highly stylized – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   27 Domains
  www.pch.gc.ca  
Ontario is the only province or territory that uses a highly stylized rendition of its coat of arms.
L'Ontario est l'unique province ou territoire dont les armoiries soient stylisées.
  www.audemarspiguet.com  
The other circular watch that calibre 9/10RSQ powered, reference 5513, is on the other end of the design spectrum compared to the 5504. While the 5504 is large at 37 mm, unusual and highly stylized, reference 5513 is compact at just over 31 mm and features a far more traditional calendar display.
L'autre montre circulaire alimentée par le calibre 9/10RSQ, la référence 5513, est l'opposé de la 5504 en termes de design. Tandis que la 5504 possède une large et atypique boîte de 37 mm, très stylisée, la référence 5513 est compacte (un peu plus de 31 mm) et son calendrier est beaucoup plus traditionnel. La boîte de la référence 5513 se définit par sa lunette prononcée et ses cornes épaisses. Malgré cette petite taille, les indications du calendrier sont très lisibles : les grands compteurs de date, à 12 heures, et de phases de lune, à 6 heures, sont combinés à la petite seconde, tandis que les deux autres compteurs, plus petits, indiquent le jour de la semaine, à 9 heures, et le mois, à 3 heures. Dix-neuf exemplaires de cette référence ont été produits entre 1945 et 1950 et commercialisés entre 1951 et 1967. D'après les Archives, 11 possèdent une boîte en or jaune, 4 en or gris et 3 en or rose. Le Département Patrimoine en a retrouvé seulement 4. L’un deux, récemment acquis par le Musée, est photographié dans la brochure Les montres-bracelets à calendrier Audemars Piguet, 1924-1993*.
  www.onf.ca  
This bird with three of everything dances to the old folk song. What is amazing about the film is that one only sees essentials – highly stylized and disconnected bits – the body parts are small paper rectangles, the eyes little paper circles.
Le film porte sur un merle (blanc) qui perd des parties de son corps et les retrouve multipliées par trois. Cet oiseau qui possède tout en triple danse au son de la vieille chanson folklorique (Mon merle). Le plus formidable, c’est que nous ne voyons que l’essentiel : des éléments très stylisés et détachés les uns des autres. Les diverses parties du corps sont faites de petits rectangles et les yeux, de minuscules cercles, tous de papier. Voici ce que m’a dit McLaren à propos de ce film : « Ce genre de trucs, c’est Marcel Marceau [le mime français qu’il admirait beaucoup]. Le Merle en est rempli. On laisse de côté certaines choses. L’oiseau n’est pas structuré à la manière d’un oiseau. Il y a beaucoup de lacunes, mais le spectateur tient pour acquis que l’oiseau a un cou et il lui faut ajouter bien des éléments qui ne sont pas visibles, mais auxquels renvoie le mouvement. Lorsque Marcel Marceau monte un escalier, il n’y a pas de marches. Il reste au sol. La même chose se produit, je pense, quand les yeux de l’oiseau bondissent vers les nuages. On tient pour acquis qu’il y a un sol. Le spectateur reçoit des indices et je suis sûr que la façon de combler les lacunes varie beaucoup d’une personne à l’autre. »
  www.fondationbeyeler.ch  
All the photographs for this irregularly issued publication are newly conceived and photographed. Some black and white, others in highly saturated colors, the motifs recall the realm of Surrealism, with highly stylized scenes of dreamlike absurdity, perversion and violence.
La fascination éprouvée par Cattelan pour les images se manifeste également dans ses projets de revues. Fondée en 1995 avec Dominique Gonzalez-Foerster et développée ensuite en collaboration avec Paola Manfrin, Permanent Food se compose entièrement d’images trouvées, qui oscillent entre l’esthétique de séduction de la photo de mode et le voyeurisme éhonté de la presse à scandale. C’est dans le cadre de l’exposition de la Fondation Beyeler que paraît le huitième numéro de la revue Toiletpaper, que Cattelan produit depuis 2010 avec le photographe de mode Pierpaolo Ferrari. Toutes les photos sont spécialement conçues, mises en scène et réalisées pour ce magazine publié à intervalles irréguliers. Qu’ils soient traités en noir et blanc ou dans des couleurs intenses et saturées, leurs motifs rappellent l’univers des images surréalistes, avec des scènes de grand style où comme dans les rêves, l’absurdité se mêle aux perversions ou à la violence.
  www.banqueducanada.ca  
To complement its existing set of tools to analyze and forecast developments in the global economy, the Bank of Canada recently developed a version of the Global Projection Model (GPM) jointly with staff at the International Monetary Fund. The GPM is a highly stylized quarterly projection model for the global economy based on work by Carabenciov et al. (2008).
Afin de compléter les outils dont elle dispose pour analyser et prévoir l'évolution de l'économie mondiale, la Banque du Canada a conçu récemment avec le Fonds monétaire international un nouveau modèle de projection mondial. Ce modèle très stylisé de prévision trimestrielle s'inspire du travail de Carabenciov et autres (2008). Il vise plus précisément à affiner les projections internationales. Son principal atout réside dans la cohérence interne des prévisions obtenues pour l'économie mondiale, car les chocs modélisés dans chaque bloc se transmettent aux autres économies par plusieurs canaux. En outre, le modèle permet aux économistes de mieux tenir compte des changements de points de vue d'une projection à l'autre et d'étudier l'incidence de quelques chocs déterminants sur l'économie mondiale en contexte d'équilibre général.
  www.tribu.com  
Waikiki Edition is the first hotel of a potential 100 new properties of the new Edition hotel brand, conceived by Ian Schrager (the legendary hotelier who revolutionised the travel industry with his creation of the boutique hotel genre) and Marriott International. Each highly stylized hotel will offer a personal, intimate and unique lodging experience, reflecting the best of the cultural and social milieu of its location.
Waikiki Edition est le premier complexe touristique d’un ensemble d’une centaine d’hôtels que la nouvelle marque Edition pourrait bien développer. Ce nouveau concept est le fruit de l’imagination d’Ian Schrager (l’hôtelier de légende qui a révolutionné l’industrie du voyage avec le concept de « boutique hôtel ») et de Marriott International. Chaque hôtel sera étudié jusque dans les moindres détails et offrira un lieu de séjour unique et très personnel, avec toujours une réflexion sur les beautés de la culture locale.
  cronenbergmuseum.tiff.net  
. In both cases they are highly stylized and sculptural, designed to adapt to the body’s curved surfaces; although metal, the designs are intended to fit upon or within bodies. It is this particular type of prosthetic that creates the vibrancy so necessary for the viewer to collapse one into the other, machine into body.
, ce que vous voyez est ce que vous avez : des personnages aux prises avec l’intégration du corps et de la technologie, et l’incommensurabilité de cette intégration. Différents types de prothèses métalliques, allant d’attelles pour les jambes jusqu’aux armatures recouvrant le corps, comme dans le cas du personnage de Gabrielle, servent d’objets-souvenirs qui stimulent le penchant sexuel du protagoniste James Ballard en vue de l’affrontement ultime entre le corps et la voiture 3 . Les instruments chirurgicaux utilisés dans
  www.cci-icc.gc.ca  
The patron or donor, wearing a yellow robe with a patterned undergarment, points towards the Virgin. The artist has chosen to paint a portrait rather than the highly stylized and formulaic renderings of the Biblical characters.
Le donateur, qui porte une tunique jaune sur un vêtement orné de motif, pointe dans la direction de la Vierge. Dans la personne du donateur, l’artiste a choisi de peindre un portrait au lieu de représenter cette figure d’une façon très stylisée et stéréotypée comme sont peints les personnages bibliques. Ce mouvement vers le réalisme dans la peinture espagnole est l’une des caractéristiques de la période allant de la moitié à la fin du XVIe. Longinus se tient derrière le patron; il est généralement représenté en armure et il tient la « lance du destin ». (Avant le traitement)
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Here she abandoned the documentary impulse and concentrated instead on recording the emotional and mythological content embedded in the totemic carvings. The painterly, Post-Impressionist style that had characterized her work for almost two decades was replaced with highly stylized and semi-abstract geometric forms.
Le travail de cette période est intéressant en comparaison des peintures totémiques antérieures. Carr abandonne ici l'impulsion documentaire et s'attache plutôt à pressentir l'essence émotionnelle et mythologique enchâssée dans les sculptures totémiques. Des formes géométriques hautement stylisées et semi-abstraites viennent remplacer le style pictural postimpressionniste qui caractérisait son travail depuis près de deux décennies.
  www.nfb.ca  
This bird with three of everything dances to the old folk song. What is amazing about the film is that one only sees essentials – highly stylized and disconnected bits – the body parts are small paper rectangles, the eyes little paper circles.
Le film porte sur un merle (blanc) qui perd des parties de son corps et les retrouve multipliées par trois. Cet oiseau qui possède tout en triple danse au son de la vieille chanson folklorique (Mon merle). Le plus formidable, c’est que nous ne voyons que l’essentiel : des éléments très stylisés et détachés les uns des autres. Les diverses parties du corps sont faites de petits rectangles et les yeux, de minuscules cercles, tous de papier. Voici ce que m’a dit McLaren à propos de ce film : « Ce genre de trucs, c’est Marcel Marceau [le mime français qu’il admirait beaucoup]. Le Merle en est rempli. On laisse de côté certaines choses. L’oiseau n’est pas structuré à la manière d’un oiseau. Il y a beaucoup de lacunes, mais le spectateur tient pour acquis que l’oiseau a un cou et il lui faut ajouter bien des éléments qui ne sont pas visibles, mais auxquels renvoie le mouvement. Lorsque Marcel Marceau monte un escalier, il n’y a pas de marches. Il reste au sol. La même chose se produit, je pense, quand les yeux de l’oiseau bondissent vers les nuages. On tient pour acquis qu’il y a un sol. Le spectateur reçoit des indices et je suis sûr que la façon de combler les lacunes varie beaucoup d’une personne à l’autre. »
  contenedores-astesa.com  
Not necessarily as green as the other entries on this list (the film’s in black and white), this grizzly look at Maddin’s experience growing up in Manitoba’s capital. The film is highly stylized and deeply personal, so the Winnipeg we’re treated to is far from objectively portrayed.
jette un regard sombre sur l’expérience vécue par Maddin qui a grandi dans la capitale du Manitoba. Le film est hautement stylisé et profondément personnel, et le portrait qu’on y fait de Winnipeg est loin d’être objectif. Quoi qu’il en soit, découvrir la ville à travers le regard d’une célébrité locale nous permet de la voir sous un jour totalement différent.
  www.arenbergauctions.com  
In his early career, Adami’s works were expressionistic, but by the time of his second exhibition in 1964 at Kassel, he had developed a style of painting reminiscent of French cloisonnism, featuring regions of flat color bordered by black lines. Unlike Gauguin, however, Adami’s subjects were highly stylized and often presented in fragments, as seen in Telescoping Rooms (1965).
Adami se forme à travers l’atelier de Felice Carena et rencontre à Venise Oskar Kokoschka. Après avoir étudié la peinture à l’Académie de Brera, à Milan, dans l’atelier d’Achille Funi, entre 1951 et 1954, Valerio Adami donne de premières toiles qui se rattachent à l’expressionnisme mais, très rapidement, il trouve un style propre, fait de formes cernées fortement par une ligne épaisse et traitées...
  www.jahodna.sk  
An hommage to the technique of G. Elliott Simpson, whose portraits of men covered in black paint are known for they disturbing beauty. Highly stylized, the short film explores the relationship that homophobia plays in shaping body image as well as the role of sex and art in transcending violence.
Un hommage à la technique de G. Elliott Simpson, dont les portraits d’hommes enduits de peinture noire sont reconnus pour leur beauté troublante. Fortement stylisé, le court-métrage explore l’impact de l’homophobie sur l’image corporelle ainsi que le rôle de la sexualité et de l’art pour surmonter la violence.
  4 Hits www.thetimehotels.com  
Charming Serafina and the progressive LeGrande Lounge make a highly-stylized power couple in the heart of NYC for breakfast, lunch and dinner, both just mere steps from your guest room or suite.
Le charmant Serafina et le progressiste LeGrande Lounge forment un couple au style puissant au cœur de NYC pour petit-déjeuner, déjeuner et dîner, à quelques pas à peine de votre chambre ou de votre suite.
  www.allplas.de  
Colori offers a full range of clothing and accessories very trendy, highly stylized for every woman who wants a modern and fashion look in any occasion.
Colori offre une gamme complète de vêtements et d’accessoires tendances, hautement stylisés pour la femme qui désire s’offrir un look actuel en toute occasion.
  www.domaine-coursodon.com  
Light and elegant, the silhouette of this sterling silver flatware evokes a highly stylized papyrus stem. A deft nod to Ancient Egypt, which becomes more pronounced at the end of the gently flared handle, recalling the wistful spirits of the Nile Delta.
Tout en élégance et légèreté, la silhouette de ce couvert en argent massif évoque, stylisée au plus haut point, la tige d'un papyrus. Un clin d'oeil à l'Egypte que vient souligner encore l'extrémité du manche, évasée, dont la forme rappellera aux esprits rêveurs le delta du Nil.
  www.innovmetric.com  
An enhanced ability to penetrate new markets. MPC moved in one jump from strictly functional, seldom-seen parts to highly stylized, right-in-the-buyer’s-face engine covers
Une capacité accrue à percer de nouveaux marchés. MPC est passé de pièces rarement visibles et strictement fonctionnelles à des couvercles de moteur hautement stylisés qui sautent aux yeux des consommateurs.
  4 Hits www.dakarnave.com  
"I am equally passionate about photographing that which is highly stylized and scripted as I am photographing that which is not. I believe there is an abundance of beauty and…
« Je suis tout aussi passionné par le fait de photographier ce qui est hautement stylisé et mis en scène que de me consacrer à ce qui ne l'est pas. Je…
  www.montelibric.sanjamknjige.hr  
Robert’s work employs subtle camera movements, a sensitive narrative approach and highly stylized imagery.
Influence du cinéma néoréaliste italien, angles de caméras subtiles, approche narrative sensible et stylisée, Robert Logevall a un style bien à lui qu’il maîtrise à la perfection.
  www.beaux-arts.ca  
Van Gogh was extremely inspired by the vast fields surrounding the village of Auvers. In one of his very last paintings, he adapted his brushstrokes to best depict each object, from the rounded lines of the vegetation in the foreground to the v-shaped marks in the blue sky. The two large, highly-stylized stacks of wheat fill the painting like abandoned buildings.
Van Gogh était grandement inspiré par les vastes champs entourant la petite ville d'Auvers. Dans cette toile réalisée quelques semaines avant son décès, il a adapté chaque coup de pinceau à l'objet représenté, depuis la rondeur de la végétation au premier plan jusqu'aux stries disposées en chevrons dans le ciel bleu. Deux grandes meules très stylisées s'élèvent dans le ciel comme des habitations laissées à l'abandon.
  www.heritagetrust.on.ca  
This style emerged after the end of the First World War and was a self-conscious break from the past. Ornamental or decorative elements were either stripped of historical references, or historical references were highly stylized and transformed.
Le style Art déco, que l'on appelle aussi parfois « zigzag », tire son nom de l'Exposition internationale des Arts décoratifs et industriels modernes qui se tient à Paris en 1925. Ce style s'applique également à la décoration, au mobilier, aux bijoux et aux créations industrielles de « l'ère du jazz ». Il surgit des décombres de la Première Guerre mondiale et cherche volontairement à se démarquer du passé. Ainsi, les éléments ornementaux et décoratifs sont dépourvus de références historiques, ou font appel à des références profondément transformées et stylisées. Ce style se caractérise par des formes géométriques angulaires, des motifs diagonaux et l'application d'ornements primitifs multicolores sur des volumes parallélépipédiques. Les surfaces et les enduits muraux utilisent des matériaux comme la brique, la pierre artificielle, la terre cuite et le stuc lisse. Les matières vedettes sont la terre cuite sculptée, la pierre de taille, les alliages métalliques modernes, la brique de verre et l'acier inoxydable. Dans les exemples les plus flamboyants, les fresques figuratives, les bas-reliefs et même certaines sculptures ont recours à la terre cuite, aux carreaux de céramique et à d'autres matériaux similaires. Les sols sont souvent constitués de dalles décoratives, de mosaïques, ou utilisent des revêtements de type granito. En Ontario, le style Art déco était très populaire à une époque dans les cinémas, les ensembles résidentiels à haute densité, les magasins et les immeubles de bureaux, mais il reste très rare dans l’architecture des lieux de culte de la province.