heart through – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   33 Domains
  3 Hits www.ottawaheart.ca  
Tissue biopsy: to look for the presence of granulomas. This is done by taking a small tissue sample from the heart through a vein
la biopsie de tissus : pour vérifier la présence de granulomes. Cela se fait en prélevant de petits échantillons de tissus du cœur par une veine.
  toshiba.semicon-storage.com  
From optimising your workout to looking after your heart, through contact with the body activity and health devices can monitor the parameters of the wearer. Toshiba’s ApPLite™ TZ1000 has a high performance MCU to process input from multiple sensors, an accelerometer to measure motion, 8Mbit of NOR flash memory to store information as well as RF circuitry and a Bluetooth® Low Energy controller that supports low power wireless communication. All in a single chip to reduce component count and simplify design.
De l'optimisation de votre séance d'entraînement à l'entretien de votre cœur, grâce au contact corporel, les dispositifs de surveillance de l'activité et de santé peuvent surveiller les paramètres de l'utilisateur qui les porte. ApPLite™ TZ1001 de Toshiba dispose d'une MCU haute performance pour traiter les entrées provenant de différents capteurs, d'un accéléromètre pour mesurer le mouvement, de 8 Mbits de mémoire flash NOR pour stocker les informations, ainsi que d'un circuit RF et d'un contrôleur Bluetooth® basse consommation qui prend en charge la communication sans fil basse puissance. Le tout dans une même puce pour diminuer le nombre de composants et simplifier la conception.
  www.proges.com  
One of two citizens of Brasov City who have undergone the free screening of arterial pressure are hypertensive and in need of treatment. Clinicco Hospital of Cardiology of Brasov has launched the campaign “Together we maintain a healthy heartthrough which it offers free screening of arterial pressure to the employees of ELECTROPRECIZIA Sacele, Brasov County and to other companies as well. Until now, almost 1,000 citizens of Brasov City have been tested and the Clinicco specialists have discovered that over 50% of the subjects suffer from arterial hypertension and must contact a specialist.
Le programme de dépistage gratuit de la tension artérielle a montré qu`un sur deux habitants de Brasov souffre d`hypertension et a besoin de traitement ! L`Hôpital de Cardiologie Clinicco Brasov a lancé la campagne «Ensemble nous maintenons le cœur en bonne santé» qui offre un programme de dépistage gratuit de la tension artérielle pour tous les employés de l`usine ELECTROPRECIZIA Sacele, dans le Département de Brasov, mais aussi d`autres entreprises. Environ 1.000 habitants de Brasov ont été testés jusqu`à maintenant, et les spécialistes de Clinicco ont établi que plus de 50% d`entre eux souffrent d`hypertension et ont besoin de consulter un médecin spécialiste.
  www.companys.com  
Researchers have just developed a system to study the biomechanical properties of heart muscle fibres in vitro. They called it I-Wire. This system is composed of a cell wire stretched between two sensitive supports. I-Wire reacts to certain drugs in the same ways that cells do in the heart. Through this system, researchers hope to accelerate the study of the effect of stress on the heart.
Des chercheurs viennent de mettre au point un système qui permet d’étudier les propriétés biomécaniques des fibres musculaires du cœur in vitro. Ils l’ont appelé I-Wire. Ce système est composé d’un fil de cellules tendu entre deux supports sensibles. I-Wire réagit à certains médicaments de la même façon que le font les cellules dans le cœur. Grâce à ce système, les chercheurs espèrent accélérer l’étude de l’effet du stress sur le cœur.
  careers.viforpharma.com  
Bishop Ilia, himself a theologian and scholar, and longtime participant in bilateral theological dialogues including the worldwide Anglican-Orthodox dialogue, emphasised in a talk after the Divine Liturgy the importance of having an Orthodox theological school at the university, engaging with the world in both mind and heart through teaching and worship.
Dans l'allocution qu'il a livrée après la Divine Liturgie, Mgr Ilia, lui-même un théologien et un spécialiste, ainsi qu'un participant de longue date aux dialogues théologiques bilatéraux comprenant le dialogue anglican-orthodoxe à l’échelle mondiale, a souligné combien il est important d'avoir une école de théologie orthodoxe à l'université, engagée dans le monde à la fois d'esprit et de cœur à compter de l'enseignement et du culte liturgique.
  www.cantalamessa.org  
It doesn’t come from without but from within – like certain alpine lakes which are fed not from a river that flows from outside, but from a spring of water welling up from their very foundations. It comes from God’s mysterious and present action in the human heart through grace.
Néanmoins, nous devons prévenir une facile objection: la joie n’est-elle donc réservée qu’après la mort ? Cette vie n’est-elle donc, pour les chrétiens, qu’une « vallée des larmes » ? Au contraire, nul ne saurait faire une plus grande expérience de cette vraie joie, que les vrais croyants. On raconte qu’un jour, un saint a crié à Dieu: « Assez, mon Dieu, avec la joie! Mon cœur ne peut en contenir davantage ». Les croyants, exhorte l’apôtre, sont « spe gaudentes », heureux dans l’espérance (Rm 12, 12), ce qui ne signifie pas seulement qu’ « ils espèrent être heureux » (sous-entendu dans l’au-delà), mais qu’ils sont aussi « heureux d’espérer », heureux maintenant, grâce à l’espérance.
  www.hcchotels.com  
Students from Mecatina School in La Tabatière, Quebec have taken this lesson to heart through a business that supplies their community with affordable, high quality fresh herbs, a rare treat in this remote community.
L’entrepreneuriat consiste à créer quelque chose de nouveau qui répond à un besoin. Les élèves de l’école Mecatina  à La Tabatière au Québec ont pris cette leçon à cœur et ils le démontrent par l’entremise d’une entreprise qui fournit des herbes fraîches abordables et de haute qualité, une rareté savoureuse dans leur communauté éloignée.
  www.fondita.se  
The blood, which has been enriched with oxygen in the lungs, is pumped by the heart through the arteries into the most remote organs and parts of the body. This way, the cells of the body are supplied with oxygen and nutrients.
Environ cinq litres de sang circulent en permanence dans le corps humain. Le transport du sang est assuré par deux systèmes vasculaires: les artères et les veines. Les artères apportent le sang, qui s’est enrichi en oxygène dans les poumons, du cœur aux organes et aux parties du corps les plus éloignées. Elles apportent de l’oxygène et des nutriments aux différentes cellules corporelles. Les veines assurent le transport du sang pauvre en oxygène et chargé de déchets métaboliques vers le cœur. De là, il entre dans les poumons où il va à nouveau être enrichi en oxygène.
  euk.cs.ovgu.de  
Women Religious on the Front Lines: Sr. Patricia Murray’s remarks PHOTOS Symposium with Testimonies of Religious Sisters working against Human Trafficking and as peacebuilders in conflict zones. Sr. Patrizia Murray’s opening remarks: “At the heart, through all the changes, religious life remains a life radically committed to incarnating the Gospel, here and now. Today weRead more…
Course Investir notre diversité dans l’interculturalité Rome, 19 mars 2018 Chère Sœur, Au nom de l’Union internationale des supérieures générales (UISG), nous avons la joie de vous annoncer que vous pouvez postuler pour participer au programme sur l’interculturalité. L’atelier se tiendra dans les locaux de l’UISG à Rome au cours des deux dernières semaines deRead more…
  www.enefit.lv  
For others, love is celebrated when they are in Paris, as in the upbeat lyrics of Champs-Elysées, sung by Joe Dassin. This song probably has the most innocently romantic lyrics in the Parisian repertoire and accompanies you along the most famous avenue in France. All of which may give you the idea of strolling along the avenue with an open heartthrough the night’ until the early hours of the morning.
Pour d’autres, l’amour est à la fête quand ils sont à Paris et c’est alors l’occasion de l’exprimer avec toute sa bonne humeur, comme a pu le faire Joe Dassin, sur les Champs-Elysées. Cette chanson figure sans doute parmi les textes les plus innocemment romantiques du répertoire parisien et vous accompagne le long de l’artère la plus célèbre de France. De quoi se donner des envies de balade « sur l’avenue, le cœur ouvert à l’inconnu » pour finalement déambuler « tout étourdis par la longue nuit » au petit matin…
  2 Hits www.mhmc.ca  
- by director Carl Leblanc (ADHOC Films) - a touching documentary that traces the history of the heart through some of the women who created it and the twenty year old who received it in secret, while working in a munitions factory at Auschwitz.
- du réalisateur Carl Leblanc (ADHOC Films) - un documentaire émouvant qui retrace l'histoire du cœur grâce à quelques-unes des femmes qui l'ont créé et à celle qui l'a reçu en secret pour ses vingt ans alors qu'elle travaillait dans une usine à munitions à Auschwitz.
  www.contunor.com  
The New World would test her love and find only that her heart, even when broken again, set about becoming whole by loving more deeply, more widely, in silence, in prayer, in little actions of everyday life. Her life asks us to reflect on what we do when we feel our hearts breaking. Are we so sure that our God is Love itself broken, emptied, that we, too, set out to mend our tiny mirrors of that Heart, through service, compassion, interest in the other, recognition of the common humanity of all people?
Le Nouveau Monde mettra son amour à l’épreuve et permettra à son cœur, même en étant brisé à nouveau, de se remplir en aimant d’une manière plus profonde, plus vaste, en silence, dans la prière, à travers de petites actions de la vie quotidienne. Sa vie nous pousse à réfléchir à ce que nous faisons lorsque nous avons le sentiment que nos cœurs se brisent. Sommes-nous à ce point certains que notre Dieu est Amour brisé, vidé, que nous aussi avons voulu réparer nos minuscules miroirs de ce Cœur, grâce au service, à la compassion, à l'intérêt témoigné aux autres, à la reconnaissance de l'humanité commune de tous les peuples ?
  2 Hits www.euneighbours.eu  
"I never imagined I could stand in front of people and make a presentation on violence in society, but I did it, thanks to the DDD project. Theatre allowed me to explore many things that I had been keeping for myself. Now I can express everything in my heart through theatre. ”
« Je n’aurais jamais imaginé pouvoir me tenir devant les gens et faire une présentation sur la violence dans la société, mais je l’ai fait grâce au projet DDD. Le théâtre m’a permis d’explorer beaucoup de choses que j’avais gardées pour moi. Maintenant, je peux exprimer tout ce que j’ai dans le cœur grâce au théâtre. »
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Figure 1c. A cross section posterior to the heart through the pericardial space (pc) that surrounds the rectum (rc) which contains digestive wastes. The large lumina (kl) in the glandular distal part of the kidney and one of the two aglandular proximal regions of the kidney (pk) are evident in this section.
Figure 1c. Une coupe traversant, derrière le cour, l'espace péricardique (pc) qui entoure le rectum (rc) rempli de déchets digestifs. Les grosses lumières (kl) du segment distal glandulaire du rein et une des deux régions proximales aglandulaires du rein (pk) sont visibles sur cette coupe.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
I remember my finest hour. I held a king by his throat and felt the final beat of his heart through my tightening grasp. I don't remember letting go. Is this your vengeance, Jarvan?
Je me souviens de mes plus belles heures. J'enserrais la gorge d'un roi et sentais les derniers battements de son cœur sous mes doigts. Je ne me souviens pas l'avoir lâché. Est-ce là ta vengeance, Jarvan ?
  www.bookiopro.com  
Blood is a liquid tissue pumped through the body by the heart through thousands of kilometres of blood vessels.
…un tissu liquide qui circule dans le corps par des milliers de kilomètres de petits vaisseaux.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
to spiritually “touch” God’s Heart through
venu pour la visiter afin de donner corps et
  2 Hits www.girbaud.com  
To the Sacred Heart through the Holy Gospel!
Au Sacré-Coeur par le Saint Évangile!
  8 Hits artogalleria.com  
The cells, known as cardiopoietic cells, are then injected back into the patient’s heart through a minimally invasive procedure using a proprietary catheter called C-Cath®ez ® , with the goal of repairing damaged tissue and improving heart function, clinical outcomes and quality of life.
C-Cure®, la thérapie la plus avancée de Cardio3 BioSciences consiste à prélever des cellules dans la moelle osseuse du patient et à les reprogrammer pour qu’elles deviennent des cellules précurseurs des cellules cardiaques grâce à un procédé breveté propriété de l’entreprise, appelé «Cardiopoièse». Ces cellules reprogrammées, dites «cardiopoiétiques», sont réinjectées dans le cœur du patient au cours d’une procédure peu invasive utilisant un cathéter propriétaire appelé C-Cathez ® , dans le but de réparer les tissus endommagés, d’améliorer la fonction cardiaque et les paramètres cliniques du patient. C-Cure® est le résultat de recherches menées à la Mayo Clinic (Rochester, Minnesota, Etats-Unis), chez Cardio3 BioSciences et au Centre Cardiovasculaire d’Alost (Belgique). Cette étude de phase III s’appuie sur le succès de l’étude de phase II dont les résultats ont été récemment publiés dans le Journal of the American College of Cardiology (JACC).
  www.ecolepenoel.com  
superficial view of Toronto the Good by immortalizing the stories of people our society has failed. He writes about the world he comes from and still inhabits, shining a harsh light on its flaws and celebrating its beauty. After being incarcerated for 2 years, he realized there was more to life, and he wished to share his perspective  to all those willing to listen. His poetic voice is singular and he’s not afraid to go places that are difficult in order to challenge himself and his listeners to look beyond the everyday superficial masks we all wear to the issues, fears and anger that really fuel us. King’s work ethic, as well as his drive to represent his community soars through his poetry and music.  His strongest motivation is to do this for all the friends and family that he has lost, through illnesses and the devastating Eaton Centre shooting he pushes forward with their memories in his head and heart. Through his drive and determination he continues to be an accomplished person, in 2011 he wrote and directed a suicide prevention ad for the Toronto Transit Commission with Pact Films as well as co-directed a short film “My Brother” which won a Fan Favourite Award through Planet and Focus.
⇒ NavigateÀ propos de nous – Infolettre – Mission – – Historique – – Notre équipe – – – Nos cofondateurs – – – Notre conseil d’administration – – – Notre personnel – – – Nos membres associés – – Partenaires – – Amis – Quoi de neuf? – – Vidéos – – JD Lafond & le pouvoir des Arts – – – Cela s’appelle l’aurore – – – L’ART : UNE FENÊTRE SUR LE CHAOS – – – PENSER LA CULTURE – – – BRISER LES SOLITUDES – – – LE MOT CULTURE A CHANGÉ DE SENS (1) – – – LE MOT CULTURE A CHANGÉ DE SENS (2) – – – FILMER LE RÉEL – – – L’ARTISTE DANS LA CITÉ – – – INTERNET ET LA DÉMOCRATIE – – – QU’EST-CE QU’UN ARTISTE CANADIEN? – – – LE CORPS EN SCÈNE – – – LE DÉSIR DE LIRE – – – LES ARTS RENDENT LA VIE PLUS INTÉRESSANTE QUE L’ART – – – ÉLOGE DU SPECTATEUR – – – LANCEMENT DU LIVRE DE JEAN-DANIEL LAFOND À OTTAWA – – – LANCEMENT DU LIVRE DE JEAN-DANIEL LAFOND À MONTRÉAL – – – Extrait de Un désir d’ Amérique lu par Jean-Daniel Lafond à la Librairie du Soleil – Politique de confidentialité – Conditions de services – Rapports annuels Nos Programmes – Impact Collectif – – Intégrer les réfugiés – – Combattre l’extrémisme – – Lutter pour la justice – – Lutter contre l’itinérance – – Appuyer les communautés noires – – Promouvoir la sécurité alimentaire – Recherche – – Bourse de recherche – Innovation Sociale – – Jeunes Entrepreneurs Culturels – – Les bourses TD Michaëlle Jean – – Forum national le pouvoir des arts – – 4e Mur : Rendre l’invisible visible Nos Ressources Participez Faites un don
  www.dronestagr.am  
Exactly what I look for when I play and listen to others. To me, what makes an accomplished musician is really what comes out from the heart through the instrument, sound, and very good technique. They inspired me so much!
C’était une journée formidable ! Aujourd’hui, j’ai pu écouter deux violonistes d’un talent exceptionnel. J’ai adoré leur performance. Ils jouent tous à peu près le même répertoire car c’est choisi pour eux. Il y avait du Bach, Paganini, Mozart, Jean Lesage et une pièce de leur choix. Je joue beaucoup du répertoire qu’ils interprètent. Les deux violonistes que j’ai entendus aujourd’hui m’ont beaucoup impressionnée. Et inspirée ! J’ai pris exemple. Tous les deux avaient un «staccato» impecable. Moi, je travaille là-dessus pour le moment. C’est drôle quand même, après les avoir écoutés, je voulais tout de suite retourner à la maison et pratiquer mon «staccato» ! Et oui… c’est à ce point-là que j’étais impressionnée et inspirée. Ce n’est pas seulement leur technique impeccable qui m’a impressionnée. La musicalité était superbe ! C’était un privilège de les entendre. Ça va être une semaine remplie de violon pour moi. Pur plaisir!