helpful or not – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   13 Domains
  4 Hits parl.gc.ca  
Senator Bryden: I do not know whether this is helpful or not, but it appears to me that what is here is not likely to cause any mischief. If it were going to, it would have done so by now.
Le sénateur Bryden : Je ne sais pas si cela peut être utile ou non, mais je n'ai pas l'impression que ce que nous avons ici risque de poser des problèmes. Si c'était le cas, il y en aurait déjà.
  2 Hits www.thexxx.asia  
Make it easy for customers to tell you if an article is helpful or not
Permettez aux clients de vous dire facilement si un article est utile ou non
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Also, a number of pages on EUROPA show a survey box that asks you if the content was helpful or not. We store a cookie for this too, so we know not to show the box again once you've responded.
Nos cookies ne visent pas à vous identifier personnellement. Ils sont créés uniquement pour faciliter la navigation sur le site.
  www.sedisol.be  
if you have already replied to a survey pop-up that asks you if the content was helpful or not (so you won't be asked again)
si vous avez déjà répondu à une enquête vous demandant si le contenu vous a été utile (la question ne vous sera ainsi posée qu'une fois);
  www.bikebiz.com  
all treatments you have had, and whether they were helpful or not.
La liste des problèmes de santé et des opérations chirurgicales que vous avez eus depuis l’enfance.
  www.catie.ca  
all treatments you have had, and whether they were helpful or not.
La liste de tous les traitements que vous avez suivis, qu’ils aient ou non été utiles.
  scc.lexum.org  
In recharging the jury, the judge reread the headnote from the LeFrancois case and added, “that was the statement of the court having regard to a similar act and you may find that it is helpful or not”.
Après avoir entendu ces directives, le jury a commencé à délibérer et après plusieurs heures est revenu demander des explications sur le droit concernant «l’acte de grossière indécence». Dans d’autres directives au jury, le juge a relu le sommaire de l’arrêt LeFrançois et a ajouté [TRADUCTION] «c’est là ce que la Cour a dit à propos d’un acte similaire et vous pouvez estimer que cela vous est utile ou non». Je suis entièrement d’accord avec le
  csc.lexum.org  
In recharging the jury, the judge reread the headnote from the LeFrancois case and added, “that was the statement of the court having regard to a similar act and you may find that it is helpful or not”.
Après avoir entendu ces directives, le jury a commencé à délibérer et après plusieurs heures est revenu demander des explications sur le droit concernant «l’acte de grossière indécence». Dans d’autres directives au jury, le juge a relu le sommaire de l’arrêt LeFrançois et a ajouté [TRADUCTION] «c’est là ce que la Cour a dit à propos d’un acte similaire et vous pouvez estimer que cela vous est utile ou non». Je suis entièrement d’accord avec le
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
The specific suggestions by participants include statements such as; it is imperative to assess whether volume-3 is helpful or not, the particular need for volume-3 is questionable, need for volume-3 of the handbook should be assessed and the last statement in this group was that the volume-3 could be titled as 'back grounder' for health professionals.
Les participants de l'atelier qui a eu lieu à Toronto ont indiqué clairement qu'il faut réévaluer la nécessité du volume 3, et les suggestions précises que les participants ont formulées à ce sujet comprennent les déclarations suivantes : il est impérieux de déterminer si le volume 3 est utile ou non; la nécessité du volume 3 en particulier est discutable; il y aurait lieu d'évaluer la nécessité du volume 3 du guide; et selon la dernière déclaration de ce groupe, on pourrait considérer le volume 3 comme un « document d'information » destiné aux professionnels de la santé. Veuillez vous reporter à la section 6.12 pour de plus amples détails.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
The specific suggestions by participants include statements such as; it is imperative to assess whether volume-3 is helpful or not, the particular need for volume-3 is questionable, need for volume-3 of the handbook should be assessed and the last statement in this group was that the volume-3 could be titled as 'back grounder' for health professionals.
Les participants de l'atelier qui a eu lieu à Toronto ont indiqué clairement qu'il faut réévaluer la nécessité du volume 3, et les suggestions précises que les participants ont formulées à ce sujet comprennent les déclarations suivantes : il est impérieux de déterminer si le volume 3 est utile ou non; la nécessité du volume 3 en particulier est discutable; il y aurait lieu d'évaluer la nécessité du volume 3 du guide; et selon la dernière déclaration de ce groupe, on pourrait considérer le volume 3 comme un « document d'information » destiné aux professionnels de la santé. Veuillez vous reporter à la section 6.12 pour de plus amples détails.