hell out – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   35 Domains
  2 Hits v12.auto123.com  
When you see a road colossus backing up in your car, what do you do? You get the hell out of there! That’s exactly what this woman did… so close!.
C’est simple, quand tu vois un tel mastodonte reculer sur ta voiture, tu fais quoi? Tu déguerpis! Heureusement cette femme a eu la présence d’esprit de sortir immédiatement de sa voiture. Fiou!.
  www.consumedland.com  
The Professor calmly climbs on a chair and loudly makes an announcement: "All of you paparazzi folks, hear me now," he strives to grasp everyone's attention, "I give you all just one minute to get the hell out of here."
Calmement, le Professeur monte sur une chaise et prend la parole d’une voix forte : "Ecoutez moi maintenant, les paparazzis," il s'efforce d'attirer leur attention, "je vous donne une minute pour aller faire votre raffut dehors."
  www.nuby.it  
If someone asks to be slapped across the face repeatedly so they can spray cum all over your bedroom floor, the back alley you’re making dirty in, or wherever, you better beat the hell out of that beautiful sub bb—if you consent, that is; or if you don’t consent, but like it that way.
Sorée pas sorée : Kundera était un fucking trou de cul. Si quelqu'un demande d'être giflé au visage à répétition pour pouvoir jouir son jus partout sur ton plancher de chambre, la ruelle que vous êtes en train de souiller, ou n'importe où, t'es mieux de tabasser comme du monde ce beau bébé sub — si tu y consens, bien sûr; ou si tu ne consens pas, mais que t'aimes ça de même.
  www.civilnodrustvo-istra.hr  
"Everyone in this group impressed the hell out of me. Eight of us tearing up the climbs and fully pinned back down! Bunch of legends!"
« Chaque membre du groupe m’a franchement impressionné. Huit braves qui ont escaladé les pentes et complètement dominé la descente. Légendaire! »
  20 Hits parl.gc.ca  
You have come along here and said that India and Pakistan should get the hell out of Afghanistan. You seem to forget that this was part of the region--all of these countries and all at one time--and they have their vested interests.
Vous avez dit que l'Inde et le Pakistan devraient sortir de l'Afghanistan. Vous semblez oublier qu'ils faisaient partie de la région — tous ces pays à une certaine époque — et ils ont des intérêts directs. Lorsque vous dites qu'ils devraient plier bagage et s'en aller — cela ne se produira pas.
  csc.lexum.org  
The employee further testified that Mr. Benjamin had approached him and two other employees around 2:30 p.m. on Friday, September 28th and asked them “to get the hell out otherwise it would be rough on the guys already out”.
Un employé a également témoigné que M. Benjamin l’avait abordé le 1er octobre pour lui demander, ainsi qu’à deux autres employés, de ne pas se présenter au travail le jour suivant, mais de téléphoner et de se déclarer malade. Cet employé a en outre déclaré que M. Benjamin l’avait abordé, lui et deux autres employés, vers 14h30 le vendredi 28 septembre, et leur avait demandé «de sortir au plus vite, sinon cela serait difficile pour les employés déjà sortis». Le témoin dit également avoir vu un certain nombre d’employés poinçonner leurs cartes de sortie entre 14h00 et 14h30 le vendredi. Il ne s’est fait aucun travail après cette heure-là parce que beaucoup d’employés s’étaient réunis en petits groupes pour discuter de l’affaire. Le témoin a déclaré qu’il n’avait pas poinçonné sa carte de sortie comme on le lui avait demandé parce qu’il ne voulait pas perdre de salaire.
  scc.lexum.org  
The employee further testified that Mr. Benjamin had approached him and two other employees around 2:30 p.m. on Friday, September 28th and asked them “to get the hell out otherwise it would be rough on the guys already out”.
Un employé a également témoigné que M. Benjamin l’avait abordé le 1er octobre pour lui demander, ainsi qu’à deux autres employés, de ne pas se présenter au travail le jour suivant, mais de téléphoner et de se déclarer malade. Cet employé a en outre déclaré que M. Benjamin l’avait abordé, lui et deux autres employés, vers 14h30 le vendredi 28 septembre, et leur avait demandé «de sortir au plus vite, sinon cela serait difficile pour les employés déjà sortis». Le témoin dit également avoir vu un certain nombre d’employés poinçonner leurs cartes de sortie entre 14h00 et 14h30 le vendredi. Il ne s’est fait aucun travail après cette heure-là parce que beaucoup d’employés s’étaient réunis en petits groupes pour discuter de l’affaire. Le témoin a déclaré qu’il n’avait pas poinçonné sa carte de sortie comme on le lui avait demandé parce qu’il ne voulait pas perdre de salaire.
  www.garoo.net  
” But then I read comments on both posts and that reminded me why MMORPGs annoy the hell out of me — people.
” Mais ensuite j’ai lu les commentaires sur les deux posts et je me suis souvenu de pourquoi les MMORPG m’emmerdent : les gens.
  www.debian.org  
Step three: GET THE HELL OUT OF HERE
Étape une : Virer tous les crétins ;
  www.cim.org  
For now, Claessens is focused on putting together a winning pitch. “Number one, we need a couple of good projects and to publicize the hell out of them,” he said. “What we also need to do, just to make the case stronger is, since any safety process has a productivity flipside, to enrich the case by saying it will give us good insights into the productivity of the employees on site and that’s a financial benefit you’ll have straight away.
Pour le moment, M. Claessens concentre ses efforts sur le développement d’une technologie convaincante. « En premier lieu, nous devons disposer de quelques bons projets et les faire connaître à grand renfort de publicité », indiquait-il. « Toute procédure visant à garantir la sécurité des employés a un impact positif sur la productivité ; ainsi, il nous faudra également, pour étayer notre hypothèse, insister sur le fait que cette technologie nous offre d’importantes informations quant à la productivité des employés sur le site, ce qui représente un avantage financier immédiat. »
  perspectives.ctf-fce.ca  
I remember Dief’s Pork, meted out during the 1962 election. I hated it, barely edible canned stuff unless you fried the hell out of it. Only poor people got it, and you probably had to be considered a Progressive Conservative.
Je me rappelle les boites de conserve de porc Dief, distribuées pendant la campagne électorale de 1962. Je détestais cette mixture qu’il fallait faire frire longuement pour qu’elle soit tout juste mangeable. Seuls les pauvres en recevaient et, encore, il fallait probablement passer pour un progressiste-conservateur. « Progressiste-conservateur »! Comme cet adjectif, le « progressiste » devant « conservateur », me manque! Je me rappelle aussi comme mes parents craignaient que l’un de nous ne tombe malade, parce qu’ils n’avaient pas les moyens de nous faire soigner. Et puis je me rappelle ma mère, Dieu ait son âme, qui déambulait toute la journée sur les routes de campagne, où elle pouvait parcourir 15 à 20 milles à pied, en pleine chaleur, pour vendre des vêtements par catalogue. Elle était représentante de North American Fashion Frocks et allait voir d’autres ménagères à peine plus argentées qu’elle, heureuse lorsqu’elle gagnait deux dollars en commission dans sa journée.
  www.afromix.org  
My word processor was up and I had plenty of ideas that needed to get on the screen and out of my head. A character was actually talking to me. He was hanging out in my kitchen, taking my food, and bugging the hell out of me so much, I need to trap him on paper, like a djinn. I couldn't, though.
La secr?taire d'Etat Am?ricaine Hillary Clinton effectue en ce d?but du mois d'Ao?t 2009 ? partir du 03 Aout une tourn?e d'une dizaine de jours dans plusieurs pays d'Afrique subsaharienne, o? l'influence de la chine s'est fortement accrue ces derni?res ann?es. L'ancienne First Lady devra trouver un langage juste pour convaincre ses interlocuteurs qu'elle n'est pas venue seulement pour leur faire la morale ou une le?on, trois semaines apr?s l'appel ? davantage de responsabilit? et moins de cor
  branches.cim.org  
For now, Claessens is focused on putting together a winning pitch. “Number one, we need a couple of good projects and to publicize the hell out of them,” he said. “What we also need to do, just to make the case stronger is, since any safety process has a productivity flipside, to enrich the case by saying it will give us good insights into the productivity of the employees on site and that’s a financial benefit you’ll have straight away.
Pour le moment, M. Claessens concentre ses efforts sur le développement d’une technologie convaincante. « En premier lieu, nous devons disposer de quelques bons projets et les faire connaître à grand renfort de publicité », indiquait-il. « Toute procédure visant à garantir la sécurité des employés a un impact positif sur la productivité ; ainsi, il nous faudra également, pour étayer notre hypothèse, insister sur le fait que cette technologie nous offre d’importantes informations quant à la productivité des employés sur le site, ce qui représente un avantage financier immédiat. »
  www.csis.gc.ca  
Similarly, Kathleen Bailey was quoted as saying: "Either it's a wacko who wants to scare the hell out of everybody, or it's someone getting ready to deliver a very heavy blackmail threat" (Toronto Star 1995: A14).
(144) Voir, p. ex, le jugement exprimé dans le magazine Time : «À Tokyo, la police disposait d'une foule d'indices qu'un attentat majeur au gaz neurotoxique était en préparation, mais ils ont quand même été pris par surprise par l'attentat.» (Nelan, 1995 : 29).[Retournez]
  www.csis-scrs.gc.ca  
Similarly, Kathleen Bailey was quoted as saying: "Either it's a wacko who wants to scare the hell out of everybody, or it's someone getting ready to deliver a very heavy blackmail threat" (Toronto Star 1995: A14).
(144) Voir, p. ex, le jugement exprimé dans le magazine Time : «À Tokyo, la police disposait d'une foule d'indices qu'un attentat majeur au gaz neurotoxique était en préparation, mais ils ont quand même été pris par surprise par l'attentat.» (Nelan, 1995 : 29).[Retournez]
  www.crs-csex.forces.gc.ca  
if it wasn’t in the Sitreps that we were getting from higher, I’m not sure where else it would be coming from, but of ANP going into villages and setting up the checkpoints and people that would disagree, they would beat the hell out of them.
6.       Peu après le déploiement, la compagnie B avait initialement reçu pour mission d’effectuer des patrouilles dans la ville de Kandahar et dans les environs. Dans le cadre de cette mission, ils ont travaillé en étroite collaboration avec des éléments de la PNA. Le commandant de section et d’autres membres de la compagnie B ont témoigné devant la Commission que des éléments la PNA opérant dans la ville de Kandahar recouraient souvent à des punitions corporelles brutales en vue de sécuriser les rues de la ville, et la plupart des membres de la compagnie B en avaient été témoins. La Commission a également entendu des témoignages selon lesquels les allégations de brutalité étaient encore plus fortes en dehors de la ville de Kandahar que celles dont les membres de la Cie B avaient été témoins en ville. [287]