high ranking civil – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  bbs.com  
Mad cow disease in France is uncovered by One Voice, making front page news in all the papers and pointing the finger directly at high-ranking civil servants.
L'affaire de la vache folle est révélée par l'association, faisant la une de tous les journaux et mettant explicitement en cause des fonctionnaires haut placés.
  www.crisisgroup.org  
5.  Designate representatives to the committee of ambassadors and to the deputy secretary general posts, as well as in each member state a high-ranking civil servant to act as liaison with ECCAS.
5.  Désigner leurs représentants au comité des ambassadeurs ainsi qu’aux postes de secrétaires généraux adjoints et désigner dans chaque Etat membre un haut fonctionnaire chargé d’assurer la liaison avec la CEEAC.
  2 Hits www.cooperationinternationalegeneve.ch  
The "Groupe interdépartemental aux affaires internationales (GIAI)", a standing committee bringing together high-ranking civil servants from these various departments and the Chancellery, ensures the development and implementation of a coordinated policy regarding the installation and presence of international organizations in Geneva.
Le Groupe interdépartemental aux affaires internationales (GIAI), un comité regroupant les hauts-fonctionnaires de ces départements et de la Chancellerie d'État assure la coordination de la politique cantonale relative à l'accueil, l'implantation et le maintien des organisations internationales à Genève.
  www.man.es  
The team has excavated several areas of the site, primarily the necropolis from the First Intermediate Period/early Middle Kingdom, where they have found tombs decorated with paintings and funerary scenes. One of the most striking is the tomb of Hotep-Uadjet, Hotepuadjet a high-ranking civil servant dignatary who lived in the Herakleopolitan period.
Les fouilles ont eu lieu à différents endroits du site, principalement dans la nécropole de la Première Période intermédiaire/début du Moyen Empire, où ont été découvertes des tombes ornées de peintures et de scènes funéraires ; l’une des plus remarquables est celle d’Hotep-Ouadjet, un haut fonctionnaire de l’époque héracléopolitaine.
  www.trudeaufoundation.ca  
The program brings together thinkers and decision-makers from the public, private and NGO sectors, as well as high-ranking civil servants, renowned scholars and young researchers, who all wish to engage in a rich and stimulating dialogue. The members of this critical, provocative, informed and engaged network collaborate on the transformation of great ideas into concrete improvements for Canada and the world.
Le programme permet de réunir d’éminents penseurs et décideurs des secteurs public, privé et associatif, ainsi que des hauts fonctionnaires, des chercheurs de réputation internationale et des jeunes doctorants œuvrant à la pointe du savoir, qui souhaitent prendre part à des échanges stimulants. Il s’agit d’un réseau composé de penseurs libres, créatifs et critiques, des hommes et des femmes qui travaillent à la réalisation de concepts et d’idées enrichissantes pour le Canada et le monde.
  highereducation.francecanadaculture.org  
As a high ranking civil servant, you wish to improve, develop new skills directly linked to your missions, exchange viewpoints and best practices with colleagues from throughout the world? Each year, ENA selects around 80 candidates for its long-term international cycles and those of the Instituts Régionaux d’Administration (IRA).
Mme Sophie Rivière-Dufour, Chargée de Mission à la Direction des Affaires Internationales et des Echanges de Sciences Po était en visite à Vancouver et à Victoria en Colombie-Britannique du 6 au 11 février 2017 dans le cadre du suivi des partenariats de mobilité étudiante entre cet établissement et plusieurs universités canadiennes.
  scc.lexum.org  
A. . . . it will certainly be looked upon poorly by the citizens. I think there is a clear danger of nepotism there. There is also a danger of favouritism in that, of course, highranking civil servants in particular who have family members working for them will be likely to give those family members the better jobs and so on, and this will cause favouritism and will also make other people jealous . . . .
R. ...ça sera certainement mal vu de la part des citoyens. Or, il y a là un danger évident là je pense de népotisme. Il y a aussi un danger de favoritisme qui fait que si, évidemment, le supérieur en particulier, qui a des parents qui travaillent pour lui, sera porté à leur accorder des meilleurs postes et le reste et ça causera du favoritisme, ça causera aussi de la jalousie chez les autres...
  csc.lexum.org  
A. . . . it will certainly be looked upon poorly by the citizens. I think there is a clear danger of nepotism there. There is also a danger of favouritism in that, of course, highranking civil servants in particular who have family members working for them will be likely to give those family members the better jobs and so on, and this will cause favouritism and will also make other people jealous . . . .
R. ...ça sera certainement mal vu de la part des citoyens. Or, il y a là un danger évident là je pense de népotisme. Il y a aussi un danger de favoritisme qui fait que si, évidemment, le supérieur en particulier, qui a des parents qui travaillent pour lui, sera porté à leur accorder des meilleurs postes et le reste et ça causera du favoritisme, ça causera aussi de la jalousie chez les autres...
  altrabottiglia.com  
The session yesterday was attended by more than 400 people. Vice-President of the European Commission Maroš Šefčovič, responsible for the ECI, was present at the meeting as well as high-ranking civil servants of the EU’s executive body in charge of the development, internal market and environment portfolio. At the end of the hearing, the representatives of the European Commission did not commit to realising the overall objective of the ECI (No to privatisation of water). Instead, Maroš Šefčovič promised to include all issues raised into the communication, which the European Commission needs to issue by 20 March 2014.
"The hearing at the European Parliament yesterday was a milestone for direct democracy at EU level.  The right2water citizens’ initiative offered a new format of conversation which was impressive. The hearing was a fair interchange between citizens and institutions indeed, which we like to see much more of in the future. However, there is space for improvement when it comes to presenting causes more illustratively or including representatives from the European Council, who were absent yesterday. Also, it is a good question why the President of the European Commission, Manuel Barroso, was not there".
  www.institut-gouvernance.org  
Drawing from his long practice of statesmanship as a high ranking civil servant and from the numerous international exchanges he has kept up over the past three decades, and positing that politics is an ethos and a praxis, he elaborates, with supporting examples, on how to restore the stateliness of politics and the meaning of democracy.
Nous avons besoin pour cela d’une démocratie substantielle, faisant le pari de l’intelligence des citoyens et leur donnant les moyens d’inventer ensemble leur avenir. C’est à sa conception que se consacre Pierre Calame dans cet ouvrage. s’appuyant sur sa longue expérience de praticien de l’Etat et sur les multiples dialogues internationaux noués au cours des trois dernières décennies, partant de l’idée que la politique est une éthique et une méthode, il montre, exemples à l’appui, comment redonner à la politique sa noblesse et à la démocratie son sens.
  actu.epfl.ch  
This new course is offered by the Fondation pour la formation continue universitaire lausannoise, which is composed of UNIL and EPFL. Called International Diplomacy Training for the Civil Services, it will be given – in English – from March to June 2011. Ambassadors, high-ranking civil servants, political analysts and teachers will be sharing their know-how, as well as their practical experience. This new offering is particularly targeted at employees of NGOs, those professionals evolving in an international context, and members of foreign missions.
, sera donné en anglais de mars à juin 2011. Ambassadeurs, hauts fonctionnaires, analystes politiques et professeurs partageront leur savoir faire et leur expérience de terrain. La Fondation regroupe l’EPFL et l’UNIL. Avec cette nouvelle offre, elle vise tout particulièrement les employés d’associations non gouvernementales, les professionnels évoluant dans un contexte international ou les membres de mission à l’étranger.
  whc.unesco.org  
Wind power was used to drain the polders as early as the 15th century, through the use of wind-driven water-pumping mills. The development of the revolving cap on windmills made it possible to drain the larger lakes. From the beginning of the 17th century onwards it became possible to drain large bodies of water, such as the Beemster, by using networks of three or four windmills. The initiative to drain the water of the Beemster was taken by a number of wealthy regents and merchants from Amsterdam and a number of high-ranking civil servants in The Hague.
The northern coastal area of the Kop van Noord-Holland and along the Wadden Sea was once an interconnected series of mud-flats that extended to south-western Denmark. The earliest habitation was on knolls, which offered protection from the water before sea walls and dykes had been constructed. The need to 'create' new land arose from the damage caused by continual flooding, with the added bonus of obtaining excellent agricultural land. Five factors influenced the process of land reclamation: the availability of capital for investment, stable political and economic relationships, and the availability of technical means, entrepreneurial spirit, and good prices for farmland.
  www.eu2007.de  
The Federal President is the head of state of the Federal Republic of Germany. He represents the country in its dealings with other countries and appoints government members, judges and high-ranking civil servants. With his signature, acts become legally binding. He can dismiss the government and, in exceptional cases, dissolve parliament before its term of office is completed. The Basic Law does not accord the Federal President a right of veto such as is held by the President of the United States and other state presidents. Though the Federal President confirms parliamentary decisions and government proposals with regard to ministers, he only checks whether they have come about by the due procedure in accordance with the Basic Law.
En sa qualité de chef de l’État, le président fédéral repré­sente la République fédérale d’Allemagne à l’extérieur et nomme les membres du gouvernement, les juges et les hauts fonctionnaires. Sa signature permet l’entrée en vigueur des lois. Il limoge le gouvernement et peut, comme ce fut le cas en 2005, dissoudre le Parlement avant terme dans des cas exceptionnels. La Loi fondamentale n’accorde pas au président fédéral de droit de veto contre les lois adoptées par les organes parlementaires, comme en disposent par exemple le président américain ou d’autres présidents. Le président fédéral confirme les décisions parlementaires et les propositions du gouvernement pour les personnes destinées à de hautes fonctions, mais il ne peut que vérifier si celles-ci ont été élaborées en conformité avec la Loi fondamentale.
  www.dfait.gc.ca  
Class: Communist leaders have now been replaced by people with "new money" (i.e., business men, politicians, and high-ranking civil servants) who drive around in BMWs and Mercedes and go on vacation in the Caribbean. This elite group, which includes a number of people who became rich in the Communist era, is envied, loathed, and feared by the vast majority, who accuses them of acquiring their wealth through fraud and by taking advantage of networks established under the totalitarian regime. Daily, the press exposes the crimes that have gone unpunished by the corrupt justice system. There are very few who make up the middle class and the "entrepreneurs" who took over just after the change in regime still hold their privileged positions. There is a kind of general resignation on the part of the people that appears to prevent them from taking the initiative to change this situation.
Origine ethnique : Je résidais en Transylvanie, l’un des creusets de groupes ethniques de Roumanie. C’est une région qui regroupe des gens de diverses origines : roumaine, hongroise, allemande et gitane. Je n’ai pas décelé de difficultés dans les rapports entre les gens d’origine roumaine, hongroise et allemande. Tous semblaient vivre en harmonie, côte à côte. J’ai toutefois observé une certaine conscience ethnique distincte chez les Roumains d’origine hongroise qui faisaient des plaisanteries tristes et désabusées au sujet de leur double identité. Les livres d’histoire de la Roumanie font grand état de la lutte entre la Hongrie et la Roumanie pour la possession de la Transylvanie. Il y a des festivals et une certaine susceptibilité en ce qui a trait au passé, mais je n’ai pas constaté que cela se reflétait dans le comportement ou l’attitude des gens les uns envers les autres. Là où j’ai constaté des problèmes, comme je l’ai déjà mentionné, c’est dans les relations entre Roumains et les Rroms. J’ai fréquemment entendu les Roumains dire des Rroms qu’ils n’étaient pas des citoyens du pays.