help fulfill – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      101 Results   82 Domains
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Using daylight to help fulfill lighting needs in office buildings is one of the best ways to save energy in these buildings. However at the present time, these savings cannot be reliably predicted.
Le recours à la lumière du jour pour répondre aux besoins d'éclairage dans les immeubles de bureaux est sans doute l'une des meilleures façons de faire des économies d'énergie dans ce type de bâtiment. Toutefois, il n'existe pas actuellement de méthode fiable pour estimer les économies qui peuvent être ainsi réalisées.
  www.cites.org  
This leads to the need to redouble our collective efforts to help fulfill the goals of this Convention as outlined in its Strategic Vision Document. One of the primary goals of that plan is achieving adequate funding for implementation of the Convention.
Cela conduit à la nécessité de redoubler d'efforts pour, ensemble, atteindre les but de la Convention tels qu'ils sont énoncés dans la Vision d'une stratégie. L'un des buts essentiels de ce plan est de parvenir à un financement adéquat de l'application de la Convention. A cette session, nous soumettrons une proposition d'élargir le plan actuel et d'envisager des révisions et des mises à jour pour mieux répondre aux besoins de la Convention. Pour que notre Convention continue de jouer un rôle phare, jour après jour, dans la conservation des milliers d'espèces qui sont affectées par le commerce international, nous devons envisager de nouvelles opportunités de financer la Convention.
  www.fondsftq.com  
Created in 1983, the Fonds de solidarité FTQ is a development capital fund that calls upon the solidarity and savings of Quebecers to help fulfill its mission to contribute to Québec's economic growth by creating and protecting jobs through investments in small and medium-sized businesses in all spheres of activity.
Créé en juin 1983, le Fonds de solidarité FTQ est une société de capital de développement qui fait appel à l'épargne et à la solidarité de l'ensemble de la population québécoise. Sa mission principale consiste à contribuer à la croissance économique du Québec en créant et en sauvegardant des emplois au moyen d’investissements dans les entreprises de l’ensemble des secteurs d’activité de l’économie québécoise. L'un de ses objectifs consiste également à encourager l’épargne-retraite et à procurer à ses centaines de milliers d’actionnaires-propriétaires un rendement raisonnable qui s’ajoute aux avantages fiscaux supérieurs qui leur sont consentis.
  www.ccg-gcc.gc.ca  
The Agency also works with and relies on other federal government departments, agencies, and volunteers (such as the Canadian Coast Guard Auxiliary and a variety of other stakeholders) to help fulfill federal mandates for Canadians.
La GCC compte sur l'aide de tiers pour réaliser les fonctions essentielles entourant la mise en oeuvre des programmes et des services de la GCC comme les services ministériels, les achats et les approvisionnements. La GCC doit travailler en étroite collaboration avec d'autres ministères et d'autres organismes centraux du gouvernement fédéral pour assurer l'efficacité de l'administration et des programmes et obtenir les contributions indispensables à la prestation des services. L'organisme collabore également avec les autres ministères, organismes et bénévoles du gouvernement fédéral, dont la Garde côtière auxiliaire canadienne (GCAC) ainsi que plusieurs autres intervenants, afin de contribuer à réaliser les mandats du gouvernement fédéral au profit de la population canadienne. Le défi pour la GCC consiste à consolider l'efficacité de ses partenariats et à trouver de nouvelles façons et de nouveaux moyens d'améliorer la productivité.
  2 Hits org.kidshelpphone.ca  
"It is thanks to the support of companies like WestJet that Kids Help Phone can continue to provide immediate help to young people from across Canada by phone and online," says Tom McAllister, President and CEO, Kids Help Phone. "We're very pleased to count WestJet among our corporate partners and we look forward to working with them to help fulfill our shared commitment to being there for Canadian kids."
Jeunesse, J’écoute dépend de la générosité des entreprises et des particuliers qui font des dons pour continuer à fournir ses services téléphonique et en ligne. Le programme «WestJet Cares for Kids» a récemment fait don de 20 000 $ à Jeunesse, J’écoute à la suite d’une collecte de fonds à Noël. Les fonds amassés serviront pour les intervenants au téléphone et en ligne.
  www.edu.gov.on.ca  
As the main providers of education to Ontario students, school boards are also required under the act to develop annual accessibility plans to identify, remove and prevent barriers to access for people with disabilities. Our support of more responsive and effective legislation in the future will also help fulfill the McGuinty government's commitment of attaining a good outcome for every student in public education.
En tant que principaux fournisseurs de services d'éducation aux élèves de la province, les conseils scolaires sont également tenus par la loi d'élaborer des plans d'accessibilité annuels pour détecter, éliminer et prévenir les obstacles pour les personnes handicapées. En renforçant la loi afin qu'elle soit plus efficace et réponde mieux aux besoins de la population, nous aiderons également le gouvernement McGuinty dans son engagement à obtenir de bons résultats pour tous les élèves du système d'éducation public.
  www.lionsclubs.org  
We initiated this goal in 1945 by helping develop the Non-Governmental Organization (NGO) charter of the United Nations. In 2008, LCI extended our international reach by signing the UN Global Compact to help fulfill the UN Millennium Development Goals.
Nous avons entrepris cette démarche dès 1945, en participant à l'élaboration de la charte de l'organisation internationale des Nations Unies. En 2008, le LCI a étendu son action internationale en signant le Pacte mondial des Nations Unies pour soutenir les objectifs du Millénaire pour le développement que l'ONU a fixés. Aujourd'hui, nous poursuivons notre coopération internationale par l'intermédiaire des Lions nommés à des postes de représentants au sein de différentes organisations et institutions :
  iberostar-paseo-de-gracia.to-barcelona-hotels.com  
The initiatives supported by this financial assistance will help fulfill needs conveyed by  the target population and are part of the global issues to which Quebec is committed, such as human rights, the fight against climate change, food safety, inclusive economic development and gender equality.
Les initiatives soutenues par cette aide financière répondent à des besoins établis par les populations visées et s’inscrivent au cœur d’enjeux globaux reflétant les engagements du Québec, tels que les droits de la personne, la lutte contre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, le développement économique inclusif et l’égalité entre les femmes et les hommes.
  www.kaishu-europe.eu  
His strategic planning skills and wise leadership are valuable assets that help fulfill the vision and mission of the organization. As the head of the Agribusiness Division since June 2014, Sébastien puts his outstanding interpersonal skills to work for nearly 800 employees.
Ses compétences en planification stratégique et son leadership averti contribuent pleinement à la réalisation de la vision et à l’atteinte de la mission de l’organisation. À la tête de la Division agricole depuis juin 2014, Sébastien met ses habiletés interpersonnelles reconnues au service de près de 800 employés.
  www.pc.gc.ca  
To help fulfill Fundy National Park’s role in the regional tourism strategy for the Upper Bay of Fundy, the park infrastructure and tourism offers will be reinvigorated to remain relevant to Canadians.
Pour aider le parc national Fundy à assumer son rôle dans la stratégie régionale de promotion du tourisme dans le fond de la baie de Fundy, Parcs Canada dynamisera son infrastructure et son offre afin que le parc conserve sa pertinence aux yeux de la population canadienne.
  www.crtc.gc.ca  
The Commission, in various regulations, decisions, orders and notices, introduced requirements on the Canadian broadcasting and telecommunications industries to help fulfill its mandates under the
Dans divers règlements, décisions, ordonnances et avis, le Conseil a imposé des exigences aux industries canadiennes de la radiodiffusion et des télécommunications afin de s'aider à s'acquitter du mandat qui lui est conféré en vertu de la
  www.iwsteel.com  
As an employee of the CNSC, you work hard to help fulfill our vision of being the best nuclear regulator in the world.
En tant qu'employé de la CCSN, vous travaillez fort pour aider à concrétiser notre vision d'être le meilleur organisme de réglementation nucléaire au monde.
  www.msc24.de  
To help fulfill this task and meet the new Swiss legal requirements, Ethos offers a service of detailed proxy voting reports for every general meeting with voting recommendations for each item on the agenda.
L’ORAb (Ordonnance contre les rémunérations abusives) prévoit entre autres que les caisses de pension auront l’obligation d’exercer leurs droits de vote pour les sociétés suisses cotées dès 2015. L’ordonnance exige en outre que les positions de vote soient communiquées aux assurés de façon détaillée une fois par année. Conscients de l’importance des droits des actionnaires, beaucoup de clients d’Ethos exercent déjà depuis des années leurs droits d’actionnaire sur une base volontaire. En effet, investir de manière responsable, c’est exercer ses droits de vote afin de protéger son capital à long terme.
  www.ifad.org  
Enterprises need start-up and working capital, which is not easy to get in rural areas. Financial institutions and their services can help fulfill this need. Read more
Les entreprises ont besoin d'un capital de démarrage et d'un fonds de roulement, ce qui n'est pas facile à trouver en milieu rural... Lire la suite
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
A survey of the international registries "clinicaltrials.gov" and "controlled-trials.com" showed that between May 2011 and May 2012, only about 50% of the patient clinical trials filed with Health Canada were publically registered. Providing access to a central database of these clinical trials will help fulfill an existing information gap.
Entre-temps, Santé Canada a l'intention, pour la première fois, de fournir accès à sa base de données d'essais cliniques. Environ 800 essais cliniques de produits pharmaceutiques (y compris les produits biologiques), réalisés auprès de patients, sont intégrés annuellement à cette base de données. Une enquête sur les registres internationaux « clinicaltrials.gov » et « controlled-trials.com » a révélé qu'approximativement 50 % des essais cliniques chez des patients, déposés auprès de Santé Canada entre mai 2011 et mai 2012, y ont été enregistrés. Fournir l'accès à une base de données centrale répertoriant ces essais cliniques contribuera à combler une lacune dans les renseignements présentement accessibles. Cette proposition permettra aux patients, aux professionnels de la santé et au grand public de confirmer si Santé Canada a autorisé l'accès à un médicament dans le cadre d'un essai clinique et à quel moment. Cette nouvelle initiative reflète l'engagement du gouvernement du Canada en matière de transparence et aide les Canadiens à prendre des décisions portant sur leur santé.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
A survey of the international registries "clinicaltrials.gov" and "controlled-trials.com" showed that between May 2011 and May 2012, only about 50% of the patient clinical trials filed with Health Canada were publically registered. Providing access to a central database of these clinical trials will help fulfill an existing information gap.
Entre-temps, Santé Canada a l'intention, pour la première fois, de fournir accès à sa base de données d'essais cliniques. Environ 800 essais cliniques de produits pharmaceutiques (y compris les produits biologiques), réalisés auprès de patients, sont intégrés annuellement à cette base de données. Une enquête sur les registres internationaux « clinicaltrials.gov » et « controlled-trials.com » a révélé qu'approximativement 50 % des essais cliniques chez des patients, déposés auprès de Santé Canada entre mai 2011 et mai 2012, y ont été enregistrés. Fournir l'accès à une base de données centrale répertoriant ces essais cliniques contribuera à combler une lacune dans les renseignements présentement accessibles. Cette proposition permettra aux patients, aux professionnels de la santé et au grand public de confirmer si Santé Canada a autorisé l'accès à un médicament dans le cadre d'un essai clinique et à quel moment. Cette nouvelle initiative reflète l'engagement du gouvernement du Canada en matière de transparence et aide les Canadiens à prendre des décisions portant sur leur santé.
  www.rcmp.gc.ca  
A box is available at the location for visitors to leave donations. All money collected goes to the Children's Wish Foundation to help fulfill the wishes of sick children in P.E.I. The couple reported this is the first time anything of this nature has happened.
À ce temps-ci de l'année, des centaines de personnes viennent voir la propriété, qui est célèbre pour son décor de Noël élaboré. Depuis 2005, les deux propriétaires transforment leur cour en un décor de Noël féerique. Le couple laisse une boîte sur place afin que les visiteurs puissent faire des dons de bienfaisance. Il remet l'argent amassé à la Fondation Rêves d'Enfants afin d'aider les enfants malades de l'Île-du-Prince-Édouard à réaliser un de leurs rêves. Le couple mentionne qu'il s'agit de la première fois qu'un tel incident se produit.
  3 Hits parl.gc.ca  
First, to revitalize this sector so that it can help fulfill the diversity and access expectations of the Broadcasting Act, we ask that the $120 million being spent yearly by cable companies on so-called “community programming” be liberated for independently run community channels that are accessible to all, representative of their communities, and present in those communities.
Premièrement, pour revitaliser le secteur de la télévision communautaire afin qu'il puisse jouer son rôle et répondre aux exigences de la loi sur la radiodiffusion concernant la diversité et l'accès, nous demandons que les 120 millions de dollars qui sont consacrés chaque année par les câblodistributeurs à ce qu'ils qualifient de « programmation communautaire » soient affectés plutôt aux exploitants indépendants de chaînes communautaires qui sont accessibles à tous, qui représentent leur collectivité et qui sont présentes dans ces collectivités.
  csr.bombardier.com  
The J. Armand Bombardier Foundation (the Foundation) is a private family foundation established in 1965. The Foundation’s mission is to advance the humanitarian work of our founder Joseph-Armand Bombardier and to help fulfill his vision of social responsibility.
La Fondation J. Armand Bombardier, fondation familiale privée, a été créée en 1965. Sa mission est d’appuyer les activités humanitaires et la vision de la responsabilité sociale du fondateur de l’entreprise, Joseph-Armand Bombardier. Chaque année, Bombardier fait un don à la Fondation, pour honorer la vision du fondateur et répondre aux besoins de notre communauté d’origine, au Canada.
  luchat8.com  
As well, CISOC does not disclose personal information about clients to other clients except where the disclosure is required by one of the purposes outlined in this policy. CISOC may disclose personal information about clients to appropriate third parties only if these organizations have contracted with CISOC to help fulfill one of the purposes outlined in this policy.
Par ailleurs, CISOC ne communique aucun renseignement personnel sur un client à d’autres clients, sauf lorsque la divulgation de renseignements personnels est exigée par un motif énoncé dans le présent énoncé. CISOC peut divulguer des renseignements personnels sur des clients à des tierces parties, mais seulement si ces organismes ont communiqué avec CISOC afin de satisfaire à l’un des motifs énoncés dans le présent énoncé.
  www.mediacrat.com  
The IRCF is joining with the Bahamas National Trust to help fulfill this goal by erecting signs at strategic points in each community in Central and Southern Andros, and by developing an educational brochure for students and adults alike to learn more about their special iguana.
Les communautés locales d’Andros doivent être mises au courant de l’importance et de l’unicité de cet extraordinaire animal. L’IRCF s’est donc jointe au Bahamas National Trust pour aider à atteindre cet objectif, en affichant des panneaux à des endroits stratégiques dans chaque communauté au sud et au centre d’Andros et en créant des dépliants d’information, pour que les élèves et les adultes en apprennent davantage sur leur iguane particulier.
  2 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
CARM is a multi-year initiative to modernize and optimize CBSA's commercial assessment and revenue collection processes and systems. CARM is delivering key capabilities to help fulfill CBSA's Commercial Vision.
La GCRA est une initiative pluriannuelle pour la modernisation et l'optimisation des processus et des systèmes de cotisation et de perception des recettes du secteur commercial de l'ASFC. La GCRA apporte des capacités clés en vue de la réalisation de la Vision pour le secteur commercial de l'ASFC.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
help fulfill Canada's obligations under the Framework Agreement for International Collaboration on Research and Development of Generation IV Nuclear Energy Systems; and
d'aider le Canada à remplir ses obligations en vertu de l'Accord-cadre sur la collaboration internationale en matière de recherche et de développement des systèmes d'énergie nucléaire de génération IV;
  www.opi.com  
Following these guidelines can help you attract talent and even create a pipeline that will help fulfill your workforce strategy for years to come.
Ces lignes directrices vous aideront à attirer des talents et à créer une réserve qui vous aidera à mettre en œuvre votre stratégie pour les années à venir.
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
Working closely with industry, other government departments and academia, we address cross-cutting marine energy issues and guide technologies toward market success. By doing so, we help fulfill NRCan’s vision of improving Canadian quality of life through the use of sustainable resources.
Notre Groupe de la technologie de l’énergie marine (GTEM) appuie d’une façon active le développement de la technologie de l’énergie marine partout au pays. Travaillant étroitement avec le secteur industriel, les autres ministères du gouvernement et le monde universitaire, nous abordons les questions à facettes multiples liées à l’énergie marine et guidons les éléments technologiques s’y rapportant vers leur réussite commerciale. En agissant de la sorte, nous contribuons à concrétiser la vision de RNCan par la consommation de ressources renouvelables.
  moodle.uniba.sk  
Princess Bea will turn 18 and the Drinch will help fulfill a quite bizarre wish: to meet the antagonists of the fables and relive in their own way, the most beloved stories!
La princesse Bea fête ses 18 ans et le Drinch l’aide à exaucer un vœu un peu bizarre : connaître les méchants des fables et revivre à sa façon ses histoires favorites.
  stroohm.evc-net.com  
Their work to document the health, abundance, and diversity of freshwater mussels in Atlantic Canada will help fulfill the conservation measures outlined in the Management Plans for mussel species at risk in Canada.
M. André Martel, Ph. D., chercheur scientifique en malacologie du Musée canadien de la nature et coauteur du guide a émis le commentaire suivant : « Le résultat de ce projet me plaît beaucoup et notre équipe le présentera à des communautés autochtones et à des gardes-rivières de l’extérieur des Maritimes en tant que modèle pouvant servir à des projets semblables. » Pour sa part, Ree Brennin Houston, biologiste des espèces en péril au ministère des Pêches et Océans (MPO), a coordonné le soutien de son ministère au projet et espère que ce projet aidera les communautés autochtones et les groupes environnementaux à effectuer les recensements chaque été. Leur travail de documentation sur la santé, l’abondance et la diversité des moules d’eau douce au Canada atlantique contribuera au respect des mesures de conservation formulées dans les plans de gestion des espèces de moules en péril. Le MPO espère que ce nouveau guide mènera à la collecte de nouveaux renseignements d’importance qui faciliteront la gestion et la conservation des moules d’eau douce et de leurs habitats dans les Maritimes.
  www.hydroquebec.com  
The Foundation's initiatives are independent of the company's business operations, but help fulfill its commitment to sustainable development and the stewardship of resources.
La Fondation Hydro-Québec pour l'environnement est l'expression de la volonté d'Hydro-Québec de contribuer à l'amélioration et à la protection à long terme de l'environnement en tant que citoyen corporatif engagé dans sa communauté.
  fin.gc.ca  
Budget 2006 will fund concrete initiatives to help fulfill the 5-per-cent commitment.
Donner suite aux recommandations du groupe d'experts en commercialisation d'Industrie Canada. Des mesures particulières seront adoptées :
  www.fin.gc.ca  
Budget 2006 will fund concrete initiatives to help fulfill the 5-per-cent commitment.
Donner suite aux recommandations du groupe d'experts en commercialisation d'Industrie Canada. Des mesures particulières seront adoptées :
1 2 3 4 Arrow