helping countries – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      239 Results   85 Domains
  6 Hits www.fao.org  
Helping countries reduce agricultural greenhouse gas emissions
Aider les pays à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans l’agriculture
  2 Hits www.pwebapps.ezv.admin.ch  
Similarly, some 1.5 billion people in the world, most of whom belong to the poorest and most vulnerable groups, lack the official identification needed to access basic services and opportunities in health care, education, jobs, financial services, or social benefits. The mission of the Bank’s Identification for Development initiative is to foster inclusive development by helping countries to build secure and efficient ID systems.
Environ 1,5 milliard de personnes réparties dans le monde entier appartenant, pour la plupart, aux groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, n’ont pas non plus de carte d’identité officielle qui leur permettrait d’obtenir accès aux services de base et de profiter des possibilités offertes dans les domaines de la santé, de l’éducation, de l’emploi, des services financiers ou des prestations sociales. L’initiative d’établissement de moyens d’identité à l’appui du développement prise par la Banque a pour objectif de promouvoir un développement inclusif en aidant les pays à mettre en place des systèmes d’identification sécurisés et efficaces. Le programme a reçu une forte impulsion durant l’exercice 17 par suite de la constitution d’un fonds fiduciaire multidonateurs avec la Fondation Bill & Melinda Gates. Ce fonds permettra d’établir une plateforme commune pour promouvoir les connaissances à l’échelle mondiale et les activités dans ce nouveau domaine, intensifier la collaboration avec les pays clients et mettre à l’essai de nouvelles démarches.
  2 Hits www.banqueducanada.ca  
In terms of "emergency" lending, it would be far preferable to have the IMF focus on helping countries avoid problems in the first place, rather than lending funds to help them resolve balance-of-payments problems.
Pour ce qui est du crédit « d'urgence », il serait nettement préférable que le FMI s'attache à aider les pays à éviter au départ les problèmes, plutôt que de leur accorder des prêts destinés à résoudre des difficultés de balance des paiements. L'institution favoriserait le mieux l'instauration d'un système financier international fondé sur le marché en travaillant avec ses membres à l'établissement de mécanismes qui contribueraient à régler les problèmes avant qu'ils ne dégénèrent en crise. Elle a fait un pas dans la bonne direction en insistant sur l'importance des clauses d'action collective et en encourageant les parties à observer des principes de base lors de la restructuration d'une dette8.
  2 Hits www.scc.ca  
Ottawa, Ontario (April 19, 2001) ─ Two Canadian organizations will be helping countries in Latin America and the Caribbean to provide clean, safe drinking water for their people. The Standards Council of Canada (SCC) and the Canadian Association for Environmental Analytical Laboratories (CAEAL) have agreed to work with the Pan American Health Organization (PAHO) to provide accreditation services to water testing laboratories, in order to ensure the provision of reliable, accurate testing of drinking water.
Ottawa, Ontario (19 avril 2001) ─ Deux organisations canadiennes se proposent d'aider les pays d'Amérique latine et les Antilles à alimenter en eau potable leur population. Le Conseil canadien des normes (CCN) et l'Association canadienne des laboratoires d'analyse environnementale (ACLAE) se sont, de concert avec l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS), engagés à procurer aux laboratoires d'analyse de l'eau, des services d'accréditation assurant l'analyse fiable et rigoureuse de l'eau potable.
  2 Hits www.eu2005.lu  
We also have a shared commitment to development and I agree that we must measure ourselves by results, helping countries to progress towards the Millennium Goals. We must give urgent attention to Africa.
We also have a shared commitment to development and I agree that we must measure ourselves by results. Helping countries to progress towards the Millennium Goals. We must give urgent attention to Africa. We need a quantum leap in terms of resources and policies. We will talk later about how we can work together also to fight climate change. The United States and Europe, I think I can say this, agree that climate change constitute a major challenge, and now we need to develop new methods of working together to get results that are effective over the long term. President Bush mentioned for instance the prospects opened now by new technologies. We are very much wishing to work together with the United States in this field.
  www.innovation.public.lu  
Their first meeting in Sofia, Bulgaria, last September, gave the digital champions a chance to outline their future activities pursuant to the directives set forth by the "Digital Agenda for Europe" with the goal of helping countries overcome existing connectivity gaps at the national and regional levels.
Lors de leur première réunion à Sofia, Bulgarie, au mois de septembre, les champions du numérique ont eu l’occasion de définir leurs activités futures en s’appuyant sur les directives établies dans l’"Agenda numérique pour l’Europe". Leur objectif: aider les pays européens à combler les fossés actuels en matière de connectivité, tant au niveau national que régional. Lors de cette même réunion, les champions se sont engagés à mettre la priorité absolue sur l’éducation, la situation numérique des start-ups, le partage de données publics ainsi que la sécurité, la fiabilité et la confiance (chacun étant un des défis majeurs des TIC).
  2 Hits www.tallykey.dk  
With the support of the State of Qatar, the creation of the Global Programme marks the first time a Crime Congress political declaration has been operationalized and ultimately works towards helping countries achieve a positive and sustainable impact on crime prevention, criminal justice, corruption prevention, and the rule of law.
Le Programme mondial met en œuvre plusieurs engagements clés énoncés dans la Déclaration de Doha visant à intégrer davantage la prévention de la criminalité et la justice pénale dans l'ordre du jour plus large des Nations Unies. Avec le soutien de l'Etat du Qatar, la création du Programme mondial marque la première mise en œuvre d'une déclaration politique du Congrès pour la prévention de la criminalité et la justice pénale et vise à terme à aider les pays à avoir un impact positif et durable sur la prévention de la criminalité, la justice pénale, la prévention de la corruption et l'état de droit.
  www.grubatec.ch  
From the Bengal tiger in the Chitwan National Park World Heritage site to the African lion in the Serengeti National Park, IUCN is helping countries and communities effectively designate and manage World Heritage sites and protected areas.
For millennia, big cats have been integral to the landscapes they inhabit and they remain essential to the complex and fragile web of life upon which we all depend. Healthy habitats also provide important services to communities, from regulating water catchments to providing pollinators for agriculture. If our top predators vanish, the consequences will be felt in ways that we still do not entirely understand.
  2 Hits www.usability.de  
“Today, only 66 of the 177 Member Countries worldwide are officially recognised by the OIE as being FMD free. With this new strategy, we expect to be able to increase the figure to more than 100 FMD-free countries in the coming years, while helping countries that have become FMD free to remain so”, declared Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE.
« Aujourd’hui seulement 66 Pays Membres sur 177 sont reconnus officiellement indemnes dans le monde par l’OIE. Nous estimons pouvoir passer à plus de 100 pays indemnes dans les années qui viennent grâce à cette nouvelle stratégie, tout en aidant les pays devenus indemnes à le rester, » a déclaré le Dr Bernard Vallat, Directeur général de l’OIE.
  2 Hits www.deleguescommerciaux.gc.ca  
The IFRC is the world's largest humanitarian organization. Its main activities relate to disaster management, which includes responding to humanitarian emergencies and helping countries reduce the likelihood and impact of future disasters.
La FICC est la plus grande organisation humanitaire au monde. Ses principales activités concernent la gestion des catastrophes, ce qui comprend la réaction aux crises humanitaires et la prestation d'une aide aux pays pour réduire la probabilité et l'incidence des catastrophes futures. Avec leurs équipes de volontaires spécialisés, les Sociétés nationales de la FICC sont les premières à réagir aux crises et à fournir des secours tels que des aliments, de l'hébergement, de l'eau et des soins de santé d'urgence.
  2 Hits www.unv.org  
The Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), Helen Clark, explained how UNDP was increasingly focused on helping countries build strategic systems, capacities and policies for "transformational change".
L'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, Helen Clark, a expliqué que le PNUD était de plus en plus déterminé à aider les pays à bâtir des politiques, des capacités et des systèmes stratégiques pour un « changement transformationnel ». Dans cette perspective, les rôles du programme VNU et de l'engagement civique, qui apportent un changement à la base, deviendraient encore plus importants.
  careers.un.org  
The Asia-Pacific region is very prone to natural disasters that affect thousands of people and cost millions of dollars in damage yearly. I am proud of our work in helping countries to minimize the risk of natural disasters and ultimately save lives and safeguard hard-won development gains.
Actuellement, je travaille à la Division des technologies de l’information et des communications au service de la réduction des risques de catastrophe. La région Asie-Pacifique est très sujette aux catastrophes naturelles qui touchent des milliers de personnes et coûtent des millions de dollars chaque année. Je suis fier de notre travail qui vise à aider les pays à réduire les risques de catastrophe naturelle et, au bout du compte, à sauver des vies et à sauvegarder les acquis durement obtenus en matière de développement.
  2 Hits intraceuticals.com  
“Today, only 66 of the 177 Member Countries worldwide are officially recognised by the OIE as being FMD free. With this new strategy, we expect to be able to increase the figure to more than 100 FMD-free countries in the coming years, while helping countries that have become FMD free to remain so”, declared Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE.
« Aujourd’hui seulement 66 Pays Membres sur 177 sont reconnus officiellement indemnes dans le monde par l’OIE. Nous estimons pouvoir passer à plus de 100 pays indemnes dans les années qui viennent grâce à cette nouvelle stratégie, tout en aidant les pays devenus indemnes à le rester, » a déclaré le Dr Bernard Vallat, Directeur général de l’OIE.
  www.idrc.ca  
Innovative policies and new technologies that reduce water waste are helping countries across the Middle East and North Africa deal with chronic water shortages. Those advances spring from the simple idea that preventing water loss is..
Des politiques novatrices et des technologies nouvelles visant à réduire le gaspillage de l’eau permettent à des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord de s’attaquer au problème récurrent que représentent les pénuries d’eau.   Ces solutions...
  2 Hits www.oie.int  
“Today, only 66 of the 177 Member Countries worldwide are officially recognised by the OIE as being FMD free. With this new strategy, we expect to be able to increase the figure to more than 100 FMD-free countries in the coming years, while helping countries that have become FMD free to remain so”, declared Dr Bernard Vallat, Director General of the OIE.
« Aujourd’hui seulement 66 Pays Membres sur 177 sont reconnus officiellement indemnes dans le monde par l’OIE. Nous estimons pouvoir passer à plus de 100 pays indemnes dans les années qui viennent grâce à cette nouvelle stratégie, tout en aidant les pays devenus indemnes à le rester, » a déclaré le Dr Bernard Vallat, Directeur général de l’OIE.
  www.rcmp.gc.ca  
Canada benefits too, because making communities safer overseas makes our communities safer too. By helping countries in need to build the capacity to fight crime on their soil, Canadian police are involved in addressing the problem
Enfin, le Canada profite également de cette expérience, puisque le fait de renforcer la sécurité des collectivités étrangères favorise aussi une plus grande sécurité au pays. En aidant les pays en difficulté à être mieux en mesure de combattre le crime sur leur territoire, les policiers canadiens contribuent à régler le problème
  11 Hits www.wto.int  
The European Commission has also announced that it will make a contribution for promoting animal welfare activities by helping countries implement standards related to the OIE. This was with the support of the EU Member States.
La Commission européenne a pour sa part annoncé qu'elle contribuera à promouvoir les activités relatives au bien-être animal en aidant les pays à mettre en œuvre les lignes directrices de l'OIE dans ce domaine. Cet engagement a reçu le soutien des États membres de l'Union européenne.
  2 Hits www.un.org  
Whether by supporting policy-making bodies, facilitating major UN conferences, projecting trends in demography, publishing top quality economic analysis, or helping countries develop capacity, DESA’s influence has reach far beyond the doors of the UN.
Le programme de travail du DAES peut être classé en trois domaines: l’établissement des normes, l’analyse et le renforcement des capacités. Que ce soit en soutenant les organes de décision, en organisant les grandes conférences des Nations Unies, en projetant les tendances démographiques, en publiant des analyses économiques de haute qualité, ou en aidant les pays à renforcer leurs capacités, l’influence du DAES va bien au-delà des frontières de l’ONU.
  12 Hits www.undp.org  
UNDP has been helping countries around the world with the design of fresh policies for job creation as a means for cutting poverty, particularly for younger generations.
Ils se sont d'entrée de jeu penchés sur l'impact de l’exclusion du monde du travail et de la vie dans la pauvreté, des situations vécues par une majorité des 1,8 milliard de jeunes que compte le monde.
  www.endinghunger.org  
If you would like to know more, FAO has a specific unit called Locust Watch, for helping countries monitor and fight this threat. You can also follow the locust drama via Twitter.
Si vous voulez en savoir plus, la FAO a un service spécifique de l’observatoire acridien, qui aide les pays à surveiller et à lutter contre les criquets. Vous pouvez aussi suivre le fléau acridien sur Twitter.
  2 Hits www.international.gc.ca  
“Canada is helping countries in the region to build a more prosperous and integrated Caribbean community, one that is able to generate sustainable economic growth, enhance security and increase opportunities for its citizens,” said Minister Ablonczy.
« Le Canada aide les pays de la région à bâtir une communauté caribéenne plus prospère et plus intégrée, capable de générer une croissance économique durable, d’accroître la sécurité et d’élargir les perspectives offertes à ses citoyens », a indiqué la ministre Ablonczy.
  30 Hits www.worldbank.org  
IDA is helping countries achieve MDG 7 through $4.7 billion in financing over the past decade in support of environmental and natural resource management.
Afin d'aider les pays à réaliser l'OMD n° 7, l'IDA a accordé un financement de 4,7 milliards de dollars au cours des dix dernières années à l'appui de la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.
  cfs.nrcan.gc.ca  
International standards are helping countries that trade in wood products establish strict regulations to prevent the accidental spread of forest and other ecosystem pests.
Des normes internationales aident les pays qui participent au commerce de produits ligneux à établir une réglementation stricte pour prévenir la propagation accidentelle de ravageurs associés aux forêts et à d’autres écosystèmes.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Switzerland is participating in international initiatives to cancel the debt of development countries, helping countries escape the debt spiral.
La Suisse participe à des initiatives internationales en faveur du désendettement et montre le chemin pour sortir de la spirale de l'endettement.
  4 Hits parl.gc.ca  
I would suggest to you that helping countries establish good mining regulations and good mining legislation, etc., helps every country.
Je vous dirais que le fait d'aider un pays à établir une bonne réglementation et une bonne législation en matière d'exploitation minière est bénéfique à tous les pays.
  www.dfait.gc.ca  
Supporting human dignity by helping countries facing natural disasters, conflict or acute food insecurity.
Soutenir la dignité humaine en aidant les pays confrontés à des catastrophes naturelles, à des conflits ou à la famine.
  deleguescommerciaux.gc.ca  
A "Threshold" is an agreement between the United States and a developing country that demonstrates a meaningful commitment to reform and a high probability of success, but does not yet meet all 22 policy indicators. Thresholds are smaller grants that are provided in hopes of helping countries become eligible for compact agreements in the future.
La MCC offre deux options d'aide financière - les ententes compactes et les ententes limites. Une entente « compacte » est une importante subvention d'une durée de cinq ans offerte par la MCC à un pays admissible en vue de financer des programmes particuliers visant la réduction de la pauvreté et la stimulation de la croissance économique. Une entente limite est une entente entre les États-Unis et un pays en développement qui démontre un engagement significatif à la réforme et offre une bonne probabilité de réussite, mais ne répond toujours pas aux 22 indicateurs de politiques. Les ententes limites portent sur de plus petites subventions accordées dans l'espoir d'aider les pays concernés à devenir admissibles aux ententes compactes à l'avenir. Depuis 2004, la MCC a engagé plus de 9,8 milliards $ dans le cadre d'ententes compactes et dans le cadre d'ententes limites.
  2 Hits www.weingut-huber.at  
Similarly, some 1.5 billion people in the world, most of whom belong to the poorest and most vulnerable groups, lack the official identification needed to access basic services and opportunities in health care, education, jobs, financial services, or social benefits. The mission of the Bank’s Identification for Development initiative is to foster inclusive development by helping countries to build secure and efficient ID systems.
Environ 1,5 milliard de personnes réparties dans le monde entier appartenant, pour la plupart, aux groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, n’ont pas non plus de carte d’identité officielle qui leur permettrait d’obtenir accès aux services de base et de profiter des possibilités offertes dans les domaines de la santé, de l’éducation, de l’emploi, des services financiers ou des prestations sociales. L’initiative d’établissement de moyens d’identité à l’appui du développement prise par la Banque a pour objectif de promouvoir un développement inclusif en aidant les pays à mettre en place des systèmes d’identification sécurisés et efficaces. Le programme a reçu une forte impulsion durant l’exercice 17 par suite de la constitution d’un fonds fiduciaire multidonateurs avec la Fondation Bill & Melinda Gates. Ce fonds permettra d’établir une plateforme commune pour promouvoir les connaissances à l’échelle mondiale et les activités dans ce nouveau domaine, intensifier la collaboration avec les pays clients et mettre à l’essai de nouvelles démarches.
  www.resizenow.com  
The process of annually producing, reviewing, building consensus, and reporting at national and global levels is one of the true successes of the FP2020 partnership, and is helping countries, donors, and civil society organizations better use the wealth of family planning data that exists for program decisions and investments.
Le processus annuel de production, de révision, d’obtention d’un consensus et de création de rapports au niveau national et mondial représente l’une des grandes réussites du partenariat FP2020 et permet aux pays, aux donateurs et aux organisations de la société civile de mieux exploiter la richesse des données de planification familiale pour prendre des décisions et réaliser des investissements dans le cadre de programmes. En même temps, ce processus permet d’identifier les manques de données et le besoin d’améliorations continues au niveau des systèmes de données et de la mesure. Le Groupe de travail PME FP2020 est à l’avant-garde de ces efforts, en aidant à harmoniser la mesure des indicateurs clés chez les partenaires, dans les enquêtes et sur les plateformes. Il s’agit notamment de communiquer les estimations de la prévalence contraceptive moderne chez toutes les femmes, d’adopter l’indicateur universel de rupture de stock de la RHSC et de travailler pour créer de meilleures estimations des dépenses intérieures des gouvernements et des dépenses des donateurs pour la planification familiale.
  4 Hits www.euro.who.int  
In addition, WHO/Europe is implementing the WHO Global Strategy for the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases, and helping countries develop national cancer control programmes to guarantee integrated services from prevention to palliative care.
L’OMS/Europe sera aux côtés des États membres de la Région. Elle fournira aux ministères de la Santé et aux autres décideurs politiques des conseils et une assistance technique grâce à un large éventail de programmes consacrant la prévention et les politiques fondées sur des bases factuelles en tant que stratégies clés pour alléger le fardeau présent et futur du cancer. Par exemple, la directrice régionale de l’OMS pour l’Europe joue, vis-à-vis des États membres et des partenaires, un rôle de chef de file en ce qui concerne la rédaction et la mise en œuvre de la nouvelle politique européenne de la santé, Santé 2020 ; la prévention est l’une des pierres angulaires de cette démarche visant à revitaliser la santé publique en Europe. En outre, l’OMS/Europe est en train de mettre en application la Stratégie mondiale de l’OMS pour la lutte contre les maladies non transmissibles et d’aider les pays à élaborer des programmes nationaux de lutte contre le cancer afin de garantir la coordination des services de la prévention aux soins palliatifs. Enfin, l’OMS/Europe aide ses partenaires institutionnels à mettre sur pied d’autres initiatives intéressantes en matière de politique. Parmi celles-ci, la présidence slovène de l’Union européenne, en 2008, qui a fait énormément pour placer le cancer parmi les priorités politiques, et, plus tard, le Partenariat européen pour la lutte contre le cancer, qui est dirigé par la Commission européenne et est particulièrement prometteur. Enfin, la Première Conférence ministérielle mondiale sur les modes de vie sains et la lutte contre les maladies non transmissibles (qui aura lieu à Moscou, en Fédération de Russie, les 28 et 29 avril 2011) et la prochaine réunion de haut niveau des Nations Unies sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles (qui se tiendra à New York, aux États-Unis d’Amérique, les 19 et 20 septembre 2011) seront des occasions historiques de garantir le renouvellement des engagements pris à l’échelle mondiale pour lutter contre le cancer et d’autres maladies non transmissibles.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow