human observers – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  www.urantia.org  
168:2.3 (1846.2) Though these human observers remained motionless, the vast celestial host was all astir in unified action in obedience to the Creator’s word. In just twelve seconds of earth time the hitherto lifeless form of Lazarus began to move and presently sat up on the edge of the stone shelf whereon it had rested.
168:1.14 (1845.5) Les Juifs croyaient communément que la goutte de fiel à la pointe de l’épée de l’ange de la mort commençait à opérer à la fin du troisième jour, de sorte qu’elle donnait son plein effet le quatrième jour. Ils admettaient que l’âme humaine peut s’attarder auprès de la tombe jusqu’à la fin du troisième jour, cherchant à ranimer le cadavre ; mais ils croyaient fermement qu’avant l’aurore du quatrième jour, cette âme s’en était allée dans la demeure des esprits trépassés.
  2 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
Until recently, the Federal Office of Meteorology and Climatology, MeteoSwiss, operated several monitoring networks, each with different objectives, measuring equipment and technologies. These included not just the automatic monitoring networks, ANETZ and ENET, but also the conventional climate and weather stations (KLIMA), manned by human observers.
Jusqu'à présent, MétéoSuisse exploitait parallèlement plusieurs réseaux de mesures aux objectifs, techniques de mesure et technologies différents : les réseaux automatiques de mesure ANETZ et ENET, mais aussi des stations climatiques conventionnelles (réseau KLIMA), où sont effectuées des observations visuelles. Technologiquement, ces réseaux de mesure sont devenus obsolètes, raison pour laquelle un nouveau concept de mesure a été élaboré en collaboration avec des clients et des partenaires de MétéoSuisse. C'est ce concept que concrétise le projet SwissMetNet.
  www.meteoswiss.admin.ch  
Until recently, the Federal Office of Meteorology and Climatology, MeteoSwiss, operated several monitoring networks, each with different objectives, measuring equipment and technologies. These included not just the automatic monitoring networks, ANETZ and ENET, but also the conventional climate and weather stations (KLIMA), manned by human observers.
Jusqu'à présent, MétéoSuisse exploitait parallèlement plusieurs réseaux de mesures aux objectifs, techniques de mesure et technologies différents : les réseaux automatiques de mesure ANETZ et ENET, mais aussi des stations climatiques conventionnelles (réseau KLIMA), où sont effectuées des observations visuelles. Technologiquement, ces réseaux de mesure sont devenus obsolètes, raison pour laquelle un nouveau concept de mesure a été élaboré en collaboration avec des clients et des partenaires de MétéoSuisse. C'est ce concept que concrétise le projet SwissMetNet.
  www.meteosuisse.admin.ch  
Until recently, the Federal Office of Meteorology and Climatology, MeteoSwiss, operated several monitoring networks, each with different objectives, measuring equipment and technologies. These included not just the automatic monitoring networks, ANETZ and ENET, but also the conventional climate and weather stations (KLIMA), manned by human observers.
Jusqu'à présent, MétéoSuisse exploitait parallèlement plusieurs réseaux de mesures aux objectifs, techniques de mesure et technologies différents : les réseaux automatiques de mesure ANETZ et ENET, mais aussi des stations climatiques conventionnelles (réseau KLIMA), où sont effectuées des observations visuelles. Technologiquement, ces réseaux de mesure sont devenus obsolètes, raison pour laquelle un nouveau concept de mesure a été élaboré en collaboration avec des clients et des partenaires de MétéoSuisse. C'est ce concept que concrétise le projet SwissMetNet.
  registrelep-sararegistry.gc.ca  
Globally, the Spotted Bat ranges from Mexico, across the western United States to southern British Columbia in Canada. Because the Spotted Bat can be detected and identified by its echolocation calls that are readily audible to most human observers, it distribution can be determined from acoustic surveys.
On trouve les gîtes diurnes d’été (y compris les colonies de maternité) de l’oreillard maculé dans les crevasses ou les fissures (de 2,0 à 5,5 cm de largeur) des hautes falaises à parois verticales. L’espèce n’est pas réputée utiliser des gîtes nocturnes au Canada. Elle peut hiberner sur les falaises se trouvant dans son aire de répartition canadienne ou migrer aux États-Unis pour y passer l’hiver. L’oreillard maculé se nourrit dans les marais, les habitats riverains, les champs à découvert, les terrains de golf et les clairières. Les cartes de la qualité de l’habitat mises au point pour le sud de la vallée de l’Okanagan montrent que l’habitat d’alimentation est vaste, alors que les aires de gîte sont fragmentées et irrégulièrement distribuées. Les impacts du développement agricole et de l’urbanisation sur les aires de gîte de l’oreillard maculé sont minimes.