.