help jump – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   30 Domains
  nohfc.ca  
Funding supported the purchase of fitness equipment to help jump start the studio.
Le financement a contribué à acheter le matériel de conditionnement physique pour ouvrir le studio.
  www.google.co.uk  
We commit up to USD100 million in AdWords matching funds to the Start Up America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give USD12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.rs  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.pt  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.de  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  news.ontario.ca  
Larger companies will also receive a CIT rate cut, to 10 per cent from 14 per cent, over three years. These reductions will help jump-start research and development among start-ups and allow them to reinvest in their growing businesses, creating jobs and boosting Ontario's economy.
Par ailleurs, la réduction du taux d'impôt sur le capital des petites entreprises, passé de 5,5 % à 4,5 %, profitera grandement à ce secteur plein d'avenir. Quant aux grandes entreprises, elles bénéficieront également d'une réduction et verront effectivement leur taux d'imposition passer de 14 à 10 % en trois ans. Ces réductions d'impôt contribueront toutes à relancer la recherche et le développement parmi les jeunes entreprises, leur permettant alors de réinvestir dans la croissance de leur entreprise, de créer des emplois et de favoriser l'essor économique de l'Ontario.
  www.google.com.sg  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.no  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.brightcove.com  
“We’re always looking to get inside tips for students to help jump-start their careers,” Clark said. “We liked Fins.com’s humorous and comprehensive approach to job searching. In return, we used Brightcove to provide them with video to drive customers, media and potential employees to their website.”
ThinkTalk utilise la plate-forme Brightcove pour intégrer les questions des étudiants à sa programmation. Les étudiants peuvent enregistrer les questions adressées aux invités à l'aide de leur webcam ou de leur téléphone mobile pour ensuite les charger sur le lecteur Brightcove disponible sur le site. Les questions sont ensuite passées en revue et triées par l'équipe ThinkTalk. Les meilleures questions sont ensuite posées lors des entretiens.
  www.google.co.ke  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.co.jp  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.co.za  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.lv  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.com.vn  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.ee  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  maps.google.it  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.ie  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.google.gr  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  maps.google.ch  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  msfpartners.com  
Gift Funds: Sixteen percent of buyers ask friends or relatives to help jump-start their home ownership with a gift. Talk to your lender first, though. There may be limits to the amount of gifted funds they’ll accept, and they may require your benefactor to sign some paperwork.
DownpaymentResource.com and NeighborWorks: Some local and state agencies sponsor down-payment assistance programs that help prospective home buyers in different ways. Follow the links to find out if any are available near you.
  maps.google.pl  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.journal.forces.gc.ca  
US Veterinarians help jump-start Afghan animal health clinic. http://www.avma.org/onlnews/javma/mar06/060315a_pf.asp (accessed 16 October 2010).
,28 avril 2010, vol. 13, no 14, p. 1, http://www.forces.gc.ca/site/commun/ml-fe/vol_13/vol13_14/1314_01.pdf (consulté le 3 janvier 2012).
  fr.euronews.com  
With Britain mired in recession, Prime Minister David Cameron has been trying to take advantage of the Olympic games being held in the UK to help jump start… 26/07/2012
C’est dans un pays en proie à un euroscepticisme grandissant qu’a débarqué François Hollande, dont les propositions pourraient attiser ou au contraire calmer… 10/07/2012
  arabic.euronews.com  
With Britain mired in recession, Prime Minister David Cameron has been trying to take advantage of the Olympic games being held in the UK to help jump start… 26/07/2012
Le Premier ministre Britannique, David Cameron, abrite la députée birmane, Aung San Suu Kyi sous son parapluie lors d’une promenade dans le Jardin des… 23/06/2012
  wideo.co  
They say spending time abroad can change someone’s life and help jump-start their career. Why not yours?
On dit qu’une expérience à l’étranger ça peut changer une vie et accélérer une carrière. Pourquoi pas la tienne?
  www.google.co.cr  
We commit up to $100 million in AdWords matching funds to the Startup America Partnership to help jump-start the economy. This same month, we give $12 million in grants to museums in New York, London, California, Chicago and Boston.
Nous nous engageons à hauteur de 100 millions de dollars américains en fonds AdWords auprès du Startup America Partnership pour aider à redynamiser l’économie. Ce même mois, nous faisons un don de 12 millions de dollars américains à des musées de New York, Londres, Chicago, Boston et de Californie.
  www.fidmarseille.org  
FIDLab, the professional platform of the FIDMarseille, arose from a desire to help jump-start the production of fragile and unusual works. Neither a market nor a forum for promotion, the FIDLab wants to create a dynamic framework where production and artistic activities can intersect and expand.
Le FIDLab a pour mission de sélectionner les projets de films présentés chaque année et d'organiser pour chaque réalisateur/producteur des rendez-vous individuels permettant la rencontre avec des producteurs, distributeurs, vendeurs, fonds d'aide internationaux et d'assurer après le festival le suivi des contacts vers un accompagnement à la réalisation des films.