high again – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
13
Domains
www.vincent-tac.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The last stage is to obtain the standard dimensioned lumber according to ALKI's requests; the sawn wood is wrapped in plastic film in order to prevent humidity levels rising too
high again
. Nevertheless, humidity is more or less bound to increase to about 14%.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alki.fr
as primary domain
Puis enfin la dernière étape, celle du pré-débit en fonction des demandes d'ALKI et la mise sous film plastique afin d'viter la reprise d'humidité même si celle-ci remontera quasi inévitablement à 14 % . Après ce long processus, le bois va prendre la direction du Pays basque ou commencera un nouveau parcours...
www.hockeycanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Quebec has always been a strong contender at the National Women’s Under-18 Championship, and has no doubt set its standards
high again
this year, but Ontario Blue was on a streak coming into the second, and Mackenzie MacNeil (Richmond Hill, Ont.), put the puck past the goal line to make it 3-1 at just 36 seconds into the period.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hockeycanada.ca
as primary domain
La formation du Québec a toujours été une bonne prétendante au titre de ce tournoi et il n’y a aucun doute qu’elle a encore établi des standards élevés cette année. Toutefois, Ontario Bleu était sur une lancée en ce début de deuxième période et Mackenzie MacNeil (Richmond Hill, Ont.) a marqué pour porter le compte à 3-1, après seulement 36 secondes de jeu. Les Québécoises, sous pression, se sont adaptées au rythme, mais n’ont pas réussi à niveler la marque avant la fin de la période.
www.ccre.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, 2013 will see the issue of climate
high again
on the EU agenda, with discussion starting on a new energy and climate package for 2030, including new binding targets for renewable energy, a strategy on adaptation to climate change, and a communication on the urban dimension of EU transport policy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccre.org
as primary domain
D’autre part, 2013 verra la problématique du climat gagner de l’ampleur sur l’agenda européen avec le lancement des discussions sur un nouveau paquet législatif sur l’énergie et le climat pour 2030, comportant de nouveaux objectifs contraignants pour l’énergie renouvelable, une stratégie pour l’adaptation au changement climatique et une communication sur la dimension urbaine de la politique européenne de transport. Sous réserve d’un intérêt suffisant de la part de nos membres et en fonction nos capacités, le CCRE pourrait travailler sur ces thèmes. Dans ce contexte, le CCRE continuera d’aider un nombre croissant d’autorités locales et régionales à s’engager dans des politiques ambitieuses pour le climat et l’énergie par son implication active au sein du bureau de la Convention des maires.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Experts in the justice department have told us the number 30 is too
high
.
Again
, this is only for the purpose of an identifier, not for the purpose of who gets the subsidy and so on. Using the case of the Conservative Party—obviously they run more than 50 candidates. That's not really an issue. They qualify under the higher threshold that was only designed to accommodate, so the court said—whether I agree with it or not is maybe immaterial now, and obviously I disagreed because I asked that it be appealed, but anyway I lost—there must be a lower number. If 30 is too
high
and 2 is too low, what's a proper number? Lortie said 15 for the purpose of that identifier. We use 12 in the House of Commons. As 12 and 15 are so close, why not use the more generous of the two?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Des experts du ministère de la Justice nous ont dit que 30, c'était trop. Je parle encore une fois de l'inscription sur le bulletin de vote, et non des subventions, par exemple. Prenons le cas du Parti conservateur—ils ont manifestement plus de 50 candidats. Ce n'est pas un problème. Ils atteignent le seuil supérieur, qui n'était destiné qu'à faciliter les choses mais la cour a dit qu'il fallait un nombre inférieur. Peu importe que je sois d'accord ou non, maintenant, mais bien sûr, je n'étais pas d'accord puisque j'ai interjeté appel, que j'ai perdu, que voulez-vous. Si 30, c'est trop élevé, et deux, trop peu, quel est le nombre qui convient? Pour l'inscription sur le bulletin de vote, la Commission Lortie avait dit 15. À la Chambre des communes, nous utilisons 12. Comme 12 et 15 sont si proches, pourquoi pas prendre le plus généreux des deux?
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The situation is somewhat different with respect to the loss claimed for January 16, 17, 24 and 25, 1967. There were just a couple of cars diverted to other elevators in the second half of January. However, the appellant certainly missed the substantial diversions from others which it had obtained in December. These totalled 138 with just a few the other way. In January, there were no favourable diversions to speak of and a slight net excess diversions to others. It therefore appears to me that there is a valid basis for the claim although I cannot agree that it was proper to select, as a basis for comparison, the other days of the month of January. The average of 131 obtained in that way was too
high
.
Again
taking 120 as the proper daily average, the claim for four days in January becomes 143 instead of 161. I would note that the record shows work done on Saturday, January 21, at the two elevators, No. 1 and No. 3. This shows that the appellant was conscious that the curtailment of the unloading
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
La situation est quelque peu différente en ce qui concerne la perte réclamée pour les 16, 17, 24 et 25 janvier 1967. Quelques wagons seulement ont été détournés vers d’autres élévateurs au cours de la dernière moitié de janvier. Cependant, l’appellante a certainement perdu le nombre considérable de détournements obtenus des autres qu’elle avait eu en décembre. Ces derniers; s’élevaient à 138 avec seulement quelques-uns dans l’autre sens. En janvier, il n’y a eu aucun détournement favorable à proprement parler et un léger surplus net de détournements vers d’autres. La réclamation me paraît donc fondée bien que je ne sois pas d’accord que le choix des autres jours du mois de janvier soit justifié comme base de comparaison. La moyenne de 131 obtenue de cette façon est trop élevée. En prenant encore 120 comme moyenne quotidienne appropriée, la réclamation pour quatre jours en janvier s’établit à 143 au lieu de 161. Il convient de remarquer que le dossier indique du travail effectué le samedi 21 janvier
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The situation is somewhat different with respect to the loss claimed for January 16, 17, 24 and 25, 1967. There were just a couple of cars diverted to other elevators in the second half of January. However, the appellant certainly missed the substantial diversions from others which it had obtained in December. These totalled 138 with just a few the other way. In January, there were no favourable diversions to speak of and a slight net excess diversions to others. It therefore appears to me that there is a valid basis for the claim although I cannot agree that it was proper to select, as a basis for comparison, the other days of the month of January. The average of 131 obtained in that way was too
high
.
Again
taking 120 as the proper daily average, the claim for four days in January becomes 143 instead of 161. I would note that the record shows work done on Saturday, January 21, at the two elevators, No. 1 and No. 3. This shows that the appellant was conscious that the curtailment of the unloading
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
La situation est quelque peu différente en ce qui concerne la perte réclamée pour les 16, 17, 24 et 25 janvier 1967. Quelques wagons seulement ont été détournés vers d’autres élévateurs au cours de la dernière moitié de janvier. Cependant, l’appellante a certainement perdu le nombre considérable de détournements obtenus des autres qu’elle avait eu en décembre. Ces derniers; s’élevaient à 138 avec seulement quelques-uns dans l’autre sens. En janvier, il n’y a eu aucun détournement favorable à proprement parler et un léger surplus net de détournements vers d’autres. La réclamation me paraît donc fondée bien que je ne sois pas d’accord que le choix des autres jours du mois de janvier soit justifié comme base de comparaison. La moyenne de 131 obtenue de cette façon est trop élevée. En prenant encore 120 comme moyenne quotidienne appropriée, la réclamation pour quatre jours en janvier s’établit à 143 au lieu de 161. Il convient de remarquer que le dossier indique du travail effectué le samedi 21 janvier