high import tariffs – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
6
Domains
3 Hits
agritrade.cta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
High import tariffs
are also a problem for intra-African fish trade
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agritrade.cta.int
as primary domain
La concurrence déloyale, principal défi pour les flottes thonières européennes
2 Hits
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Trade data between the United States and Brazil reflects significant distortions in trade flows for the two products, which are due to prohibitively high tariff rates imposed on Brazilian imports. These
high import tariffs
on carrageenan (11.5%) and MCC (15.5%) should be removed upon implementation of the FTAA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
L’élimination réciproque et immédiate de tous les droits de douane auxquels sont assujettis le carraghénane et la MCC dans le contexte des négociations sur la ZLEA, et plus particulièrement en ce qui concerne les échanges entre les États-unis et le Brésil, constituent pour FMC une priorité majeure. Les données commerciales sur les échanges américano-brésiliens font état de grandes distorsions dans les courants d’échanges des deux produits, ces distorsions étant attribuables aux taux de droits prohibitifs dont sont frappées les importations brésiliennes. Ces droits d’importation élevés applicables au carraghénane (11,5 %) et à la MCC (15, 5 %) devraient être supprimés dès la mise en œuvre de l’Accord sur la ZLEA.
2 Hits
www.ftaa-alca.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Trade data between the United States and Brazil reflects significant distortions in trade flows for the two products, which are due to prohibitively high tariff rates imposed on Brazilian imports. These
high import tariffs
on carrageenan (11.5%) and MCC (15.5%) should be removed upon implementation of the FTAA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ftaa-alca.org
as primary domain
L’élimination réciproque et immédiate de tous les droits de douane auxquels sont assujettis le carraghénane et la MCC dans le contexte des négociations sur la ZLEA, et plus particulièrement en ce qui concerne les échanges entre les États-unis et le Brésil, constituent pour FMC une priorité majeure. Les données commerciales sur les échanges américano-brésiliens font état de grandes distorsions dans les courants d’échanges des deux produits, ces distorsions étant attribuables aux taux de droits prohibitifs dont sont frappées les importations brésiliennes. Ces droits d’importation élevés applicables au carraghénane (11,5 %) et à la MCC (15, 5 %) devraient être supprimés dès la mise en œuvre de l’Accord sur la ZLEA.
www.ntck.or.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
The sugar sub-sectors in many developed and developing countries will continue to benefit from domestic policy support measures such as
high import tariffs
, tariff rate quotas, and minimum price support.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agri-outlook.org
as primary domain
De nombreux pays développés et en développement continueront d’appliquer des mesures de soutien interne dans le sous-secteur du sucre, notamment des tarifs d’importation élevés, des contingents tarifaires et des prix de soutien minimums. Ces mesures continueront de générer des distorsions et contribueront à la volatilité relativement marquée des marchés. De nouvelles mesures entraîneront toutefois une certaine libéralisation du marché du sucre, notamment la suppression des quotas dans l’Union européenne en 2017 et la libéralisation des échanges de sucre sur le marché libre en Inde.
www.oecd.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(6.) In many cases, agricultural trade is subject to relatively
high import tariffs
. The use of export subsidies has been subject to discipline under the URAA, but remains a contentious issue. Export credits for agricultural products are not yet disciplined.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oecd.org
as primary domain
(1.) Le Comité de l’agriculture de l’OCDE s’est réuni au niveau des ministres les 5 et 6 mars 1998 à Paris sous la présidence de M. J. van Aartsen, ministre de l’Agriculture, de la Gestion de la Nature et des Pêches des Pays‑Bas, et sous la vice‑présidence de M. J. Anderson, ministre du Secteur primaire et de l’Énergie de l’Australie, de M. D. Glickman, secrétaire à l’Agriculture des États-Unis, de M. Y. Shimamura, ministre de l’Agriculture, des Forêts et des Pêches du Japon, et de M. F. Fischler, Commissaire à l’agriculture et au développement rural de la Commission européenne. Le Président a procédé, avant la réunion, à un échange de vues utile avec la Fédération internationale des producteurs agricoles et la Confédération européenne de l’agriculture.
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Processors of plywood and veneer boards also receive high tariff protection, currently 95% but declining to 40% in 2006. The combination of implicit input subsidies on logs and
high import tariffs
would be expected to provide correspondingly high effective rates of assistance for wood products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
En dehors des industries extractives, les politiques sectorielles en matière de commerce extérieur et d'investissement visent principalement à développer certaines industries de transformation des aliments, du bois et du poisson, bien que, comme on l'a déjà indiqué, la structure tarifaire tende à décourager les activités de semi-transformation. Les mesures commerciales ou concernant les investissements qui visent à stimuler la transformation dans le pays sont notamment des droits d'exportation et d'autres mesures visant les exportations de bois et de rotin brut, ainsi que des mesures conçues pour subordonner l'attribution des licences d'abattage à des activités de transformation dans le pays. Les transformateurs nationaux bénéficient de préférences dans l'attribution des permis d'abattage et d'un droit de préemption pour l'achat des grumes. L'objectif est de transformer dans le pays au moins 30 pour cent des grumes en 2000, contre 5 pour cent actuellement. La politique officielle consiste à interdire les exportations de grumes d'ici 2000. Les fabricants de contreplaqués et de bois de placage bénéficient aussi d'une protection tarifaire élevée, le droit est actuellement de 95 pour cent mais il tombera à 40 pour cent en 2006. La conjugaison d'une subvention implicite des intrants (grumes) et de droits d'importation élevés implique un taux de protection effectif considérable pour les produits à base de bois.