his gaze – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      113 Results   53 Domains
  15 Hits www.dakarnave.com  
This exhibition is a way to understand  Lartigue’s vision of the world. The quality of his gaze is less a result of levity and grace—even though both were conscious…
Cette exposition se veut une lecture du regard que pose Lartigue sur le monde. La qualité de ce regard réside peut-être moins dans la légèreté et la grâce – pourtant l’une et l’autre…
  www.palazzograssi.it  
Since that time he has lived in various cities: Paris, New York, Berlin and Paris again. Developing an artistic vision that builds on numerous philosophical, political and sociological readings, Abdessemed focuses his gaze on the flaws and contradictions in the contemporary world.
Né en Algérie en 1971, Adel Abdessemed quitte son pays à cause de la guerre civile, qui y éclate au début des années quatre-vingt-dix, et arrive en France en 1994 pour étudier les Beaux-Arts. Depuis il a vécu dans de nombreuses villes – New York, Berlin, Paris. Sur la base d’une pensée nourrie de nombreuses lectures philosophiques, politiques, sociologiques, Abdessemed concentre son regard sur les failles et les contradictions du monde contemporain. Il réalise des œuvres qui ont valeur d’ « actes » prenant la forme de sculptures, d’installations, de vidéos, de dessins : « Mon art n’a pas la prétention de représenter la réalité, dit-il, simplement de toucher le réel ».
  5 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Seizing momentum from this victory, Darius led his now fiercely loyal troops in a devastating campaign against Demacia. After proving his power on the battlefield, Darius turned his gaze homeward. He saw a Noxus riddled with weakness, where greedy, complacent nobles drained the nation's strength.
Exploitant ce triomphe, Darius mena des troupes désormais dévouées corps et âme dans une campagne dévastatrice contre Demacia. Ayant prouvé sa valeur sur le champ de bataille, Darius tourna son énergie vers la mère-patrie. Il découvrit que Noxus était affaiblie par une aristocratie cupide usant les forces de la nation. Cherchant à restaurer la grandeur de son pays, Darius prit sur lui de régénérer le commandement noxien. Il identifia les principaux maillons faibles et les expulsa violemment de leur poste. Beaucoup à Noxus virent dans les actions de Darius une tentative pour s'emparer du pouvoir, mais il avait un plan bien différent. Il observait depuis un moment, avec intérêt, l'émergence de Jericho Swain. Darius voyait en Swain un chef doté de l'esprit et de la détermination susceptibles de rendre la gloire à Noxus. Désormais allié au Maître tacticien, Darius travaille à unir la nation pour asseoir sa puissance.
  www.biographi.ca  
By early 1921 Percival Baker’s star was rising. Ambitious – his gaze betrayed a steely determination – he had proved himself a dedicated and principled leader of sound judgement, a consensus builder, and an excellent orator.
Au début de 1921, Percival Baker était en pleine ascension. Ambitieux – son regard trahissait une détermination inébranlable –, il avait démontré qu’il était un chef dévoué, un homme à principes, au jugement solide, un rassembleur et un excellent orateur. Lorsque les libéraux au pouvoir en Alberta convoquèrent des élections pour le 18 juillet 1921, personne ne s’étonna qu’il se présente sous la bannière des Fermiers unis de l’Alberta dans la circonscription de Ponoka. Sa victoire ne surprit personne non plus. Mais, entre-temps, un drame était survenu. Le 29 juin, tandis que Baker défrichait une parcelle de sa ferme, un arbre était tombé sur lui. Il mourut le 19 juillet, lendemain du scrutin qui permit aux Fermiers unis de l’Alberta de former un gouvernement majoritaire. Si Baker s’était remis, il aurait sans doute fait partie du cabinet ; peut-être même lui aurait-on offert le fauteuil de premier ministre, qui en l’occurrence alla à Herbert Greenfield*. Un accident invraisemblable l’empêcha de façonner l’avenir politique de l’Alberta.
  2 Hits www.ridegreener.com  
After all, sexual stimulation begins with the way your lover looks at you, full of hunger and desire! Try the following exercise: during foreplay, keep the lights on and let your partner admire your breasts. Let him caress them and (re)discover them, without shying away from his gaze.
Outil de plaisir autant qu’objet de contemplation, le corps mérite autant d’être regardé que touché. Après tout, la stimulation sexuelle passe d’abord par le regard que votre amant pose sur vous, rempli d’appétit et de désir! Petit exercice à essayer: gardez la lumière allumée lors des préliminaires et laissez votre partenaire admirer vos seins. Acceptez qu’il les caresse, qu’il les (re)découvre, sans vous détourner ou vous cacher de son regard.
  naturacert.org  
Just like the manipulator who, whether dissimulated or not, shares himself between the marionette and himself, every actor can play with the complexity of the intentions and the states which cross it. His arm will not necessarily act in accordance with his gaze, his seated body, his solid anchoring, can still result in lightness.
A l’instar du manipulateur qui, dissimulé ou non, se partage entre la marionnette et lui-même, tout acteur peut jouer avec la complexité des intentions et des états qui le traversent. Son bras ne sera pas spécialement au service de son regard, l’assise de son corps, son ancrage solide, peut faire émerger de la légèreté. Un dialogue peut s’instaurer entre une partie et l’autre du corps, créant une réelle dialectique.
  3 Hits www.girbaud.com  
Come to Me, all of you! For His gaze has broken through the limits of time and space. It rests upon all peoples, all generations, all the lost souls, all the broken hearts. With an irresistible tone of tenderness He says to them, “Follow these blind guides of blind men no longer; they are leading you into the abyss!
«Venez donc tous à Moi!» Car Son regard a franchi les limites de l’espace et du temps; il s’arrête sur tous les peuples, sur toutes les générations, sur toutes les âmes égarées, sur tous les coeurs brisés, et, avec d’irrésistibles accents de tendresse, Il leur dit: Ne suivez plus ces aveugles, conducteurs d’aveugles qui vous mènent aux abîmes! Venez à Moi, infortunées victimes, épuisées par un stérile labeur et qui ployez sous le fardeau de toutes les misères. «Venez à Moi et Je vous soulagerai.»
  2 Hits certificates.green4networks.com  
Caught in a game of her own making, the artist obsessively weaves together by means of graphite, ink, oil and wax, an impressive network of knots, entanglements and dead ends. The line calls out to the viewer, inviting his gaze to wander, to follow an uncertain trajectory and to lose his way in the maze.
présente un corpus d’œuvres récentes de la peintre Julie Ouellet composées d’amoncellements de tracés sinueux formant des masses flottantes, organiques. Labyrinthiques, ses œuvres piègent l’œil avec une étonnante économie de moyens. En effet, la ligne ponctuée ici de nombreux contournements, détours et bifurcations arrive à monopoliser l’attention. Elle happe l’artiste qui, prise à son propre jeu, tisse de manière obsessive au moyen de graphite, d’encre, d’huile ou de cire, un réseau impressionnant de nœuds, enchevêtrements et culs-de-sac. Cette ligne interpelle ensuite celui qui s’y heurte, l’invite à y errer, à suivre une trajectoire incertaine et à s’y perdre à son tour.
  www.museonovecento.it  
His arm supported by a portfolio and a palette, Vivien points to the paintbrushes that identify him as a history painter. His gaze directed towards the viewer and the hint of a smile attest to the pride of the painter; he stands with his chest out, underlining his determination.
Le peintre historique Joseph Vivien s’est représenté le bras posé sur un carton à dessin et une palette, le doigt pointé vers ses pinceaux. Un regard direct et un sourire tout juste esquissé témoignent de sa fierté, tandis que le torse bombé exprime la résolution. Après avoir été formé à Paris, Vivien fut nommé Premier peintre à la cour de Maximilien-Emmanuel, Électeur de Bavière. Il a peint cette toile alors qu’il était au faîte de sa carrière. On aperçoit à l’arrière-plan une esquisse de son œuvre la plus remarquable : Allégorie de la réunion de l’Électeur Maximilien-Emmanuel de Bavière et de sa famille en 1715. Ce tableau monumental dont la réalisation dura de 1715 à 1733, aujourd’hui conservé à la Staatsgalerie Schleissheim, commémore la signature du traité de Rastatt qui mit fin à la guerre de Succession d’Espagne le 7 mars 1714.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
While the University of Calgary professor has been studying violence in sport for the past two decades, Young has only recently turned his gaze to Canada’s favourite game.
Bien que M. Young ait étudié la violence dans le sport au cours des 20 dernières années, son intérêt pour le « jeu » préféré des Canadiens est relativement nouveau.
  www.aere-egke.be  
Of course it the honor of the first mouthful fell to the big boss. Suffering no ill effects, he invited us to join him, at the same time fixing me in his gaze; at this point I bowed my head. It was absolutely what I expected to do, as a woman I would not have been allowed to brave the look of the head yakuza.
Impressionnant dans son blouson de cuir blanc du sigle Vercace en lettre d’or, il présida notre installation autour de la table, me plaçant juste en face de lui. Les restaurateurs, humbles et tremblants, pénètrèrent dans la pièce en s’inclinant, puis apportèrent une suite de mets fabuleux avec, en apothéose, le fameux poisson vénéneux, le fugu, dont il revint au grand chef l’honneur de prendre la première bouchée. Sain et sauf, il nous invita à l’imiter. En même temps qu’il me regardait fixement dans les yeux, j’inclinai la tête en baissant les yeux. C’était, paraît-il ce qu’il fallait faire, car on ne peut, en tant que femme, braver le regard d’un grand yakusa.
  2 Hits atoll.pt  
The B & B Prosperus , with its large terrace , turns his gaze to the Castle of Bosa, the Church of Regnos Altos, and the ancient legends of the Malaspina family . Just a few steps from the historic center and the old quarter of Sa Costa , the B & B Prosperus , is the ideal starting point for your stay in the valley of the River Temo.
Le B & B Prosperus , avec sa grande terrasse , tourne son regard vers le château de Bosa , l'église de Regnos Altos , et les anciennes légendes de la famille Malaspina . Situé à quelques pas du centre historique et le vieux quartier de Sa Costa , le B & B Prosperus , est le point de départ idéal pour votre séjour dans la vallée de la rivière Temo . De là , en quelques minutes , vous pouvez rejoindre le Museo Casa Deriu , la Conception , l'église de Saint-Jean , l' église du Carmel , la cathédrale , et pendant le carnaval , vous serez une étape dans les caves de Bosa . Même la très belle église médiévale de San Pietro extra-muros est à une courte distance et peut être atteint à pied par une promenade dans la campagne . L'hôtel est intime et paisible , propose deux chambres spacieuses avec salle de bains , équipées de la télévision et de la climatisation , et une cuisine à votre disposition. Le tribunal peut également accueillir des vélos et de la route il regarde garanties extrême facilité de stationnement . Avec un clin d'œil au château allumé, nuits étoilées , B & B Prosperus font incroyable charme des vacances entre l'art , la gastronomie , la nature et la mer, dans la Sardaigne médiévale .
  bruparck.com  
The enhanced structure that allows the components of the striking-mechanism to be seen through the opening cut into the dial and the astute positioning of the hammers and gongs on the same side, enables the observer to follow the triggering operations with his gaze, while at the same time also watching the hammers strike the gongs.
L’approche retenue ici, aussi complexe qu’originale, améliore sensiblement le rendement acoustique tout en offrant l’opportunité aux observateurs de profiter avec les yeux comme avec les oreilles de la subtile mécanique de la complication de répétition minutes. On retiendra que sa mise en œuvre s’obtient par la translation du verrou traditionnellement placée à 8 heures, sur le flanc gauche de la carrure de boîte. L’action sur cette gâchette permet de réarmer le ressort contenu dans le barillet de répétition minutes. Une fois arrivée en butée, cette pièce d’armement de la répétition minutes libère le « tout ou rien » - un organe dont le rôle est d’empêcher la sonnerie de se déclencher si l’armement de la gâchette n’est pas complet évitant ainsi une indication acoustique erronée de l’heure. La construction optimisée offrant aux composants de sonnerie d’être visibles par l’ouverture pratiquée dans le cadran et le judicieux placement des marteaux et des timbres du même côté, permet de suivre des yeux les différentes translations, mais également, de suivre en même temps l’action des marteaux agissant sur les timbres. On notera que, de tous les composants de répétition minutes, seul reste invisible à l’œil mais aussi presque imperceptible à l’oreille, le complexe organe appelé volant inertiel. Destiné à réguler la vitesse de frappe des marteaux, il agit côté fond afin de limiter les émissions sonores, aussi faibles soient-elles, et ainsi garantir les qualités acoustiques de cet instrument de musique horloger.
  www.international.gc.ca  
I feel more esteemed than I have ever felt before and a mutual respect naturally arises between us. He keeps his gaze lowered and speaks in a monotone, the words flowing endlessly without stop or pause.
Plus l'on s'enfonce dans l'arrière-pays, plus les salutations sont déférées avec emphase et noblesse. Le chef d'un village s'approche doucement. Sa poigne est puissante, ses doigts calleux et rugueux. Il salut solennellement pendant un long moment en posant sa main gauche sur son avant-bras droit pendant les échanges. À chaque parole, cette main quitte son avant-bras et va frapper son plexus solaire avec les doigts rassemblés, tels une pointe de lance, comme pour aller y chercher son essence même. Il semble me montrer à travers ce geste toute la sincérité et la profondeur de ses paroles. Je me sens considéré plus que jamais et un respect mutuel s'introduit entre nous tout naturellement. Il garde le regard bas, la voix monocorde et il débite ses paroles en continue sans point ni virgule. Il semble soumis par son attitude mais au contraire je le ressens grand, sage et puissant. Les souhaits et salutations sont déversés sans attendre la réponse. Je m'efforce d'écouter bien attentivement afin d'offrir des réponses justes, à point et vitement les intercaler entre deux de ses souhaits. Mais pour cela, il faut comprendre les rudiments de la langue.
  www.korpinen.com  
His mental strength, tremendous determination and tactical precision on the pitch are also the reasons why TAG Heuer asked him to join its team of ambassadors in 2016. Concentrating his gaze and entirely in the moment, he is firmly focused on giving his best performance on the pitch.
Mats Hummels est sans aucun doute l’un des meilleurs défenseurs centraux de la Bundesliga. Sa force mentale, sa grande détermination et sa précision tactique sur le terrain sont quelques unes des raisons pour lesquelles TAG Heuer lui a demandé de rejoindre son équipe d’ambassadeurs en 2016. Toujours concentré sur l’instant présent, Mats Hummels donne le meilleur de lui-même sur le terrain, fidèle à la devise #DontCrackUnderPressure. C’est Michael Munique qui a été choisi pour cette nouvelle campagne. Photographe des célébrités et des athlètes de haut niveau, il a parfaitement su capter la force mentale du footballeur, son meilleur atout pour briller en compétition et résister à toutes formes de pression. Le nouveau visuel de TAG Heuer sera intégré dans les mois à venir dans les médias en ligne et imprimés, ainsi que sur les panneaux publicitaires.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
His is the voice that condemns whole tribes and nations to death. His gaze terrorises his followers into submission and grovelling obedience. An aura of power surrounds each Chaos Lord, drawing ever more devotees to his banner as his legend grows.
Parmi tous les guerriers mortels de toutes les civilisations du monde, les Seigneurs du Chaos sont les plus redoutés, car ce sont de véritables dieux de la guerre incarnés parmi les hommes. Revêtus d'une armure baroque et d'épaisses fourrures, ils dépassent de plusieurs têtes même les autres Champions du Chaos, qui semblent n'être que des enfants en comparaison. L'inflexible volonté d'un Seigneur du Chaos a été forgée dans les feux de la guerre, ses talents sont modelés dans le creuset des batailles, et sa lame est éternellement assoiffée de sang. Un Seigneur du Chaos n'est pas seulement un guerrier imbattable, c'est aussi un conquérant sans pitié. Chef et stratège accompli, sa simple volonté suffit à garder unie une légion disparate d'hommes et de monstres. Le nom d'un Seigneur du Chaos n'est invoqué que dans un murmure sur les terres des hommes, et ses exploits violents sont écrits dans le sang de ses ennemis. D'un simple mot, il peut condamner à mort des tribus ou des nations entières. Son regard suffit à soumettre ses suivants. Son aura de pouvoir attire de plus en plus de soldats sous sa bannière au fur et à mesure que sa légende croît. Lorsqu'un Seigneur du Chaos part en guerre, le monde tremble, car les autres peuples redoutent tous le jour où l'un deux viendra broyer toutes les armées du monde, avant d'installer une ère de ténèbres sans fin.
  www.kettenwulf.com  
The intensity of his gaze of love on all the faithful present, especially the sick, children, elderly and disabled, as well as the depth of his devotion during the silent prayer before the icon of the Virgin of the Rosary, gave us the measure of his spirituality.
Le 21 mars 2015, le pape François a voulu faire débuter à Pompéi sa visite à Naples, justement pour confier à Marie sa personne et nous tous. L’intensité de son regard d’amour à l’égard des fidèles présents, notamment les malades, les enfants, les personnes âgées et handicapées, aussi que la profondeur de son recueillement pendant la prière silencieuse devant l’icône de la Vierge du Rosaire nous ont donné la mesure de sa spiritualité. Après avoir déposé sur l’autel, en don à la Vierge, une précieuse couronne du Rosaire, le pape a également voulu rendre un hommage à la dépouille de notre fondateur, le Bienheureux avocat Bartolo Longo, en priant dans la chapelle qui lui est dédiée. Il s’est ensuite rendu dans la salle des confessions, « le coeur du sanctuaire », et il m’a dit, à deux reprises, de recommander aux confesseurs d’être miséricordieux lors de l’administration du sacrement de la réconciliation et d’avoir un coeur grand comme celui de Dieu qui pardonne chacun d’entre nous.
  www.pc.gc.ca  
His gait is slowed by knees that have absorbed too many body checks on the outdoor rinks of his past, and his fingers have been reinvented by decades of work in the bush. But his gaze is as true as a child's as he stops at the trail's summit and surveys a spread of land and water that he has known for more than sixty years.
Sous les nuages plombés du ciel d'octobre, une brise impatiente souffle du lac Supérieur, balayant les hauteurs près de Hattie Cove, dans le parc national Pukaskwa. Proddy Goodchild avance à pas prudents sur le granite désagrégé, jusqu'à la crête du sentier Southern Headland. Ses genoux, qui ont absorbé trop de mises en échec sur les patinoires extérieures de sa jeunesse, ralentissent sa marche, et ses doigts déformés témoignent des longues années qu'il a passées à travailler dans les bois. Mais, lorsqu'il s'arrête au sommet du sentier, c'est un regard d'enfant qu'il pose sur cette étendue d'eau et de terre qu'il connaît depuis plus de soixante ans.
  2 Hits users.skynet.be  
The being concerned with the rediscovering of the lost Unity has firstly to be release from a dualistic perception of the world (four compass points). Then, his gaze will turn towards the complementarity of all things (two axes).
L'être soucieux de retrouver l'Unité perdue devra tout d'abord s'affranchir d'une perception dualiste du monde (quatre points cardinaux). Son regard se tournera ensuite vers la complémentarité de toutes choses (deux axes). Il accédera enfin à une vision unifiée du monde (centre des deux axes). Après cela, il pourra atteindre les centres des états d'être d'ordre plus élevé et, finalement, le Centre des tous les centres.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Renato Chumbiarca stops for a moment hoe and rests his gaze on the infinite plain. "Change a life but here we will continue while the Pachamama want." At seventy years of life, slanting eyes like knives worn and have not considered other landscape: salt, salt and quinoa, quinoa and salt.
Renato Chumbiarca s'arrête un instant houe et pose son regard sur la plaine infinie. «Changer la vie mais ici nous allons continuer alors que la Pachamama veulent." A soixante ans de vie, yeux bridés comme des couteaux usés et n'ont pas envisagé autre paysage: sel, le sel et le quinoa, quinoa et sel. L'horizon résonne de mille ombres insaisissables qui disparaissent comme ils sont sur le bruit d'une jeep. Renato crache son bolo coca,«Changer la vie mais ici veut continuer comme Pachamama", murmures têtu comme une tortue retire qui se cachent dans les profondeurs de son poncho. L'océan blanc autour de nous semble être d'accord avec un éclat féroce déchire la foudre du ciel dans ce lieu étrange qui semble embrasser la terre, serrant leurs habitants travaillent dur.
  www.eu2007.de  
Luther and lasers, Bach and beauty care, skis and Schiller, and of course Goethe – Thuringia is the home of German Classicism, the cradle of German optics and the green heart of Germany. “Glorious, glorious,” Goethe once exclaimed as his gaze wandered over the wide forests.
Luther et les rayons laser, Bach et les stations thermales, Schiller et le ski, Goethe encore et toujours – la Thuringe est la patrie du classicisme allemand, le berceau de l’industrie optique allemande et le cœur vert de l’Allemagne. «Magnifique», s’écria un jour Goethe en contemplant les vertes forêts. La nature et la culture sont omniprésentes ici – une excursion en Thuringe, un rallye à travers la région centrale de l’Allemagne.
  editions.louvre.fr  
This exhibition presents some fifty drawings by the artist and his school from the Louvre's Department of Prints and Drawings. Their diversity reveals the art of a great innovator, who first set his gaze on Michelangelo and Perino del Vaga, then Correggio and the late Venetians.
Cette exposition présente une cinquantaine de dessins de cet artiste et de son école issus du Cabinet des dessins du musée. Leur diversité permet d'évoquer l'art de ce grand innovateur, dont le regard s'était tourné d'abord vers Michel-Ange et Perino del Vaga, puis vers Corrège et les Vénitiens dans la maturité. Elle met en lumière un artiste éblouissant, au trait sûr et rapide, et offre l'occasion de mieux comprendre la fonction du dessin pour Cambiaso, ses collaborateurs - il forma de nombreux artistes - et ses imitateurs. Elle révèle l'imaginaire d'un artiste dont les inventions graphiques ont fasciné les créateurs du XXe siècle.
  www.contec.pl  
The view is worthy of note. The framed by the mountains of Vallombrosa, Pratomagno and, finally, his gaze turns to the valley of the Arno Valley with its most characteristic Castles: Castle and Castle Sammezzano dell'Incisa.
Le B&B Villa Francesca est un morceau merveilleux coin de paradis niché dans les collines du Chianti entourant Florence. La vue est digne de mention. L'encadré par les montagnes de Vallombrosa, Pratomagno et, enfin, son regard se tourne vers la vallée de la vallée de l'Arno avec ses châteaux les plus caractéristiques: . Château et Château Sammezzano dell'Incisa
  8 Hits www.champex.ch  
In effect, if the film exists and the shooting really did take place, the installation on the other hand rests on an absence. No images, no directors, no actors: only the viewer can make the scene come alive through his gaze, except that he can only see the frame and the blinding light.
Michel François expérimente à nouveau la possibilité d’une mise en abyme de la notion d’exposition, et place la représentation du côté de l’illusion. Le spectateur ne voit plus rien, l’objet qui devrait permettre de mieux voir disparaît, le spectacle figuré ici par cette scénographie d’instruments techniques ne renvoie plus qu’à un vide que seul pourrait combler l’imaginaire du spectateur. Michel François dit d’ailleurs de ce dispositif, que complète une pile de mille exemplaires à distribuer d’une affiche noir et blanc représentant la niche du chien désormais inutilisée de La Ricarda, qu’il est une sorte d’image inversée du film.
  3 Hits www.cantalamessa.org  
Raniero Cantalamessa, preacher to the papal household, delves into the mystery of mercy, both human and divine. Jesus is “the mercy of God who became flesh”, and it is his gaze of mercy that transforms us.
Au commencement était l’amour, pas la miséricorde ! L’irruption du péché a révélé une expression particulière de l’amour de Dieu, à savoir sa miséricorde. En s’appuyant sur différents passages de la Parole de Dieu, l’auteur nous propose une méditation sur la miséricorde de Dieu et les moyens par lesquels elle nous rejoint, en particulier dans[...]
  www.afromix.org  
Crouched on a low, wooden stool in front of his mud hut in the village of Pangar, Alain Selembe puffs away at his clay pipe, his gaze lost in the surrounding forest, quite oblivious to the noise made by his two playing daughters.
Un nouveau virus est passé du gorille à l'homme Après le chimpanzé du bassin du Congo, le gorille du Cameroun constitue un réservoir viral menaçant l'espèce humaine. Quelle est l'origine exacte du virus du sida apparu il y aura bientôt trente ans [...]
  6 Hits www.cfpc.ca  
Rockman, Patricia; 2008. I am a family practice intern when C sits across from me, desk between us, at our first meeting. He is direct and his gaze does not move from...
Abells, Yoel; 2012. It was, one might say, a sublime reflection of the totality of what we do. I was about a dozen years into…
  aplica.prompsit.com  
It matters not whether the photos are of New York, the Cape Verdes, Havana, or Tokyo; everywhere man slips his moorings and “waters himself down or cancels himself out” to escape the world that surrounds him, to keep his balance. “His gaze becomes glazed and turns inside-out like a glove, towards an inner monologue,” writes Mauvignier.
Première monographie de l’œuvre photographique de Jean Pierre Favreau, cet ouvrage propose sa vision de l’homme dans la ville de qui hante ses rues et son architecture, qui parcourt ses îles comme des déserts. Ce travail a commencé au début des années 1980. Rencontres de hasard, rendez-vous d’un instant, ses images en noir et blanc et parfois en couleurs arrêtent le passager dans ses déambulations intranquilles, ses parenthèses rêveuses, ses interrogations intimes. Interpellées, apostrophées, rythmées par un texte de Laurent Mauvignier, composé à la lecture des photographies, elles résonnent de silence au cœur du tumulte urbain, de solitude aux frontières du clair et de l’obscur. À New York comme au Cap-Vert, à La Havane ou à Tôkyô, partout l’homme largue les amarres, « se dilue ou s’efface » pour échapper à l’univers qui l’entoure, pour rester en équilibre ; « son regard disparaît, se retourne comme un gant vers un monologue intérieur », écrit Mauvignier. C’est cette présence-absence des hommes et des lieux qui habite les photographies de Jean Pierre Favreau comme un écho à son propre questionnement de photographe à travers le monde.
  www.restoquebec.ca  
Surely they were weighed down by some of the hardships; they felt weak before the sacrifices that were being asked of them and experienced fear of the torments they thought they might have to endure. The definition of a missionary is not the description of "strong men", but of persons who are able to look to Jesus in their hearts and to embrace his gaze.
Le témoignage de nos frères  continue de nous motiver et questionner. La dimension martyriale est toujours présente en la vocation missionnaire. Ce fut le cas en la vie du Fondateur et , aussi, dans l’histoire de la Congrégation. Le P. Fondateur intégra cette dimension  en la définition du missionnaire et la vécut, lui-même, en les diverses étapes de sa vie. « …Rien ne l’arrête, il se réjouit des privations; aborde les travaux, embrasse les sacrifices ; se complaît dans les calomnies, se réjouit dans ses souffrances, et se glorifie en la Croix de Jésus-Christ. Il ne pense à rien d’autre qu’à suivre et imiter Jésus-Christ dans la prière, le travail et la souffrance, en cherchant toujours et uniquement la plus grande gloire de Dieu et le salut du monde »    ( CC 9). Nos frères martyrs, comme tous les Clarétains, portaient ces paroles gravées en leur pensée et en leur cœur. Ils les savaient par cœur et les avaient méditées  très souvent. Cependant , elles n’ont pas effacé la faiblesse dans leur vie. Certainement, quelques privations ont pesé lourdement sur eux, ils se sont sentis fragiles devant les sacrifices qu’on leur demandait et ont expérimenté la peur des tourments qui les menaçaient. La définition du Missionnaire n’est pas la description de quelques « hommes forts », mais de personnes qui ont su regarder Jésus et accueillir son regard en leurs cœurs. La contemplation de Jésus, la communion avec sa passion pour son Père et pour le projet du Père, avec son amour pour chacun de ses frères – exprimées avec beauté  en la dernière phrase de la définition- c’est ce qui nous permet de vivre les exigences de sa première partie. Les martyrs ont su fixer leur regard sur Jésus et accueillir le regard plein de tendresse et de miséricorde du Maître qui transforma le cœur de ce Pierre, qui avait refusé  de connaître le Seigneur et qui, ensuite, fut capable de donner sa vie en confessant sa foi en Lui. La confession de la foi en Jésus jusqu'à la mort est le fruit d’une amitié profonde avec le Maître. Et l’amitié est un don qu’il faut cultiver avec soin. Construire notre vie autour de Jésus, en répondant à son invitation, c’est notre chemin d’auto- réalisation. C’est le chemin qui nous prépare à « donner la vie », chaque jour, et par le martyre s’il fût nécessaire.
  www.1000questions.net  
We must help him to find the logical coherence of his life, looking anew at what is passed in order to fit the pieces together, to remember the happy things and to fight against the regrets. It is our task to reconcile him with his own self by showing our awareness of the wealth of his life and by turning his gaze towards a positive past.
Par la pensée logique, chacun de nous classe, compare, ordonne et sort quelque chose de cohérent en s'appuyant sur sa mémoire. Chez les malades, les affects, les sensations, les perceptions ne sont plus monnayés par cette pensée ordonnatrice qui est la passerelle pour communiquer avec autrui. Le neurologue nous explique qu'ils perdent en premier la mémoire explicite - de ce qui est compris, enregistré, classé - mais qu'ils gardent la mémoire implicite - c'est à dire la mémoire de l'éprouvé, du ressenti, qui n'a pas été intellectualisé. Le malade est immergé dans son éprouvé; il a perdu la représentation intellectuelle qui lui donnait prise et maîtrise sur la vie.
1 2 3 Arrow