hear this case – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
14
Domains
9 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
8. In addition, the respondent challenges the jurisdiction of this Court to
hear this case
on the basis of s. 18(1) of the Act which provides:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
8. En outre, l'intimé conteste la compétence qu'aurait cette Cour pour entendre la présente affaire suivant le par. 18(1) de la Loi, qui porte:
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Manitoba Queen's Bench will
hear this case
on July 25. Once the Court has ruled on this matter, the Agency will set a new hearing date.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
La Cour du Banc de la Reine du Manitoba entendra la cause le 25 juillet. Dès que la Cour aura tranché la question, l'Office arrêtera une nouvelle date d'audience.
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Manitoba Queen's Bench will
hear this case
on July 25. Once the Court has ruled on this matter, the Agency will set a new hearing date.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
La Cour du Banc de la Reine du Manitoba entendra la cause le 25 juillet. Dès que la Cour aura tranché la question, l'Office arrêtera une nouvelle date d'audience.
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In fact, by accepting to
hear this case
on its merits, the Tribunal is simply accomplishing its function to hear, determine and deal with an appeal made to the Tribunal under the Act as mentioned in section 16 of the Tribunal's enabling statute.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
En fait, en acceptant d'instruire cette cause sur le fond, le Tribunal se borne à remplir sa mission de connaître d'un appel dont il est saisi en vertu de la Loi, comme le prévoit l'article 16 de sa loi constituante.
9 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
8. In addition, the respondent challenges the jurisdiction of this Court to
hear this case
on the basis of s. 18(1) of the Act which provides:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
8. En outre, l'intimé conteste la compétence qu'aurait cette Cour pour entendre la présente affaire suivant le par. 18(1) de la Loi, qui porte:
www.cjc-ccm.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
[1] Members of the jury, you have been chosen to
hear this case
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cjc-ccm.gc.ca
as primary domain
[1] Membres du jury, vous avez été choisis pour instruire la présente affaire.
uniferm.de
Show text
Show cached source
Open source URL
You can use this form to give the Board information about your situation and why you need them to
hear this case
quickly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stepstojustice.ca
as primary domain
Vous pouvez utiliser cette demande pour donner à la Commission des renseignements sur votre situation et sur les raisons pour lesquelles vous avez besoin qu'elle vous entende plus tôt.
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In fact, by accepting to
hear this case
on its merits, the Tribunal is simply accomplishing its function to hear, determine and deal with an appeal made to the Tribunal under the Act as mentioned in section 16 of the Tribunal's enabling statute.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
En fait, en acceptant d'instruire cette cause sur le fond, le Tribunal se borne à remplir sa mission de connaître d'un appel dont il est saisi en vertu de la Loi, comme le prévoit l'article 16 de sa loi constituante.
www.manitoba.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Court ruled in favor of North Dakota and allowed the permit modifications to remain in place. Manitoba has appealed this District Court ruling to the North Dakota Supreme Court. It is anticipated that the Supreme Court will
hear this case
in late August or early September.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manitoba.ca
as primary domain
Le Manitoba sest joint aux organisations citoyennes américaines People to Save the Sheyenne River, Peterson Coulee Outlet Association et National Wildlife Federation pour engager une contestation judiciaire de la décision du département de la santé du Dakota du Nord de modifier le permis dexploitation de la décharge du lac Devils. La Cour de district des États Unis pour le Dakota du Nord a rendu publique sa décision concernant lappel interjeté par le Manitoba relativement aux modifications apportées au permis dexploitation de la décharge du lac Devils. Le tribunal a penché du côté du Dakota du Nord et maintenu le feu vert aux modifications du permis. Le Manitoba a porté laffaire devant la Cour suprême du Dakota du Nord. La Cour suprême devrait entendre cette affaire fin août ou début septembre.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Charlie Penson: With the anticipated number of cases that might come in a flurry—I think is what you described—it may still be a while to get to the tribunal. In the case of Air Canada on their seat sale, I think it was WestJet Airlines that asked the competition commissioner to
hear this case
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. Charlie Penson: Avec le nombre de plaintes qui pourraient être déposées en tempête—je pense que c'est votre expression—il pourrait être assez long de parvenir devant le tribunal. Dans le cas d'Air Canada, au sujet de leur solde de places, je pense que c'est WestJet Airlines qui avait demandé au commissaire à la concurrence d'entendre l'affaire. Elle s'est rendue jusqu'au tribunal, et maintenant vous savez peut-être qu'elle a été reportée de six mois encore, et la raison invoquée est cette période de turbulences que nous vivons.
gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Court ruled in favor of North Dakota and allowed the permit modifications to remain in place. Manitoba has appealed this District Court ruling to the North Dakota Supreme Court. It is anticipated that the Supreme Court will
hear this case
in late August or early September.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
Le Manitoba sest joint aux organisations citoyennes américaines People to Save the Sheyenne River, Peterson Coulee Outlet Association et National Wildlife Federation pour engager une contestation judiciaire de la décision du département de la santé du Dakota du Nord de modifier le permis dexploitation de la décharge du lac Devils. La Cour de district des États Unis pour le Dakota du Nord a rendu publique sa décision concernant lappel interjeté par le Manitoba relativement aux modifications apportées au permis dexploitation de la décharge du lac Devils. Le tribunal a penché du côté du Dakota du Nord et maintenu le feu vert aux modifications du permis. Le Manitoba a porté laffaire devant la Cour suprême du Dakota du Nord. La Cour suprême devrait entendre cette affaire fin août ou début septembre.
www.gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Court ruled in favor of North Dakota and allowed the permit modifications to remain in place. Manitoba has appealed this District Court ruling to the North Dakota Supreme Court. It is anticipated that the Supreme Court will
hear this case
in late August or early September.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
Le Manitoba sest joint aux organisations citoyennes américaines People to Save the Sheyenne River, Peterson Coulee Outlet Association et National Wildlife Federation pour engager une contestation judiciaire de la décision du département de la santé du Dakota du Nord de modifier le permis dexploitation de la décharge du lac Devils. La Cour de district des États Unis pour le Dakota du Nord a rendu publique sa décision concernant lappel interjeté par le Manitoba relativement aux modifications apportées au permis dexploitation de la décharge du lac Devils. Le tribunal a penché du côté du Dakota du Nord et maintenu le feu vert aux modifications du permis. Le Manitoba a porté laffaire devant la Cour suprême du Dakota du Nord. La Cour suprême devrait entendre cette affaire fin août ou début septembre.