huge complex – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   24 Domains
  dynamind.es  
The Canadian Fixed Income Market is Huge, Complex and Non-transparent
Le segment autogéré du marché attire de plus en plus d’investisseurs. La plupart des courtiers en
  cheremarquitectos.com  
‹‹We work on huge, complex systems, which I like a lot.››
‹‹Nous travaillons sur des systèmes gigantesques et complexes – j' adore ça.››
  www.ottohutt.com  
There is a huge complex of scientific and design institutes, research and production enterprises, and associations in this region, which creates prerequisites for the creation of biotechnology cluster.
The third direction is the production of construction materials. A whole range of big investment projects is implemented in the region under the local government supervision.
  museonavigazione.eu  
The hotel's huge complex perfectly integrates into the natural beauty of the national marine park of Port Launay. Here, on the most beautiful beaches on the island of Mahé, you'll have time to contemplate the sparkling lagoons, lush nature and the vastness of the Indian Ocean...
Dominez le parc national marin de Port Launay depuis cet immense complexe intégré à la nature. Sur les plus belles plages de l’Île de Mahé, vous aurez tout le loisir de contempler les lagons scintillants, la nature luxuriante et l’immensité de l’Océan Indien...
  productregistration.sony.ca  
Plaza and Pleasure Eilat is a huge complex (700 square meters) of play areas, an amusement park for children. The Compound is spacious and includes inflatables and playground facilities for children of all ages.
Le parc des attractions gonflables – Plaza et Plaisir – Eilat est un terrain géant (700m2) de jamboree et de jeux pour les enfants. Le parc est spacieux et contient des attractions pour tous les âges. Plaza et Plaisir est ouvert toute l'année pour vous servir. Si vous désirez passer du bon temps avec les enfants dans un environnement sûr, agréable et motivant, emmenez-les à Plaza et Plaisir (Plaza and Pleasure Eilat), et vous serez certains d'y trouver une expérience pour toute la famille.
  www.nuxeo.com  
Using the Nuxeo Platform with MongoDB provides the opportunity to build content management applications with big data tools and processes capable of dealing with huge complex data volumes at unmatched speeds.
MongoDB peut être utilisé avec Nuxeo Platform en tant que backend de persistance pour les bases documentaires (en remplacement ou conjointement à une base de données SQL ou d'autres backends NoSQL pris en charge) et est entièrement compatible avec n'importe quelle application conçue à partir de Nuxeo Platform. L'association de Nuxeo Platform avec MongoDB est l'occasion de concevoir des applications de gestion de contenu offrant des outils et des processus de big data capables de gérer d'énormes volumes de données complexes à des vitesses inégalées.
  www.isibrno.cz  
Keep in mind that installation of these plaques, at first glance quite simple, is only one tangible aspect of the huge, complex project, one that also fulfilled a long-standing need. The project was entirely carried out by in-house resources. Indeed, several STM crews rolled up their sleeves to make it happen. It should be noted that about twenty plaques originally installed between the 1960s and 1980s were left untouched, because of their heritage character and value.
Rappelons que cette réalisation, à première vue très simple, est en fait la concrétisation d’un vaste et complexe projet réalisé entièrement à l’interne, venant répondre à un besoin exprimé depuis fort longtemps. Plusieurs équipes de la STM ont mis la main à la pâte pour faire de ce projet une réalité. Fait à souligner, une vingtaine d’anciennes plaques posées dans les années 1960 à 1980 ont été laissées en place en raison de leur valeur patrimoniale.
  elearning.comesbhp.pl  
Keep in mind that installation of these plaques, at first glance quite simple, is only one tangible aspect of the huge, complex project, one that also fulfilled a long-standing need. The project was entirely carried out by in-house resources. Indeed, several STM crews rolled up their sleeves to make it happen. It should be noted that about twenty plaques originally installed between the 1960s and 1980s were left untouched, because of their heritage character and value.
Rappelons que cette réalisation, à première vue très simple, est en fait la concrétisation d’un vaste et complexe projet réalisé entièrement à l’interne, venant répondre à un besoin exprimé depuis fort longtemps. Plusieurs équipes de la STM ont mis la main à la pâte pour faire de ce projet une réalité. Fait à souligner, une vingtaine d’anciennes plaques posées dans les années 1960 à 1980 ont été laissées en place en raison de leur valeur patrimoniale.
  www.libelsro.eu  
By means of exhibitions, concerts and conventions, the regal atmosphere and joie de vivre have returned to the Palace, showcasing the style, architecture and artistry of the 17th and 18th centuries. Highlights include the solemn grandeur of the Great Gallery and the Chapel of Sant’Uberto, the huge complex of the Juvarriane Stables and the exhibition trail describing the House of Savoy.
Les expositions, les concerts et les congrès ont permis de redonner du lustre et de la joie de vivre au Palais Royal de Venaria, qui narre et expose les styles, les architectures et les beautés artistiques entre le XVIIe et le XVIIIe siècle, comme la solennité de la Galerie Grande er de la Chapelle de Saint Hubert avec les immenses Écuries de Juvarra et l’itinéraire de l’exposition dédiée aux Savoie.
  www.stm.info  
Keep in mind that installation of these plaques, at first glance quite simple, is only one tangible aspect of the huge, complex project, one that also fulfilled a long-standing need. The project was entirely carried out by in-house resources. Indeed, several STM crews rolled up their sleeves to make it happen. It should be noted that about twenty plaques originally installed between the 1960s and 1980s were left untouched, because of their heritage character and value.
Rappelons que cette réalisation, à première vue très simple, est en fait la concrétisation d’un vaste et complexe projet réalisé entièrement à l’interne, venant répondre à un besoin exprimé depuis fort longtemps. Plusieurs équipes de la STM ont mis la main à la pâte pour faire de ce projet une réalité. Fait à souligner, une vingtaine d’anciennes plaques posées dans les années 1960 à 1980 ont été laissées en place en raison de leur valeur patrimoniale.
  2 Hits parl.gc.ca  
With respect to the senior advisory committee, we're an advisory committee to the Minister of Finance. There are five principals on this committee. This is not a huge, complex, cumbersome organization. We deal with whatever the members of this committee feel is important for the Minister of Finance and the financial sector at any moment in time.
Le Comité consultatif supérieur a pour mandat de conseiller le ministre des Finances. Le comité compte cinq membres. Il ne s'agit pas d'une vaste organisation bien compliquée. Le comité se penche sur les questions que ses membres jugent importantes pour le ministre des Finances et le secteur financier au moment opportun.
  www.masterandmargarita.eu  
A huge complex of coherent accusations had been fabricated, including the murder of Sergey Mironovich Kirov (1886-1934), which was most likely planned by Stalin himself, and the murder of writer Maksim Gorky (1868-1936).
Nikolaï Iejov était devenu chef du NKVD et était à nouveau, avec Staline, le metteur en scène du spectacle. Cependant, le scénario n'a pas toujours fonctionné correctement. Piakatov, par exemple, aurait pris un vol à Oslo en 1935 pour rencontrer Trotski, mais ce vol n'a jamais eu lieu, et l'Hôtel Bristol, où la rencontre aurait eu lieu, fut démoli de nombreuses années avant. Malgré cela, tous les accusés ont été jugés coupables. Treize d'entre eux ont eu la peine de mort. Quatre autres, y compris Karl Radek et Grigori Sokolnikov, ont été condamnés aux travaux forcés après avoir signé des déclarations incriminantes au sujet de Nikolaï Ivanovitch Boukharine (1888-1938), rédacteur en chef du journal
  www.pc.gc.ca  
The canal and the neighbouring lands form a huge, complex archaeological mosaic in which archaeologists try to locate the remains of the old locks, water projects, industrial complexes and all the other witnesses to the past. These mostly buried remains have a key role to play in reconstructing the canal's history. When they are uncovered during excavations or various other work, archaeologists study them attentively and ensure that the most significant remains are protected. These studies, recorded in reports, enrich a computerized data base containing spatial, temporal and descriptive data for all of the archaeological resources.
Le canal et les terrains avoisinants constituent une mosaïque archéologique immense et complexe dans laquelle les archéologues tentent de repérer les vestiges des vieilles écluses, des aménagements hydrauliques, des anciens complexes industriels et de tous les autres témoins du passé. Ces vestiges, pour la plupart enfouis, constituent des pièces maîtresses de la reconstitution de l'histoire du canal. Lorsqu'ils sont mis au jour, à l'occasion de fouilles ou de travaux divers, les archéologues les étudient attentivement et voient à la protection des plus significatifs. Ces études, consignées dans des rapports, enrichissent une base informatisée contenant les données spatiales, temporelles et descriptives de l'ensemble des ressources archéologiques.
  www.abbaye-du-val-dieu.be  
Superbly located in the very heart of downtown Montreal, the exhibition halls at Place Bonaventure provide an unmatched environment for presenting consumer shows or industry trade fairs. Beyond its outstanding location, this huge complex offers extensive spaces that can be configured in many ways for hosting large or small events.
Avantageusement situés en plein cœur du centre-ville montréalais, les halls d’exposition de la Place Bonaventure offrent un environnement inégalé pour la présentation de salons grand public ou de foires commerciales destinées à l’industrie. Ces espaces polyvalents peuvent être configurés de multiples façons afin d’accueillir de petits et grands événements. Notre équipe de spécialistes se fera un plaisir de vous présenter les différentes options possibles, allant des disponibilités de location aux multiples services et technologies offerts pour maximiser la réussite de vos projets.
  www.pch.gc.ca  
The census is a huge, complex enterprise. It is obviously not error-free, even though considerable effort is made to ensure compliance with high standards during its planning and its collection and processing operations. Errors can occur at almost any step. Some errors occur fairly randomly—called random errors—and tend to cancel each other out when the responses provided are combined to form a sufficiently large subpopulation. This is why we advise users to be cautious when using estimates concerning small groups. Other errors can occur more systematically and introduce a bias—that is, a systematic error—that persists regardless of the size of the subpopulation. For most users, systematic errors cause more serious problems than random errors.
Le recensement est une entreprise complexe et de grande envergure. Il n’est évidemment pas exempt d’erreurs, bien que des efforts considérables soient déployés pour assurer le respect de normes élevées dans sa planification et au cours des opérations de collecte et de traitement. Des erreurs peuvent survenir pratiquement à toutes les étapes. Certaines erreurs surviennent plus ou moins au hasard – les erreurs dites aléatoires – et ont tendance à s’annuler lorsque les réponses fournies sont agrégées pour former une sous-population suffisamment importante. C’est la raison pour laquelle on conseille aux utilisateurs d’être prudents lorsqu’ils utilisent des estimations portant sur de petits groupes. D’autres erreurs peuvent survenir de façon plus systématique et introduire un biais – c'est-à-dire une erreur systématique – qui persiste quel que soit l’effectif de la sous-population. Les erreurs systématiques posent, pour la plupart des utilisateurs, des problèmes plus graves que les erreurs aléatoires.
  www.czechtourism.com  
In the Kateřina Cave you will be astonished at the view of the unique stick-like stalagmites, while the Balcarka Cave shows off with its dripstone decorations. The Sloupsko-šošůvské Caves form a huge complex of passageways and underground abysses and the Výpůstek Cave boasts a chequered military history.
Une des régions karstiques les plus importantes en Europe centrale se trouve à seulement 30 minutes de voiture et 50 en transports en commun de Brno. Du centre-ville, vous vous retrouverez ainsi rapidement dans le paysage unique du Karst morave, qui recèle à peu près 1100 grottes. Cinq d’entre elles sont ouvertes au public et chacune vaut la visite. Dans la grotte Punkevní, vous pouvez naviguer, grâce à la rivière souterraine Punkva, jusqu’au fond du gouffre le plus profond de République tchèque, Macocha. Grotte Kateřinská, vous verrez des stalagmites en bâtons, grotte Balcarka une riche décoration de concrétion calcaire. La grotte Sloupsko-šošůvská forme un vaste système de galeries et de gouffres et la grotte Výpůstek peut se vanter d’une riche histoire militaire. Le Karst morave est ouvert toute l’année, sauf les lundis.