heavily pressed – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  2 Hits www.feig.de  
If they are heavily pressed, the colour will generally be darker on the outside than it is on the inside and will have a creamier or more solid texture.
S’il a été fortement pressé, la couleur sera généralement plus sombre à l’extérieur qu’à l’intérieur et il aura une texture plus crémeuse ou solide.
  2 Hits tubelovexxx.com  
Very carefully and consciously crafted from old tea-bushes of different types of the Shidacha. The leaves are smaller and less heavily pressed, one can recognise the leaves and the buds more distinctly.
Un Taiping Houkui originel et véridique de Hougang, produit de façon traditionnelle. Deuxième de trois qualités produits. Ce thé est une tentative (bien réussie) de reproduire le thé de l'exposition universelle de 1915,d'où le nom. Ce thé a été produit soigneusement et consciencieusement, à partir de feuilles de vieux théiers de différents types de la variété Shidacha. Les feuilles sont nettement plus petites et moins compressés, ainsi on peut clairment distinguer les feuilles et les buds. Au niveau du goût, ce thé se différencie sensiblement des versions contemporaines.
  www.eurospapoolnews.com  
In general, It'll be light blondish-brown and sand-like in texture. However, heavily pressed types tend to be dark brown, shiny, and hard. When you're looking at a heavy-pressed dry-sift, the hue should appear blondish-brown when cutting open.
L'apparence du haschisch sec de bonne qualité peut varier. En général, il sera blond/marron clair et sa texture un peu sableuse. Cependant, ceux ayant été fortement compressés ont tendance à être bruns foncés, brillants et durs. Lorsque vous ouvrez du haschisch sec fortement compressé, la teinte devrait être blonde/marron clair à l'intérieur. De même, il devrait être mou et chaud. Cependant, certains haschischs secs, généralement d'origine libanaise, peuvent sembler être plus rouge que blond.
  4 Hits sensiseeds.com  
Good-quality, pressed dry-sift ranges in appearance from light blondish-brown, soft, crumbly (almost “sandy”) in texture (for lightly-pressed hash), to dark-brown, shiny and hard (for heavily-pressed types). If looking at a hard, heavily-pressed form of dry-sift, it should still appear a lighter blondish-brown hue when cut open, and should become soft when warmed. Some dry-sift hashish, particularly of Lebanese origin, may be more reddish than blonde in appearance.
Le haschich tamisé à sec et pressé de bonne qualité présente un aspect blond-marron clair avec une texture douce, granuleuse (presque « sableuse ») pour le hasch légèrement pressé et un aspect marron foncé, brillant et dur pour les types fortement pressés. Si vous examinez une forme fortement pressée et dure de haschich tamisé à sec, elle doit encore présenter une teinte blonde-marron plus claire une fois ouverte et doit devenir molle une fois chauffée. Certaines variétés de haschich tamisé à sec, notamment d’origine libanaise, peuvent avoir un aspect plus roux que blond.
  csc.lexum.org  
The Court found it unnecessary to deal with an argument of counsel for the Attorney General of Alberta that the effect of the transfer legislation of 1930, especially s. 1 of the confirming statutes, put Alberta in a superior position. This point was, however, heavily pressed in the argument in this Court, and we propose to
Nous avouons avoir beaucoup de mal à suivre ce raisonnement, compte tenu à la fois de l’exposé des faits en l’espèce et de la loi proposée. Il est évident que la taxe ne vise pas uniquement la Couronne du chef de la province, mais, en ce qui concerne cette dernière, nous nous intéressons seulement à la situation où il y a exportation sans que la taxe ait été payée. Si la Couronne du chef de la province est assimilée à un distributeur, ce n’est que pour établir l’assujettissement à la taxe qui, en soi, s’applique seulement dans le cas d’exportation du gaz naturel. Si, comme c’est le cas à notre avis, la Cour d’appel de l’Alberta a eu tort de rejeter l’allégation portant que le renvoi dont elle était saisie concerne clairement une taxe sur les exportations, le fondement de son avis s’en trouve alors ébranlé.
  parl.gc.ca  
I mentioned to Mr. Desrochers that Industry Canada, for the last 18 months, has felt very heavily pressed on the question of research engineers, so they have sought from us the authority to recruit them directly so that they can speed up the process.
À certains égards, on nous presse de déléguer encore davantage, en particulier dans les secteurs où il y a pénurie. J'ai dit à M. Desrochers qu'Industrie Canada, depuis 18 mois, subit de très fortes pressions dans le domaine des ingénieurs de recherche et le ministère nous a donc demandé de lui déléguer le pouvoir de recruter directement afin d'accélérer le processus. La commission a jugé qu'il était dans l'intérêt public, si la pénurie est importante, et nous croyons qu'elle l'est, que nous leur donnions ce pouvoir afin qu'Industrie Canada ne soit pas empêché d'accomplir ses fonctions par un manque de personnel qualifié, ce qui serait contraire à l'intérêt public.
  scc.lexum.org  
The Court found it unnecessary to deal with an argument of counsel for the Attorney General of Alberta that the effect of the transfer legislation of 1930, especially s. 1 of the confirming statutes, put Alberta in a superior position. This point was, however, heavily pressed in the argument in this Court, and we propose to
Nous avouons avoir beaucoup de mal à suivre ce raisonnement, compte tenu à la fois de l’exposé des faits en l’espèce et de la loi proposée. Il est évident que la taxe ne vise pas uniquement la Couronne du chef de la province, mais, en ce qui concerne cette dernière, nous nous intéressons seulement à la situation où il y a exportation sans que la taxe ait été payée. Si la Couronne du chef de la province est assimilée à un distributeur, ce n’est que pour établir l’assujettissement à la taxe qui, en soi, s’applique seulement dans le cas d’exportation du gaz naturel. Si, comme c’est le cas à notre avis, la Cour d’appel de l’Alberta a eu tort de rejeter l’allégation portant que le renvoi dont elle était saisie concerne clairement une taxe sur les exportations, le fondement de son avis s’en trouve alors ébranlé.