humer – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   6 Domains
  www.lecrea.com  
According to the state fire chief of Baden-Württemberg Karsten Homrighausen, the burdens will have to be redistributed by strengthening the self-help ability of the population and by distributing tasks to several organisations. Even though the approach is shared by Franz Humer, vice president of the Austrian Federal Fire Service Association and Urs Bächtold, it is not an easy path.
Une telle contribution aux processus de planification ou la résolution de problèmes susceptibles de survenir en intervention ou en exercice requièrent beaucoup de temps de la part des sapeurs-pompiers. Pour pouvoir y faire face, il devient de plus en plus important de savoir dire «non» dans certains domaines, notamment en retransférant ou en renonçant à des tâches qui ne relèvent pas de la mission prioritaire des sapeurs-pompiers. Comme l’a déclaré, Karsten Homrighausen, directeur des services d’incendie et de secours du land allemand du Baden-Wurtemberg, les charges devraient être redistribuées, notamment en renforçant la capacité d’auto-assistance de la population et en répartissant les tâches sur plusieurs organisations différentes. Même si Franz Humer, vice-président de la Fédération autrichienne des sapeurs-pompiers, et Urs Bächtold partagent cette approche, tous deux conviennent que cette voie n’est pas facile à suivre. Notamment en raison du fait que, en dehors du monde sapeur-pompier, la perception de la situation manque de réalisme: «Mais jusqu’à présent, ça a toujours fonctionné comme ça!» Cela signifie notamment que si les sapeurs-pompiers veulent (et ils le doivent) rester des partenaires fiables en intervention, ils devront, à l’avenir, pouvoir se concentrer davantage sur leurs tâches fondamentales.