her second term – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   19 Domains
  www.payequity.gov.on.ca  
Emanuela Heyninck is the head of the Pay Equity Office and the Chief Administrative Officer of the Pay Equity Commission. She was appointed to this position by the Lieutenant-Governor in December of 2004 and is currently serving her second term.
Emanuela Heyninck est chef du Bureau de l'équité salariale et directrice générale de l'administration de la Commission de l'équité salariale. Elle a été nommée à ce poste par le lieutenant-gouverneur en décembre 2004 et remplit présentement son deuxième mandat. Elle est la seule personne nommée au Bureau de l'équité salariale par décret.
  www.hc-sc.gc.ca  
In May 2011 after being re-elected for her second term, Ms. Aglukkaq was again sworn in as the Minister of Health, this time with an additional portfolio, the Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency.
En mai 2011, après avoir été réélue pour un deuxième mandat, Mme Aglukkaq a de nouveau été assermentée au poste de ministre de la Santé, cette fois avec un portefeuille supplémentaire, celui de ministre de l'Agence canadienne du développement économique du Nord. En août 2012, Mme Aglukkaq a eu l'honneur d'être nommée présidente du Conseil de l'Arctique et d'être assermentée au poste de ministre du Conseil de l'Arctique pour le Canada.
  www.conservative.ca  
In May 2011 after being re-elected for her second term, Ms. Aglukkaq was again sworn in as the Minister of Health, this time with an additional portfolio, the Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency.
En mai 2011, après avoir été réélue pour un deuxième mandat, Mme Aglukkaq a de nouveau été assermentée au poste de ministre de la Santé, cette fois avec un portefeuille supplémentaire, celui de ministre de l’Agence canadienne de développement économique du Nord. En août 2012, elle a eu l’honneur d’être nommée président du Conseil de l’Arctique et d’être assermentée au poste de ministre du Conseil de l’Arctique pour le Canada.
  hc-sc.gc.ca  
In May 2011 after being re-elected for her second term, Ms. Aglukkaq was again sworn in as the Minister of Health, this time with an additional portfolio, the Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency.
En mai 2011, après avoir été réélue pour un deuxième mandat, Mme Aglukkaq a de nouveau été assermentée au poste de ministre de la Santé, cette fois avec un portefeuille supplémentaire, celui de ministre de l'Agence canadienne du développement économique du Nord. En août 2012, Mme Aglukkaq a eu l'honneur d'être nommée présidente du Conseil de l'Arctique et d'être assermentée au poste de ministre du Conseil de l'Arctique pour le Canada.
  6 Hits www.biographi.ca  
After the expiration of her second term as superior general, Mother Pulcheria, then directress of novices, was urged by the sisters in Humboldt to join them as the founder of the new mission. Accompanied by Doerfler and two Austrian sisters, she arrived in Muenster on 14 July 1913.
Pour mère Maria Pulcheria, quitter à l’âge de 60 ans son confortable et cher couvent de Klagenfurt pour habiter un pays de langue et de coutumes très différentes fut difficile. Elle connut bien des surprises et des désillusions. L’hôpital était moderne, mais on n’y trouvait pas les mêmes commodités qu’en Autriche-Hongrie ; de plus, il servait de résidence aux religieuses. Malgré sa détermination, mère Maria Pulcheria fut incapable de s’adapter complètement à sa nouvelle situation. Sincère et pieuse, dotée d’une profonde connaissance de la nature humaine, elle s’efforçait d’instiller à ses compagnes un esprit authentiquement religieux. La prière la soutint toujours dans la vie quotidienne.
  news.ontario.ca  
Justice of the Peace Nancy Elizabeth Rogers-Bain has worked for the Bank of Montreal since 1985, most recently as a branch manager in Thorold. She served as a councillor for the City of Thorold and was deputy mayor during her second term in office.
La juge de paix Nancy Elizabeth Rogers-Bain a travaillé pour la Banque de Montréal depuis 1985, dernièrement comme gérante de succursale à Thorold. Elle a été conseillère municipale pour la ville de Thorold et maire adjointe pendant son deuxième mandat. En tant que conseillère municipale, elle a siégé à divers comités et conseils, dont le Thorold Community Policing Committee et le Thorold Secondary School Council. La juge de paix Rogers-Bain est membre du conseil d'administration de Community Care - St. Catharines/Thorold et a siégé au Richmond Street School Parent Council. La juge de paix Rogers-Bain a été assignée à St. Catharines, dans la région du Centre-Ouest.
  www.go2ol.ch  
Cherie Wong is a returning councillor for her second term as the Co-Chair of the Young Greens of Canada. Within the party, Cherie headed the YGC's structural reform with last year's constitutional and bylaws reform.
Cherie Wong est élu pour un deuxième mandat en tant que co présidente des Jeunes verts du Canada. L'année dernière, Cherie a dirigé la réforme structurelle et les statuts du Conseil des Jeunes verts. Elle a préconisé l'engagement des jeunes avec des politiques inclusives à l'intérieur et à l'extérieur du parti, afin de combler le fossé entre les groupes marginalisés et la politique canadienne. Cherie est une jeune personne passionnée qui continuera à se consacrer à la politique Canadienne et au mouvement Vert mondial.
  www.pas.gov.on.ca  
Ms. Ravi is currently beginning her second term as a member of the Ontario Arts Council, is an active board member of the Sudbury Theatre Centre, and serves as sponsor and board member of the India Canada Association of Sudbury.
Au cours des trois dernières années, Bela Ravi s'est engagée auprès de l'Elgin Street Mission, où elle a contribué à sensibiliser la population aux besoins des indigents de la collectivité de Sudbury et elle a participé à la collecte de fonds pour l'organisme. Elle commence actuellement un deuxième mandat en tant que membre du conseil d'administration du Conseil des arts de l'Ontario. Elle est membre du conseil d'administration du Centre de théâtre de Sudbury, de même que marraine et membre du conseil d'administration de l'Association Inde-Canada de Sudbury. Mme Ravi a été présidente du comité consultatif sur les relations interraciales et multiculturelles aux services policiers du Grand Sudbury et elle a été membre du conseil d'administration de l'Équipe de santé familiale de Ville de lacs. Elle a aussi siégé au comité consultatif d'experts du maire pour la création d'un centre des arts d'interprétation.
  www.cancer.ca  
Marion also served as treasurer and chair of Ontario Division’s Finance and Audit Committees. This is her second term as a member of the National Board of Directors. Marion is a Director-at-Large of National Board and chairs the National Finance Audit and Risk Management Committee.
Marion Kirsh, de Thornhill, en Ontario, est Fellow de l’Institut des comptables agréés de l’Ontario. Elle est entrée au service de la Commission des valeurs mobilières de l’Ontario à titre de chef comptable adjointe le 1er mai 2006. Avant de se joindre à la Commission, madame Kirsh avait occupé différents postes pour RBC Groupe financier, notamment à titre de chef des services financiers pour RBC Trust Royal et RBC Assurances, et comme chef comptable. Elle a été élue Fellow comptable agréée (FCA) de l’Ontario en 2009. Auparavant présidente du conseil d’administration de la Division de l’Ontario de la Société canadienne du cancer, elle s’implique auprès de la Société depuis 2000. Madame Kirsh a également été trésorière et présidente des comités des finances et de la vérification de la Division de l’Ontario. Il s’agit de son deuxième mandat au conseil d’administration national. Marion Kirsh est membre par mandat spécial du conseil d’administration national et préside le comité national de vérification financière et de gestion du risque.
  2 Hits mia-suites.veronaitalyhotels.com  
Anna Gainey is beginning her second term as President of the Liberal Party of Canada, having first been elected in February 2014. Working closely with Justin Trudeau, Anna’s leadership has been instrumental in the party’s modernization and its historic success in the 2015 election campaign.
« Élue pour la première fois en février 2014, Anna Gainey entame son deuxième mandat à titre de présidente du Parti libéral du Canada. Travaillant étroitement avec Justin Trudeau, elle a joué un rôle déterminant dans la modernisation du parti et la victoire historique de ce dernier lors de l’élection générale de 2015. Anna est une militante libérale très active depuis son adhésion au parti en 1999 en tant que membre des Jeunes libéraux de l’Université McGill. Après ses études de deuxième cycle à la London School of Economics, elle est revenue au parti pour travailler comme adjointe spéciale au minsistre John McCallum et comme conseillère en politiques de l’OTAN du ministre Bill Graham. Au cours de cette période, elle a joué un rôle de premier plan dans le cadre de nombreuses campagnes victorieuses, dont les campagnes de Marc Garneau en 2008 et en 2011 et la course à la direction de Justin Trudeau à titre de conseillère principale. Forte de son expérience de longue date au sein du parti comme employée et bénévole, elle connaît à fond les forces et le potentiel du parti.
  www.rcmp.gc.ca  
And like civilian member Jennifer Johnstone, an intelligence analyst with Federal Serious and Organized Crime in British Columbia, one should aspire not only to be the first woman, but to be the first Canadian to achieve international success in their field. Johnstone was appointed (for her second term) as the president of the International Association of Law Enforcement Intelligence Analysts (IALEIA), the first time a Canadian has taken the helm.
Bien des femmes à la GRC se sentent la mission d'inspirer et d'encourager la relève. Et comme la membre civile Jennifer Johnstone, analyste de renseignements aux Crimes graves et Crime organisé en Colombie-Britannique, il faut aspirer non seulement à être la première femme, mais le premier citoyen canadien à faire sa marque dans son domaine à l'échelle internationale. Mme Johnstone a été nommée (pour un second mandat) présidente de l'International Association of Law Enforcement Intelligence Analysts (IALEIA), une première pour un Canadien. Forte de plus de 20 années d'expérience et ayant contribué à l'élaboration de la formation sur les fondements de l'analyse de renseignements qui se donne partout dans le monde, Mme Johnstone est vue comme une experte internationale en formation et en professionnalisme dans le domaine de l'analyse de renseignements. Ayant reçu l'appui entier de la GRC pour son engagement envers l'IALEIA, Mme Johnstone se dit très chanceuse d'avoir pu travailler avec des leaders formidables. « De mes voyages partout dans le monde, je retire que la GRC est un bon endroit où travailler. »
  2 Hits web2.gov.mb.ca  
(b) is eligible to be appointed for a second term of three years, but not for a further term until at least three years after the end of his or her second term.
b) peuvent revevoir un deuxième mandat de trois ans mais ne peuvent toutefois par la suite siéger de nouveau que s'ils ont été absents du conseil pendant au moins trois ans.
  3 Hits www.euro.who.int  
As Dr Chan enters her second term, she has published an assessment of the achievements, setbacks and remaining health challenges.
Alors que le docteur Chan entame son deuxième mandat, elle publie une évaluation des progrès accomplis, mais aussi des revers et des défis sanitaires restants.