hesitating between – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   32 Domains
  www.efficaciteenergetique.mrnf.gouv.qc.ca  
You would like to cool your home but are hesitating between these two systems. Start by evaluating your heating needs!
Vous désirez climatiser votre habitation et vous hésitez entre l'un ou l'autre de ces systèmes? Commencez par vérifier vos besoins en termes de chauffage.
  2 Hits www.paris-brest-paris.org  
After hesitating between science and music, the self-assured young Braley finally abandoned the university on reaching adulthood and joined the elect in the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris.
Brillant et atypique, Frank Braley n’a pas suivi le cursus qui s’impose d’habitude aux artistes de sa trempe. Il jure même ses grands dieux n’avoir jamais souhaité devenir pianiste - un dilettante, en somme, mais un dilettante de génie doublé d’un dilettante forcené, qui donne plus de quatre vingt concerts par an. Ce n’est qu’après avoir hésité entre sciences et musique que ce jeune homme bien dans ses baskets finit par abandonner l’université à sa majorité pour rejoindre le cercle des élus au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. Malgré tous ses efforts pour être dernier de la classe, cette forte tête en sortira surdiplômée, pour être aussitôt propulsée sur la scène internationale après avoir raflé en 1991 le Premier Prix du Concours Reine Elisabeth. Invité des plus grandes phalanges orchestrales, assailli de comparaisons flatteuses avec les grands du piano, Frank Braley n’a pas laissé la gloire lui monter à la tête. Cet artiste à l’intelligence vive, à la répartie foudroyante et aux idées musicales bien arrêtées n’a rien perdu de son rapport spontané et décontracté au piano, fait d’humour et de poésie, de pudeur, de grâce et d’inaltérable sincérité. Car Frank Braley joue par plaisir, que ce soit pour le grand frisson des récitals ou pour la joie partagée de la musique de chambre entre amis, aux côtés d’Augustin Dumay, Paul Meyer, Eric Le Sage, Emmanuel Pahud ou des frères Capuçon.
  scc.lexum.org  
[103] After hesitating between two static tests for integration — a more exacting one of a necessary connection and a more flexible one of a mere functional relationship — the Court finally resolved the conflict by incorporating both these concepts into a single dynamic test.
[104] La Juge en chef fait état d’une critique formulée par le professeur Hogg (Constitutional Law of Canada (5e éd. suppl.), vol. 1, p. 15-43 et 15-44) à l’encontre du critère à géométrie variable retenu dans General Motors. Le professeur Hogg préfère le test de la simple fonctionnalité utilisé dans R. c. Zelensky, [1978] 2 R.C.S. 940, et Multiple Access Ltd. c. McCutcheon, [1982] 2 R.C.S. 161. Cependant, l’examen de notre jurisprudence enseigne que, en pratique, l’application du critère de la fonctionnalité a tendu à avantager surtout le pouvoir central, et ce, au point de compromettre l’équilibre de notre fédéralisme (voir H. Brun, G. Tremblay et E. Brouillet, Droit constitutionnel (5e éd. 2008), p. 452-454).
  www.kedrion.it  
I must admit that the results were decidedly positive, despite my “tired mom” look (I did wear makeup for the occasion though). * At the clinic, I had a clear favourite, but looking at the photos now, I’m hesitating between two models.
J’ai toujours cru que je n’avais pas une « face à lunettes », tout comme je n’ai généralement pas une tête à chapeau. Je n’avais jamais poussé la question plus loin, n’ayant pas encore besoin de lunettes de vue. Dans le cadre de ma collaboration avec Opto-Réseau, je me suis rendue à la clinique de Mont-Saint-Hilaire pour approfondir la question. Marie-Pier, opticienne d’ordonnances et experte en visagisme, m’a accompagnée dans tout le processus de sélection d’une monture. Je dois avouer que le résultat a été très concluant, même avec ma mine de maman fatiguée (et maquillée pour l’occasion).* En clinique, j’étais certaine de ma préférée, mais en voyant les photos, j’hésite entre deux modèles. Comme vous verrez plus loin, vous pourrez m’aider à choisir.
  www.fasterspine.org  
Anyway, it’s there (or there), that the little _________________ (insert the name of your choice) was born around 1100. While he was hesitating between the stability of a job as a lifeguard and a lucrative career as a water polo player, his father sent him to study in France.
Tout commence sur les rivages paisibles d’une petite île d’Istrie, dans la charmante bourgade de Corçula. Ou alors, à Saint Peter im Holz, en Carinthie, c’est comme vous préférez. C’est en tout cas là (ou là), que le petit _________________ (insérez votre pseudo préféré) naît, autour de 1100. Alors qu’il hésite entre la stabilité d’un emploi de maître nageur et une carrière lucrative de joueur de water-polo, son père l’envoie faire des études en France. Il y étudie la grammaire, la rhétorique et la dialectique sous la direction de Thierry de Chartres, qui était à Platon ce que mon chat est à la sieste : un spécialiste. C’est là qu’Herman le Dalmate rencontre celui qui allait devenir son BFF, Robert of Ketton. Ensemble ils partent sac au dos faire la bombe au Moyen-Orient. Ce
  www.inetum.com.es  
Given that the weather is hesitating between winter and summer, with barely any spring in-between, our farmers are sitting uneasy right now. Go figure how things will turn out with the cold nights and little sunshine that could threaten seedlings, already one week late at this point.
Rappelons qu’avec la météo qui hésite entre l’hiver à l’été, semblant vouloir occulter le printemps, nos agriculteurs ne l’ont pas facile en ce moment. Allez savoir s’ils en planteront du bon cette année, alors que les nuits froides et le peu de soleil font craindre pour les semences, déjà en retard d’au moins une semaine. Et une semaine, ça compte quand ta laitue nouvelle se vend 99¢ en début de saison… et 49 ¢ vers la fin. Pour nos agriculteurs, c’est souvent la différence entre tirer un profit et tirer le diable par la queue. Souhaitons-leur que Mère Nature se sent justement maternelle en ce début d’été inquiétant.
  www.provenceweb.fr  
Isola is a marvellous place that has a surprise in store at each street corner: an old stone tower, oven, fountains and wash houses, roofs hesitating between slates and tiles. In this smart and superbly restored village you will no doubt be greeted by some of the old timers, serenely watching time go by !
Coquet et superbement restauré, Isola est un merveilleux village qui vous surprendra à chaque coin de rue, tandis que vous serez salués par quelques anciens qui regardent tranquillement passer le temps !
  www.agriturismoinfiera.it  
Hesitating between paint and wallpaper? Try out both and choose the one that looks best in your home.
Vous hésitez entre peinture ou papier-peint ? Testez les deux et choisissez celui qui embellit votre futur intérieur.
  4 Hits www.dakarnave.com  
Hesitating between Dada inspiration and the formal specificities of Art & Language, viewers must ask themselves what they are to make of these multiple photographs (to borrow a term from contemporary art).
de Lorna Simpson se présente au départ sous le signe de l’ambigüité. Hésitant encore entre l’inspiration Dada et les spécificités formelles de Art & Langage, le spectateur se demande comment (pour employer un terme issu de l’art contemporain) il doit considérer ce multiple photographique. Alignés à l’horizontal, quatre portraits noir et blanc représentant une femme noire de dos se succèdent. Les courts textes qui les ceint affichent la couleur d’emblée : les interrogations porteront, entre autres, sur l’image, le texte et le genre.
  www.valtanks.lv  
This blend can be enjoyed at any time of the day, especially when hesitating between a sweet and a salty snack. Why not have both at once? Served with a dense and rich yogourt, this delightful combination will quickly become an addiction.
Ce mélange se déguste à tout moment de la journée, particulièrement lorsqu’on hésite entre un goûter salé ou sucré… et pourquoi pas les deux en même temps ? Accompagné d’un yaourt nature dense et riche, un vrai régal dont vous serez rapidement accroc.
  www.monsieurpapillon.com  
The resulting measurement will enable you to refer to the table above to choose your size. If you are hesitating between two sizes, pick the larger one if you have an average to large foot and the smaller one if you have a slender foot.
La mesure obtenue vous permettra de vous reporter au tableau ci-dessus pour le choix de votre pointure. Si vous hésitez entre deux pointures, choisissez la plus grande si vous avez un pied moyen à fort, la plus petite si vous avez un pied fin.
  www.theniles.org  
For example, tell her you have been looking for a way of saving your hibiscus from aphids, or are hesitating between two destinations for your next holiday, or you are looking for a present for your sister…
Un classique indémodable. Mine de rien, cette question banale peut partir le bal pour une foule d’autres sujets en découvrant, dans la réponse, des pistes menant vers son travail, ses loisirs, ses relations. Cette question est une excellente manière de rechercher les intérêts mutuels pouvant connecter.
  www.rona.ca  
Hesitating between a natural gas barbecue or charcoal barbecue? Unsure about which pesticide to use in your yard? Check out our best sellers in the Outdoor and Garden section for inspiration!
Vous hésitez entre un barbecue au charbon de bois ou portatif? Vous désirez trouver le pesticide le plus efficace pour votre jardin, ou encore le foyer extérieur le mieux adapté à votre cours? Découvrez nos produits les mieux vendus et posez-nous toutes vos questions!
  tuberspot.org  
Not sure what type of frame suits you best? Hesitating between the different treatments for your lenses? Our professionals are there to answer all your questions, offer reassurance and deliver quality service that meets your needs.
Vous ne savez pas quel type de monture vous correspond le mieux ? Vous hésitez entre différents traitements pour vos lentilles ? Nos professionnels sont là pour répondre à toutes vos questions et vous rassurer.
  oxusmoscow.ru  
I might not have chosen it because then I was hesitating between RM and Finance.
Une étudiante Vatel remporte la 1re place des présélections gardoises des Négociales
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Before this purchase, we were hesitating between a renown German manufacturer and JOSKIN. But the JOSKIN model had more pump capacity and a higher speed of use. It was also easier to operate.
Avant cette acquisition, nous hésitions entre un constructeur allemand reconnu et JOSKIN. Mais le modèle proposé par ce dernier avait plus de capacité au niveau de la pompe et de la vitesse d'utilisation. La facilité des commandes d'utilisation du lève-conteneur était également beaucoup plus aisée.
  own-games.com  
Hesitating between pizza and tartare.
J’hésite entre la pizza et le tartare !
  access2eufinance.ec.europa.eu  
I'm hesitating between starting a whole new business in the UK and just offering cross-border services from Ireland. Where can I find out about the formalities?
J'hésite entre créer une nouvelle entreprise au Royaume-Uni ou simplement proposer des services transfrontaliers à partir de l'Irlande. Où puis-je me renseigner sur les formalités à accomplir?
  mini-site.louvre.fr  
The incomplete state of her body, despite distinct modeling, renders David’s rubbing technique visible as the surface thins, apparently deliberately; which of course means that Psyche’s graceful silhouette, painted against a pale ground, gains a more diaphanous transparency. The delicate, empty clutch of her hands is like her body, precisely outlined yet caressed by a wandering brush still hesitating between materialization and evanescence.
La « Psyché abandonnée » de David a été redécouverte en 1991. Son existence était connue par plusieurs recensions émanant du peintre lui-même sans mention de date et par son passage dans diverses collections d'amateurs au XIXe siècle. David l’a laissé dans un état d’apparent inachèvement et a toujours gardé son souvenir dans le catalogue de ses œuvres abouties. David a choisi de représenter le moment où Psyché vient d'être abandonnée par Cupidon, le dieu de l'amour, furieux du parjure de son épouse ; en effet, la curiosité l'emportant, Psyché a contemplé son mari qui devait rester invisible à ses yeux. La jeune femme est traitée comme une étude académique (à la fois anatomique et expressive), nue, le visage éploré de face et le corps de profil, assise devant un paysage esquissé et un grand ciel vide. Le corps, tout modelé qu’il est, par son inachèvement qui laisse bien visible la technique du frottis adoptée par David, perd, comme délibérément, de son épaisseur. La gracile silhouette, peinte sur un fond clair, y gagne bien entendu dans le sens de la transparence diaphane. L’étreinte délicate et sans objet des mains est à l’image de son corps précisément défini mais caressé par un pinceau vagabond encore à la lisière entre la matérialisation et l’éclipse. David semble avoir choisi délibérément de conserver son tableau dans cet état semi-esquissé.
  2 Hits gvlnifollonica.it  
After hesitating between science and music, the self-assured young Braley finally abandoned the university on reaching adulthood and joined the elect in the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris.
Brillant et atypique, Frank Braley n’a pas suivi le cursus qui s’impose d’habitude aux artistes de sa trempe. Il jure même ses grands dieux n’avoir jamais souhaité devenir pianiste - un dilettante, en somme, mais un dilettante de génie doublé d’un dilettante forcené, qui donne plus de quatre vingt concerts par an. Ce n’est qu’après avoir hésité entre sciences et musique que ce jeune homme bien dans ses baskets finit par abandonner l’université à sa majorité pour rejoindre le cercle des élus au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. Malgré tous ses efforts pour être dernier de la classe, cette forte tête en sortira surdiplômée, pour être aussitôt propulsée sur la scène internationale après avoir raflé en 1991 le Premier Prix du Concours Reine Elisabeth. Invité des plus grandes phalanges orchestrales, assailli de comparaisons flatteuses avec les grands du piano, Frank Braley n’a pas laissé la gloire lui monter à la tête. Cet artiste à l’intelligence vive, à la répartie foudroyante et aux idées musicales bien arrêtées n’a rien perdu de son rapport spontané et décontracté au piano, fait d’humour et de poésie, de pudeur, de grâce et d’inaltérable sincérité. Car Frank Braley joue par plaisir, que ce soit pour le grand frisson des récitals ou pour la joie partagée de la musique de chambre entre amis, aux côtés d’Augustin Dumay, Paul Meyer, Eric Le Sage, Emmanuel Pahud ou des frères Capuçon.
  www.hotel-dolcevita.it  
After hesitating between science and music, the self-assured young Braley finally abandoned the university on reaching adulthood and joined the elect in the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris.
Brillant et atypique, Frank Braley n’a pas suivi le cursus qui s’impose d’habitude aux artistes de sa trempe. Il jure même ses grands dieux n’avoir jamais souhaité devenir pianiste - un dilettante, en somme, mais un dilettante de génie doublé d’un dilettante forcené, qui donne plus de quatre vingt concerts par an. Ce n’est qu’après avoir hésité entre sciences et musique que ce jeune homme bien dans ses baskets finit par abandonner l’université à sa majorité pour rejoindre le cercle des élus au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. Malgré tous ses efforts pour être dernier de la classe, cette forte tête en sortira surdiplômée, pour être aussitôt propulsée sur la scène internationale après avoir raflé en 1991 le Premier Prix du Concours Reine Elisabeth. Invité des plus grandes phalanges orchestrales, assailli de comparaisons flatteuses avec les grands du piano, Frank Braley n’a pas laissé la gloire lui monter à la tête. Cet artiste à l’intelligence vive, à la répartie foudroyante et aux idées musicales bien arrêtées n’a rien perdu de son rapport spontané et décontracté au piano, fait d’humour et de poésie, de pudeur, de grâce et d’inaltérable sincérité. Car Frank Braley joue par plaisir, que ce soit pour le grand frisson des récitals ou pour la joie partagée de la musique de chambre entre amis, aux côtés d’Augustin Dumay, Paul Meyer, Eric Le Sage, Emmanuel Pahud ou des frères Capuçon.
  csc.lexum.org  
[103] After hesitating between two static tests for integration — a more exacting one of a necessary connection and a more flexible one of a mere functional relationship — the Court finally resolved the conflict by incorporating both these concepts into a single dynamic test.
[104] La Juge en chef fait état d’une critique formulée par le professeur Hogg (Constitutional Law of Canada (5e éd. suppl.), vol. 1, p. 15-43 et 15-44) à l’encontre du critère à géométrie variable retenu dans General Motors. Le professeur Hogg préfère le test de la simple fonctionnalité utilisé dans R. c. Zelensky, [1978] 2 R.C.S. 940, et Multiple Access Ltd. c. McCutcheon, [1982] 2 R.C.S. 161. Cependant, l’examen de notre jurisprudence enseigne que, en pratique, l’application du critère de la fonctionnalité a tendu à avantager surtout le pouvoir central, et ce, au point de compromettre l’équilibre de notre fédéralisme (voir H. Brun, G. Tremblay et E. Brouillet, Droit constitutionnel (5e éd. 2008), p. 452-454).