help interpreting – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  www.tsx.com  
4. If I need help interpreting a TSX Venture Exchange Policy or have a policy suggestion?
À votre représentant des services aux émetteurs inscrits.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
For help interpreting these data, please see the Canadian Community Health Survey Cycle 2.2, Nutrition (2004): A Guide to Accessing and Interpreting the Data.
Si vous avez besoin d'aide pour interpréter ces données, veuillez consulter le document intitulé Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes, cycle 2.2, Nutrition (2004) - Guide d'accès et d'interprétation des données.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
For help interpreting these data, please see the Canadian Community Health Survey Cycle 2.2, Nutrition (2004): A Guide to Accessing and Interpreting the Data.
Si vous avez besoin d'aide pour interpréter ces données, veuillez consulter le document intitulé Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes, cycle 2.2, Nutrition (2004) - Guide d'accès et d'interprétation des données.
  www.rsf-fsr.gc.ca  
Affiliated institutions are encouraged to communicate with their host institution (e.g., financial officer, research grants officer) should they have questions or need help interpreting program guidelines.
La liste des dépenses admissibles et non admissibles présentée dans cette section n’est pas exhaustive. Les établissements affiliés sont invités à communiquer avec les personnes-ressources de leur établissement d’attache (p. ex. avec l’agent financier ou le responsable des subventions de recherche) s’ils ont des questions ou ont besoin d’aide pour interpréter les lignes directrices du programme.
  2 Hits www.bell.ca  
For help interpreting the information you have generated with this tool, or to find out more about the specifics of Bell remote work planning, implementation or training capabilities, contact your Bell representative today or request to be contacted by a Bell representative by clicking here.
Cet outil d'évaluation de l'état de préparation a été conçu pour mettre en évidence les processus intellectuels et les actions qui doivent être exécutés avant la mise en oeuvre d'un programme de télétravail. Pour faciliter l'interprétation des renseignements générés par cet outil ou en savoir plus sur les services de planification, de mise en oeuvre et de formation de Bell en matière de télétravail, contactez votre conseiller en communications de Bell dès aujourd'hui ou cliquez ici pour demander qu'un conseiller de Bell vous contacte en cliquant ici.
  www.biographi.ca  
In the autumn of 1868 Abbé Babineau was again appointed to Buctouche and the years he spent there were extremely happy ones for him; during his previous stay at Buctouche in the 1850s he had had a number of improvements made to the interior of the parish church. He was greatly disappointed in 1876 when the bishop of Saint John, John Sweeney*, moved him to the parish of Richibucto, and he could not help interpreting this change as an injustice.
En 1864, Babineau devient le premier curé résidant de Cap-Pelé ; jusqu’à cette date un même curé desservait les villages de Barachois et de Cap-Pelé. Comme le village ne dispose pas encore d’école, il s’occupe d’en aménager une dans la cuisine du presbytère. Sa gouvernante, Marguerite Maillet, qui possède une certaine instruction, fait office d’institutrice. À l’automne de 1868, Babineau est nommé de nouveau à Bouctouche où il demeure jusqu’en 1876. Il s’y plaît énormément. Lors de son premier séjour, durant les années 1850, il avait fait procéder à quelques améliorations à l’intérieur de l’église paroissiale. Aussi est-il très déçu quand l’évêque de Saint-Jean, Mgr John Sweeney*, l’affecte à la cure de Richibouctou (Richibucto) en 1876, et il ne peut s’empêcher d’interpréter ce changement de poste comme une injustice. Il ne demeure que 15 mois à ce dernier endroit ; en mars 1878, il obtient de Mgr Sweeney la permission de quitter sa cure et de se retirer chez son neveu, l’abbé Joseph-Auguste Babineau, à Tracadie, dans le diocèse de Chatham. Après y avoir séjourné six mois, il part pour le Madawaska où il se retire définitivement du ministère actif.