heritage section – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
14
Domains
5 Hits
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Heritage Section
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
Section du patrimoine
8 Hits
www.swisstravelsystem.com
Show text
Show cached source
Open source URL
the most spectacular – the UNESCO World
Heritage section
with its viaducts, ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstravelsystem.com
as primary domain
nature à couper le souffle, sur une ligne inscrite au patrimoine mondial de ...
www.vanhoutte.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For more information, go to our
Heritage section
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vanhoutte.com
as primary domain
Pour en savoir plus visitez la section Héritage.
gam.tugraz.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Editor : Direction de la Culture et d'audiovisuel - Pôle patrimoine (Cultural and audiovisual department –
Heritage section
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
v2.patrimoines.midipyrenees.fr
as primary domain
Direction scientifique : Martine Jaoul, Roland Chabbert, Maurice Scellès, conservateurs du patrimoine
2 Hits
montecarlo-hotel-venice.hotel-dir.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The lightning conductor located on the chimney of the Tramways factory, a place that houses today the Community Archives and the
Heritage section
of the André Labarrère media library, is used as a point aimed by all the plates.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boulevard-des-pyrenees.pireneas.fr
as primary domain
Le paratonnerre situé sur la cheminée de l'Usine des Tramway, lieu qui abrite aujourd’hui les Archives communautaires et le Service patrimoine de la Médiathèque André Labarrère, sert de point de visé de toutes les plaques.
www.unescocat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The opening session was followed by the keynote address by head of the Intangible
Heritage Section
of UNESCO,Cécile Duvelle, and the presentation of the National Plan for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage of the Spanish Ministry of Education, Culture and Sport.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unescocat.org
as primary domain
Ont suivi la conférence inaugurale de Cécile Duvelle, responsable de la Section du patrimoine immatériel de l'UNESCO, puis la présentation du Plan National pour la Sauvegarde du Patrimoine Culturel Immatériel du Ministère Espagnol de l'Education, de la Culture et du Sport.
fieldnotes.re-code.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Following his arrival at UNESCO in 1986, he worked on the implementation of the natural component of the World Heritage Convention and other environmental initiatives such as the Man and the Biosphere (MAB) Programme, Biosphere reserves and the International Geoscience Programme. He headed the Natural
Heritage Section
of the World Heritage Center from 1996 to 2004, before being appointed Director of the Division of Ecological Sciences and Earth Sciences of UNESCO.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrimoinebati.umontreal.ca
as primary domain
Natarajan Ishwaran a étudié l’écologie animale et la zoologie à l’Université de Peradeniya, au Sri Lanka, avant d’obtenir un doctorat en Sciences et gestion de la faune à la Michigan State University, aux États-Unis. Depuis son arrivée à l’UNESCO en 1986, il a travaillé à l’implantation du volet naturel de la Convention du patrimoine mondial ainsi qu’à d’autres initiatives environnementales telles que le Programme sur l’Homme et la biosphère (MAB), les réserves de biosphère et le Programme international de géosciences. Il a chapeauté la section pour le patrimoine naturel du Centre du patrimoine mondial de 1996 à 2004, avant d’être nommé directeur de la Division des sciences écologiques et des sciences de la terre de l’UNESCO. En 2012, il quitte cette fonction afin d’apporter son expertise à l’International Centre on Space Technologies for Natural and Cultural Heritage, à Beijing, en Chine. Depuis 2013, il est également responsable de la région Asie-Pacifique chez ProNatura International.