human rights programmes – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
14
Domains
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The bilateral meetings planned in particular with the Foreign Ministers of Myanmar, Laos and Indonesia will enable Switzerland to strengthen its political relations with these countries. In Myanmar, Mr Burkhalter will discuss issues of diplomatic relations between the two countries, the United Nations resolutions concerning Myanmar, bilateral trade, and the development-cooperation, peace-promotion and
human
-
rights
programmes
that Switzerland is supporting. In this context, he will express Switzerland’s concern about the recent new outbreak of intercommunal violence in Rakhine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Les rencontres bilatérales prévues notamment avec les ministres des affaires étrangères du Myanmar, du Laos et de l’Indonésie permettront de renforcer nos relations politiques avec ces pays. Au Myamar, M. Burkhalter évoquera notamment les questions des relations diplomatiques entre les deux pays, les résolutions concernant le Myanmar aux Nations Unies, les relations commerciales bilatérales, ainsi que les programmes de la coopération au développement, de la promotion de la paix et des droits de l’homme soutenus par la Suisse. Dans ce cadre, il exprimera les préoccupations de la Suisse quant à la récente recrudescence de la violence inter-communautaire au Rakhine.
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If programme expenditure in the main ILO technical fields is categorized under one of these priorities as an approximate indication of the relative distribution of expenditure on each theme, it would show that about 66 per cent of expenditure was associated with employment promotion and poverty alleviation,(1) 16 per cent with worker protection programmes, and 14 per cent with democracy and
human rights programmes
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
24. Un important projet mis en uvre en Asie (Bangladesh, Chine, Inde, Indonésie, Malaisie, Népal, Pakistan, Philippines, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande et Viet Nam) au titre de la CTBO visait à améliorer l'aptitude des partenaires sociaux à participer à l'élaboration des politiques en leur permettant de mieux comprendre le processus de mondialisation et de libéralisation, et notamment son incidence sur l'emploi et sur l'équité. Le PNUD a financé des services consultatifs destinés à l'Inde et au Pakistan. En Inde, on a étudié les moyens de faire face aux licenciements dans le secteur structuré sans risquer de créer une catégorie de nouveaux pauvres, et, au Pakistan, l'OIT a proposé des mesures permettant de traiter les problèmes liés à la privatisation. A Fidji, l'OIT a contribué à la mise au point d'une stratégie intégrée de développement des ressources humaines favorable à l'emploi, et en Papouasie-Nouvelle-Guinée elle a participé à l'élaboration d'un programme destiné à minimiser le coût de l'ajustement structurel.
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It encouraged Benin to continue its efforts to combat poverty. It supported Benin’s appeal for assistance from its partners to enable it to implement its
human rights programmes
. Algeria made recommendations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
84. Le Tchad a loué l’action menée par le Bénin pour honorer ses engagements nationaux et internationaux dans le domaine des droits de l’homme ainsi que les mesures qu’il a adoptées pour réduire la pauvreté, améliorer la gouvernance, organiser des élections libres et transparentes, améliorer l’accès aux infrastructures et aux services sociaux de base, favoriser la croissance économique et promouvoir l’égalité entre les sexes et l’autonomisation des femmes. Le Tchad a appelé la communauté internationale à aider le Bénin à faire face aux problèmes qu’il rencontre dans le domaine des droits de l’homme. 85. L’Ouganda a loué le Bénin pour avoir établi un cadre juridique et stratégique global pour le traitement des questions relatives aux droits de l’homme, ainsi que pour ses efforts en faveur de la santé, des droits des femmes et des enfants, et de la protection de la famille, des personnes âgées et des personnes handicapées. L’Ouganda a mentionné en particulier la nomination de neuf juges pour enfants qui ont été formés avec l’appui de l’UNICEF. Il a fait une recommandation.