held accountable for their actions – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   42 Domains
  2 Hits www.okroommate.com  
Mainly for those reasons, many victims do not have access to specialized assistance. Furthermore only a few perpetrators are held accountable for their actions. The fight against human trafficking in Switzerland thus remains a major challenge.
Pour ces raisons notamment, de nombreuses victimes n’ont pas accès à une aide spécialisée. De même, trop peu d’auteurs de la traite doivent répondre de leurs actes devant la justice. La lutte contre la traite des êtres humains en Suisse reste un défi considérable.
  www.bancho-sagamiyaheisuke.jp  
We believe the empowerment of women and children is essential to eliminating abuse, that violence is a societal issue which can only be eliminated if addressed at all levels and perpetrators must be held accountable for their actions.
Nous croyons que les enfants témoins de violence ont des besoins distincts auxquels il faut répondre et que la sécurité des femmes et des enfants revêt une importance capitale. Nous croyons qu’il importe de donner du pouvoir aux femmes pour éliminer les mauvais traitements, que la violence est un problème sociétal qui ne peut être éradiqué que si on s’y attaque à tous les échelons et que les auteurs de violence doivent être tenus responsables de leurs actes. Nous croyons que les survivantes de violence apportent une perspective importante à la planification de la prestation de services dans notre communauté.
  www.osaka-kasei.co.jp  
I expect all staff, faculty and students to act with Character, Courage and Compassion in responding to and eradicating all forms of sexual harassment and misconduct. Those who act inappropriately, perpetrators and bystanders, who chose not to act, will be held accountable for their actions.
L'inconduite et le harcèlement sexuels ne sont pas tolérés au CMR. Je m'attends à ce que tous les membres du personnel, tous les membres du corps professoral et tous les étudiants se comportent avec force de Caractère, Courage et Compassion en réagissant adéquatement à l'inconduite et au harcèlement sexuels sous toutes leurs formes et en contribuant à leur éradication. Ceux qui se conduisent de façon inadéquate, que ce soit les coupables ou les témoins qui choisissent de ne pas intervenir, seront tenus responsables de leurs actes. Ceux qui rapporteront des cas d'inconduite ou de harcèlement sexuels au CMR, y compris des cas d'agression sexuelle, seront traités avec dignité, respect et compassion, et recevront le soutien dont ils ont besoin. Nous avons tous un rôle à jouer dans l'entretien d'un milieu de travail sûr, respectueux et exempt de toute forme d'inconduite et de harcèlement sexuels. J'exhorte tous les leaders, superviseurs, mentors et enseignants à donner l'exemple en jouant un rôle actif dans la prévention et l'éradication de l'inconduite et du harcèlement sexuels.
  www.vrpp.ru  
Today, Omar Khadr is a free man studying at university and trying to get that “second chance”. Meanwhile Vic Toews and Stephen Harper were never held accountable for their actions of political interference and perhaps obstructing or delaying the process of Khadr’s repatriation.
Ensuite, l’ancien Premier ministre Stephen Harper a gardé le lancement d’une bataille juridique après l’autre en essayant de garder Omar Khadr en prison et lui souhaitant d’être jugé comme un adulte, par opposition à un adolescent, dont il était au moment de son arrestation.
  2 Hits www.publicsafety.gc.ca  
A fundamental principle of democracy is that individuals are responsible and must be held accountable for their actions. This should be no different simply because an individual is incarcerated. In fact, the Panel believes that it becomes even more important for offenders to accept accountability for their criminal acts.
(LSCMLC), qui régit le SCC, décrit en détail la façon dont le SCC doit agir, ce qu'il peut faire et ce qu'il ne peut pas faire. Le Comité est cependant d'avis que les responsabilités du délinquant n'ont pas été bien définies et qu'il faut rétablir la situation en précisant ces responsabilités dans la loi.
  www.coalitionfortheicc.org  
The Lubanga trial might have a dampening effect on the rampant impunity we see here in the Congo. I am elated to see that “enemies of the human race” are finally being held accountable for their actions before international judicial institutions.
Je suis dans l’allégresse de voir ces “ennemis de la race humaine” répondre de leurs actes devant les insititutions pénales internationales car en RDC ces compatriotes se sentiraient plus que rois et feraient monter les enchères pour demander des postes. Et alors des postes comme prime à la geurre et aux crimes internationaux subséquents? Ce serait injuste.
  2 Hits www.wto.int  
The importance of a democratic political process cannot be underestimated in this regard. Governments that are not held accountable for their actions, or rather inaction in this case, may fail to deliver the necessary upgrading of environmental polices.
? L'obligation de rendre des comptes au public et la bonne gestion des affaires publiques sont indispensables. On ne saurait sous-estimer à cet égard l'importance d'un processus politique démocratique. Les gouvernements qui ne sont pas tenus de justifier leurs actions, ou plutôt leur inaction, en l'occurrence, risquent de ne pas renforcer leurs politiques environnementales comme il le faudrait. Si l'on compare des pays de même niveau de revenu, la pollution est en général plus forte dans ceux qui ont une distribution des revenus asymétriques, un taux d'analphabétisme élevé et où la population n'a que peu de libertés civiles et politiques. En outre, ces variables relatives à "l'accès à la décision politique" affaiblissent considérablement la relation entre le revenu par habitant et la qualité de l'environnement. Cela suggère que la courbe environnementale de Kuznets ne dépend pas tant des niveaux de revenus en soit que des réformes institutionnelles et démocratiques qui vont généralement de pair avec l'augmentation des revenus et qui sont nécessaires pour que les citoyens ordinaires puissent exprimer leurs préférences pour la qualité de l'environnement et influencer la prise de décisions politiques.
  www.equaltimes.org  
But international pressure must be raised to ensure that government officials and security officers accused of human rights abuses are held accountable for their actions.
Toujours est-il qu’il faut intensifier la pression internationale afin que les fonctionnaires et les agents de sécurité accusés de violations des droits humains rendent compte de leurs actes.
  2 Hits www.cicr.org  
The ICRC is convinced that an independent and impartial international criminal court will be able to strengthen respect for international humanitarian law and to enhance its implementation. In particular, the court should ensure that those perpetrating violations of the most fundamental principles of humanity are held accountable for their actions.
Le CICR est persuadé qu'une cour criminelle internationale, indépendante et impartiale, sera à même de renforcer le respect du droit international humanitaire et sa mise en oeuvre. Elle devrait permettre, en particulier, de garantir le respect du principe de la responsabilité individuelle de ceux qui violent les principes les plus fondamentaux de l'humanité.
  www.eda.ch  
Some multinationals increasingly focus their operations in regions with weak and repressive governments that are often unable or unwilling to stop human rights violations. It is in these states that corporations and their subsidiaries are often not held accountable for their actions.
Bien qu’elle s’adresse en premier lieu aux Etats-membres de l’ONU, la Déclaration des Droits de l’homme assigne à l’ensemble de la société le devoir de faire avancer et de reconnaître lesdits droits. Les entreprises ont donc également leur part de responsabilité dans la promotion de ceux-ci. Or, certaines multinationales déploient un nombre croissant d’activités dans des Etats qui ont à leur tête des gouvernements faibles ou répressifs. Ceux-ci n’ont souvent ni les moyens ni la volonté d’empêcher les violations aux droits de l’homme. Il n’est donc pas rare, dans ces pays, que ces sociétés et leurs filiales n’aient aucun compte à rendre au sujet de leurs activités.
  www.helpline-eda.ch  
Some multinationals increasingly focus their operations in regions with weak and repressive governments that are often unable or unwilling to stop human rights violations. It is in these states that corporations and their subsidiaries are often not held accountable for their actions.
Bien qu’elle s’adresse en premier lieu aux Etats-membres de l’ONU, la Déclaration des Droits de l’homme assigne à l’ensemble de la société le devoir de faire avancer et de reconnaître lesdits droits. Les entreprises ont donc également leur part de responsabilité dans la promotion de ceux-ci. Or, certaines multinationales déploient un nombre croissant d’activités dans des Etats qui ont à leur tête des gouvernements faibles ou répressifs. Ceux-ci n’ont souvent ni les moyens ni la volonté d’empêcher les violations aux droits de l’homme. Il n’est donc pas rare, dans ces pays, que ces sociétés et leurs filiales n’aient aucun compte à rendre au sujet de leurs activités.
  www.glenbow.org  
How should elected officials be held accountable for their actions?
Les représentants élus devraient-ils être obligés de rendre compte de leurs actions ?
  www.sjzyyjxc.com  
This program provides adults charged with mostly minor first time criminal offence(s) with an alternative to the formal court process. Individuals charged are still held accountable for their actions by completing community based sanctions.
Ce programme offre aux adultes qui font l’objet d’accusations pour une première infraction criminelle mineure, pour la plupart, une option de rechange à la procédure judiciaire formelle. Les accusés sont tenus responsables de leurs gestes par l’exécution de sanctions communautaires. Les accusations pesant contre la personne sont retirées par le tribunal, dès lors que les conditions du programme ont été satisfaites au moyen d’options variées, notamment un don de charité, un travail communautaire bénévole ou la participation à des ateliers ou programmes. Nous offrons ce service sur place au palais de justice Metro North et au palais de justice Metro West. Vous pouvez accéder à ce service en adressant une demande de renseignements auprès de ces deux tribunaux ou en prenant contact avec :
  news.ontario.ca  
The Enaahtig Healing Lodge and Learning Centre provides direct accountability program services to First Nations, Métis and Inuit in Simcoe County. Through this program offenders are held accountable for their actions and required to make direct amends to the victim and the community.
Le Enaahtig Healing Lodge and Learning Centre offre des services et programmes de responsabilisation directe aux peuples Métis, Inuit et des Premières nations, dans le comté de Simcoe. Dans le cadre de ces programmes, les contrevenants sont tenus responsables de leurs actes et sont tenus de se faire pardonner directement auprès de leurs victimes et de la communauté. Les contrevenants sont appuyés durant leurs contacts avec le système de justice et ont accès à des services destinés à répondre à leurs besoins ou à résoudre les problèmes qui les ont amenés à se retrouver aux prises avec le système de justice.
  www.industriall-union.org  
The OECD should ensure that all parties to the High Level Steel Committee act responsible and are held accountable for their actions.
L’OCDE devrait s’assurer que toutes les parties au Comité de Haut Niveau sur l’Acier se conduisent de manière responsable et soient redevables de leurs actes.
  www.fin.gc.ca  
Canada's New Government is committed to a renewed relationship with provincial and territorial governments, based on collaboration in restoring fiscal balance and supporting the provision of high-quality services to Canadians. Our plan is to build a stronger economy by ensuring that governments have adequate resources to deliver the services Canadians want and are held accountable for their actions.
Le nouveau gouvernement du Canada s'est engagé à cultiver avec les gouvernements provinciaux et territoriaux une relation renouvelée reposant sur des efforts concertés pour rétablir l'équilibre fiscal et assurer la prestation de services de haute qualité aux Canadiens et Canadiennes. Notre plan consiste à établir une économie plus robuste en veillant à ce que les gouvernements aient les ressources nécessaires pour dispenser les services dont la population a besoin et soient tenus responsables de leurs actions.
  fin.gc.ca  
Canada's New Government is committed to a renewed relationship with provincial and territorial governments, based on collaboration in restoring fiscal balance and supporting the provision of high-quality services to Canadians. Our plan is to build a stronger economy by ensuring that governments have adequate resources to deliver the services Canadians want and are held accountable for their actions.
Le nouveau gouvernement du Canada s'est engagé à cultiver avec les gouvernements provinciaux et territoriaux une relation renouvelée reposant sur des efforts concertés pour rétablir l'équilibre fiscal et assurer la prestation de services de haute qualité aux Canadiens et Canadiennes. Notre plan consiste à établir une économie plus robuste en veillant à ce que les gouvernements aient les ressources nécessaires pour dispenser les services dont la population a besoin et soient tenus responsables de leurs actions.
  2 Hits www.zenithnet.com  
The Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety, accompanied by Senator Jean-Guy Dagenais, announced increased offender accountability measures to ensure the safety and security of victims and law-abiding Canadians come first, while criminals are held accountable for their actions, on Parliament Hill, on Wednesday, May 9, 2012.
L'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique, accompagné du Sénateur Jean-Guy Dagenais, a annoncé aujourd'hui l'entrée en vigueur de nouvelles mesures sur la responsabilisation des délinquants pour faire en sorte que la priorité soit accordée à la sécurité des victimes et des citoyens qui respectent les lois et que les criminels soient tenus responsables de leurs actes, sur la Colline Parlementaire, le mercredi 9 mai 2012.
  3 Hits www.rigamuz.lv  
The Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety, accompanied by Senator Jean-Guy Dagenais, announced increased offender accountability measures to ensure the safety and security of victims and law-abiding Canadians come first, while criminals are held accountable for their actions, on Parliament Hill, on Wednesday, May 9, 2012.
L'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique, accompagné du Sénateur Jean-Guy Dagenais, a annoncé aujourd'hui l'entrée en vigueur de nouvelles mesures sur la responsabilisation des délinquants pour faire en sorte que la priorité soit accordée à la sécurité des victimes et des citoyens qui respectent les lois et que les criminels soient tenus responsables de leurs actes, sur la Colline Parlementaire, le mercredi 9 mai 2012.
  2 Hits www.international.gc.ca  
“We must put concerted and intense international pressure on the regime to stop the violence and to allow a peaceful, Syrian-led transition. Those responsible for the violence across Syria must be held accountable for their actions.
« Nous devons exercer des pressions internationales concertées et soutenues sur le régime pour qu’il mette fin à la violence et permette une transition pacifique dirigée par les Syriens. Il faut que les responsables des violences à l’échelle de la Syrie aient à rendre compte de leurs actes.
  www.swissemigration.ch  
Some multinationals increasingly focus their operations in regions with weak and repressive governments that are often unable or unwilling to stop human rights violations. It is in these states that corporations and their subsidiaries are often not held accountable for their actions.
Bien qu’elle s’adresse en premier lieu aux Etats-membres de l’ONU, la Déclaration des Droits de l’homme assigne à l’ensemble de la société le devoir de faire avancer et de reconnaître lesdits droits. Les entreprises ont donc également leur part de responsabilité dans la promotion de ceux-ci. Or, certaines multinationales déploient un nombre croissant d’activités dans des Etats qui ont à leur tête des gouvernements faibles ou répressifs. Ceux-ci n’ont souvent ni les moyens ni la volonté d’empêcher les violations aux droits de l’homme. Il n’est donc pas rare, dans ces pays, que ces sociétés et leurs filiales n’aient aucun compte à rendre au sujet de leurs activités.
  www.dfae.admin.ch  
Some multinationals increasingly focus their operations in regions with weak and repressive governments that are often unable or unwilling to stop human rights violations. It is in these states that corporations and their subsidiaries are often not held accountable for their actions.
Bien qu’elle s’adresse en premier lieu aux Etats-membres de l’ONU, la Déclaration des Droits de l’homme assigne à l’ensemble de la société le devoir de faire avancer et de reconnaître lesdits droits. Les entreprises ont donc également leur part de responsabilité dans la promotion de ceux-ci. Or, certaines multinationales déploient un nombre croissant d’activités dans des Etats qui ont à leur tête des gouvernements faibles ou répressifs. Ceux-ci n’ont souvent ni les moyens ni la volonté d’empêcher les violations aux droits de l’homme. Il n’est donc pas rare, dans ces pays, que ces sociétés et leurs filiales n’aient aucun compte à rendre au sujet de leurs activités.
  www.worldcoalition.org  
“Following a revolution like the one we’ve just had, there is a great desire for revenge, and for justice,“ said Azouz. “People want to see those who were responsible held accountable for their actions. The death penalty is the traditional way to address this public anger.”
Le point de vue de Rabia est typique de la Tunisie d'après la révolution, selon Lotfi Azouz, directeur de la section tunisienne d'Amnesty International. « A la suite d'une révolution comme la notre, il y a un désir de la vengence et de justice», explique Azouz. «Le peuple veut voir ceux qui sont responsable tenus pour redevables de leurs actions. La peine de mort reste la façon traditionnelle de répondre à cette colère publique. »
  daytoendimpunity.org  
A culture of impunity exists when those who seek to control the freedom of expression of others do so knowing that it is unlikely they will be held accountable for their actions.
Une culture de l’impunité se manifeste lorsque ceux qui cherchent à contrôler la liberté d’expression des autres le font en sachant qu’ils ne seront probablement pas tenus responsables de leurs actes.
  4 Hits www.peaceau.org  
- condemned the abuses and violations of human rights committed in Mali and warned the perpetrators that they will be held accountable for their actions;
- a condamné les exactions et autres violations des droits de l’homme commises au Mali, et a rappelé à leurs auteurs qu’ils répondront de leurs actes;
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
“I think there is a growing perception that corporations hold a significant amount of power globally and that they aren’t being held accountable for their actions beyond their local borders.”
« On croit de plus en plus que les grandes sociétés détiennent des pouvoirs significatifs à l’échelle mondiale et qu’elles ne sont pas tenues responsables de leurs actes au-delà des frontières locales. »
  www.conservative.ca  
Violent or repeat young offenders will now be held accountable for their actions and the danger they may pose to law-abiding Canadians will be considered during sentencing.
Les jeunes contrevenants violents et récidivistes seront dorénavant tenus responsables de leurs actes et le danger qu’ils représentent pour les honnêtes citoyens sera pris en compte au moment du prononcé de la peine.
  8 Hits parl.gc.ca  
Those who enter political life fully expect to be able to be held accountable for their actions to their constituents and to those who have concerns with the issues and initiatives they may advocate.
Les gens qui entrent dans la vie politique s’attendent certainement à devoir rendre des comptes quant à leurs actes — à leurs électeurs ainsi qu’aux personnes qui s’intéressent aux enjeux et aux initiatives qu’ils défendent.
  visit.un.org  
In his 2009 report on “Implementing the Responsibility to Protect”, the Secretary-General suggested that such groups should be expected to observe international standards and to refrain from inciting or committing the four specified crimes. They, too, should be held accountable for their actions in this regard.
Le génocide est la forme extrême du conflit identitaire, et ce que l’on fait pour le prévenir doit s’articuler autour d’une gestion constructive de la diversité. Il faut donc dégager les éléments (c’est-à-dire les pratiques discriminatoires) qui, dans une situation donnée, conduisent à traiter de manière profondément inégale les groupes de population, mais également s’employer à atténuer ces facteurs de violence génocidaire et, à terme, les faire disparaître. En 2010, l'organisation non gouvernementale FFP (The Fund for Peace)
  childrenandarmedconflict.un.org  
“The Government is committed to ensuring that perpetrators of child rights violations, regardless of their affiliation, are not integrated in the national security forces held accountable for their actions in court. To this end, regional cooperation in the fight against impunity is essential to end the cycle of violence in the eastern DRC,” said Ms. Zerrougui.
« Le gouvernement a manifesté sa détermination à faire en sorte que les responsables de crimes graves envers les enfants, quelle que soit leur affiliation, ne soient pas intégrés dans les forces armées nationales et répondent de leurs actes devant la justice. A cet effet, la coopération régionale dans la lutte contre l’impunité est essentielle pour mettre fin au cycle de la violence dans l’est de la RDC », a déclaré Mme Zerrougui.
1 2 Arrow