humanitarian professionals – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   18 Domains
  3 Hits www.icrc.org  
Kenya: reaching out to humanitarian professionals
Kenya et Tanzanie : eau et sécurité alimentaire
  2 Hits bondageporn.icu  
On the weekend of 28th and 29th November 2008 ICVolunteers took part in the conference of humanitarian professionals (Salon des M茅tiers de l'Humanitaire). More...
Samedi 28 et dimanche 29 novembre 2008 ICVolontaires a participé au Salon des Métiers de l'Humanitaire organisé par Annemasse Agglo au complexe Martin Luther King (Annemasse, France). Plus...
  www.kumpel-tour.com  
This brochure is intended for ICRC staff and humanitarian professionals working in conflict zones or other emergency situations. [Learn more]
Ce dépliant explique en quoi consiste le "kit d’information sur un accès plus sûr" et ce qu'il contient. En savoir plus...
  7 Hits kyotokimono-rental.com  
Training and education for humanitarian professionals, research, events
Training and education for humanitarian professionals, research, events
  2 Hits www.urd.org  
Open training courses for humanitarian professionals – Spring 2014
Les enjeux des relations civilo-militaires
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Prof. Modirzadeh directs the Harvard Program on Humanitarian Policy and Conflict Research, and oversees the international humanitarian law and Middle East portfolios. She has led training sessions and workshops for humanitarian professionals around the world, most notably in Afghanistan, Jordan, and throughout Europe.
La professeure Modirzadeh dirige le Programme de recherche de l'Université Harvard en politiques de droit humanitaire et en recherche de conflits. Elle supervise les portefeuilles du droit international humanitaire et du Proche-Orient. Elle a mené des formations et des ateliers destinés aux travailleurs humanitaires à travers le monde, notamment en Afghanistan, en Jordanie et à travers l'Europe. Elle a préalablement travaillé pour Human Rights Watch et a agi comme profeseure adjointe et directrice du Programme d'études supérieures en droit international humanitaire de l'Université américaine du Caire.
  icom.museum  
The National Museum of Korea will host 100 heritage, military and humanitarian professionals from around the world, who will gather for this unique event to discuss the theme: Protecting the World's Cultural Heritage in Times of Change: Emergency Preparedness and Response.
C’est ainsi que se tiendra à Séoul, du 8 au 10 décembre prochain, la première conférence internationale du Comité international du Bouclier Bleu à Séoul, organisée sous l’égide de l’ICOM. Une centaine de professionnels du secteur patrimonial, militaire et humanitaire venus du monde entier se réuniront au Musée national de Corée pour cet événement exceptionnel afin d’échanger sur le thème : Protéger le patrimoine culturel de l'humanité dans une époque de changements : la préparation et la réponse à l'urgence. Le but de cette conférence est d’abord de promouvoir une amélioration intersectorielle des connaissances, ainsi que des pratiques et des actions collaboratives en la matière.
  4 Hits www.cicr.org  
These courses are open to post-graduate students with a background in public international law, legal practitioners dealing with the consequences of armed conflict, and humanitarian professionals with a demonstrated interest in acquiring knowledge of IHL.
Les deux cours (deux sessions tenues séparément, l'une en anglais, l'autre en français,) font partie intégrante de la stratégie globale du CICR et du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge de promotion des principes et règles du DIH. Organisés sous forme de conférences, de discussions de groupe et d'exercices pratiques, ces cours amènent les participants à mieux comprendre les problèmes complexes et les défis actuels du DIH et de l'action humanitaire dans les conflits armés contemporains.
  2 Hits www.cooperationinternationalegeneve.ch  
"The Centre for Education and Research in Humanitarian Action (CERAH) is a joint centre of the University of Geneva and the Graduate Institute (IHEID). A place dedicated to research, analysis, reflection and training for humanitarian professionals, the CERAH is the humanitarian platform in Geneva’s academic environment. Drawing on Geneva’s network of international institutions and non-governmental organisations and reasserting the essential humanitarian principles, CERAH’s main goal is to offer a high level educational and research program in the humanitarian field. The interdisciplinary and module based teachings given by CERAH combine both theoretical and practical elements in order to improve humanitarian responses. The challenges of present-day humanitarian operations are examined within contexts of armed conflicts, “natural” disasters and social exclusion, with a special focus on the dynamic between emergency and development aid."
"Le Centre d’Enseignement et de Recherche en Action Humanitaire (CERAH) est un centre conjoint de l’Université de Genève et du Graduate Institute (IHEID). Espace de recherche, d’analyse, de réflexion et lieu de formation des professionnels de l’humanitaire, le CERAH représente un pôle essentiel de rencontres et d’échanges. Dans le cadre de la Genève internationale et basé sur une réaffirmation des principes humanitaires, le CERAH a pour objectif de développer une offre de formation et de recherche de haut niveau dans le domaine de l’humanitaire. L’enseignement interdisciplinaire et modulaire du CERAH combine éléments théoriques et pratiques afin de contribuer à améliorer les stratégies d’intervention humanitaire. Les grands enjeux de l’humanitaire contemporain sont examinés dans les contextes de conflits, de catastrophes « naturelles » et d’exclusion sociale, en articulant la dialectique urgence-développement."
  www.snowarena.lt  
Her residency has also been the occasion to coordinate Gaza inédite, an international scientific and cultural 4-day event which took place in both Paris and Marseille (at the Mucem, the Institut du Monde arabe, the Institut des Cultures d'Islam, and the Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations) and gathered scholars, journalists, diplomats, artists, humanitarian professionals, politicians and politically engaged citizens.
Marion Slitine a écrit une partie de sa thèse qui portait sur les dynamiques de l’art contemporain palestinien et se proposait de repenser les rapports entre art et politique – toujours profondément imbriqués dans le cas palestinien – tout en les inscrivant dans le contexte de marchés de l’art progressivement mondialisés. Sa résidence lui a permis également de coordonner les journées internationales scientifiques et culturelles Gaza inédite qui réunissaient sur 4 jours à Paris et à Marseille (au Mucem, à l’Institut du Monde arabe, à l’Institut des Cultures d’Islam et à la Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations), des chercheurs, journalistes, diplomates, artistes, humanitaires, politiques ou simples citoyens engagés. Cet événement faisait état des travaux les plus récents sur la Bande de Gaza et ont permis de témoigner de la grande vitalité artistique et citoyenne de la région. La résidence fut l’occasion d’une conférence à l’Ecole supérieure d’art d’Aix-en-Provence intitulée Ce que l’art peut à Gaza, avec l’artiste de Gaza, Salman Nawati.