hune – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   21 Domains
  parl.gc.ca  
Christine Hune made an opening statement and answered questions.
Christine Hune fait une déclaration et répond aux questions.
  gazette.gc.ca  
Nordland Aquaculture Limited, Atlantic salmon aquaculture site in La Hune Bay, N.L.
Ordonnance sur le lac Duck - Audience publique et appel de mémoires
  www.iuk.fraunhofer.de  
N° 44 / Résidence les Lavandines / 887, rue de la Hune
Téléphone : +33 5 63 58 53 53 / +33 6 52 56 13 56
  canadagazette.gc.ca  
Nordland Aquaculture Limited, Atlantic salmon aquaculture site in La Hune Bay, N.L.
Ordonnance sur le lac Duck - Audience publique et appel de mémoires
  www.chemtraxlimited.com  
Cape La Hune
Carte:4826
  www.swmsf.cn  
The Clos Windsbuhl is located in the commune of Hunawihr, approximately 15km from Colmar, overlooking the fortified church of Sainte Hune. The Clos Windsbuhl faces south to south-east. With its average to steep slope (between 15 – 40%), the small Windsbuhl hill is at a high altitude for Alsace, at around 350 m above sea level.
Orientée du Sud au Sud-Est. De pente moyenne à forte (entre 15 et 40%), la petite colline du Windsbuhl est à une altitude élevée pour l’Alsace (environ 350m). Les vignes reposent sur un substrat de calcaire coquillier du Trias (secondaire) appelé muschelkalk, riche en argiles et en roches calcaires. Le sol est par endroit très peu profond, et la roche mère affleure souvent au milieu du coteau. Il est remarquable de noter que le Windsbuhl est sur un terroir tout à fait différent du restant de la commune.
  www.rcinet.ca  
In this March 2013 issue of Toronto Life, writer Nicholas Hune-Brown asks, "Will Toronto be the world’s first post-racial city?" His observations and conclusions make for interesting reading. In the article he writes, "In less than two decades Statistics Canada predicts that 63 per cent of Torontonians will belong to a racialized minority.
Un groupe d'autochtones de la communauté crie qui avaient entrepris de marcher 1500 kilomètres entre le territoire du Nunavik et la ville ontarienne d'Ottawa arriveront ce lundi sur la colline parlementaire. Cette longue marche s'est inspirée du mouvement de protestation autochtone national Idle No More. [...]
  2 Hits www.faroi.com  
Institutions such as the Café du Flore, Lipp and Deux-Magots will have you following the footsteps of Sartre or Beauvoir, Godard or Truffaut, Juliette Gréco or Miles Davis, Prévert or Vian. Not far from there, go into the long-lived La Hune bookshop.
Autour de l'Abbaye de Saint-Germain-des-Près, tout évoque les existentialistes germanopratins qui ont fait la réputation intellectuelle de Paris dans les années 60. Café du Flore, Lipp, Deux-Magots vous mèneront sur les traces de Sartre ou Beauvoir, Godard ou Truffaut, Juliette Gréco ou Miles Davis, Prévert ou Vian. Non loin de là, pénétrez dans l'infatigable librairie La Hune. Et au Petit-Saint-Benoît, dinez en admirant les casiers où sont réservés les serviettes et les bouteilles de vin des habitués, dont Jean-Paul Sartre ou Merleau-Ponty.
  translate.lxqt-project.org  
For this event, DCNS received the support of the French Navy’s training section, Ecole Navale (Naval Academy), since the Aconit is participating in the Jeanne d’Arc mission, and CESM (Centre des Etudes Stratégiques de la Marine) which works in the areas of outreach and training. Each member of the association can receive the latest information on naval defence issues in CESM’s publication “La Hune”, accompanied with analyses and commentary on the technologies developed.
Pour cet évènement, DCNS a reçu le soutien de la filière formation de la Marine française, l’Ecole Navale tout d’abord puisque l’Aconit est en mission Jeanne d’Arc actuellement, et le CESM (Centre des Etudes Stratégiques de la Marine) qui œuvre dans les domaines du rayonnement et de la formation). Chaque membre de DCNS Universeaty® Alumni reçoit les dernières informations sur le naval de défense issues de la publication du CESM «La Hune» accompagnées d’analyses et de commentaires sur les dernières technologies développées. Ces actions s’inscrivent dans le cadre d’une coopération toujours plus fructueuse au sein de «l’Equipe France».
  www.gianadda.ch  
His work D'Eugène Delacroix au néo-impressionnisme, published in 1899 and re-edited many times, was read by a whole generation of young painters, many of whom visited him at La Hune, the villa he bought shortly after his arrival in Saint-Tropez.
Dans les premières années du siècle, Signac peint des scènes des bords de Seine et des paysages méditerranéens. Il peint aussi Venise et ses monuments suspendus entre l’eau et le ciel, le port de Rotterdam avec sa confusion et son agitation intense, ou Constantinople qui apparaît dans ses toiles comme une mosaïque byzantine. L’admirateur de Claude Lorrain et de Turner compose alors des toiles dont le classicisme décoratif et les couleurs exaspérées sont bien éloignés de l’objectivité "scientifique" des débuts. A cette époque, les expositions consacrées à Signac se multiplient à Paris; en Europe, il participe à la plupart des grandes manifestations d’avant-garde comme la Sécession viennoise ou l’exposition du Sonderbund à Cologne. Son traité D’Eugène Delacroix au néo-impressionnisme, publié en 1898 et réédité à plusieurs reprises, est lu par toute une génération de jeunes peintres, et nombreux sont ceux qui viennent lui rendre visite à La Hune, la villa acquise peu après son arrivée à Saint-Tropez. Son activité d’organisateur d’expositions au Salon des Artistes indépendants, dont il devient le président en 1908, contribue aussi à faire de lui une figure de premier plan de la scène artistique européenne. Au cours de la première décennie du XXe siècle, un intérêt renouvelé pour la couleur se manifeste, et de Matisse à Picabia, en passant par les futuristes italiens, sans oublier Mondrian et Kandinsky, la technique néo-impressionniste, librement interprétée, sera un passage libérateur qui ouvrira des voies nouvelles. Pourtant, 1910 marque le début d’une crise: Signac quitte Saint-Tropez en 1913 et s’installe à Antibes où la guerre le fixe momentanément. Cet anarchiste convaincu voit son univers et ses idéaux pacifistes s’écrouler: il peint très peu jusqu’en 1918. Après la guerre, il reprend les rênes des Indépendants, et la série d’études peintes à Antibes témoigne d’une vigueur et d’une énergie intactes. Signac reprend aussi ses pérégrinations qui deviennent quasi incessantes. Désormais, il sillonne la France, le pinceau d’aquarelliste à la main. S’il présente chaque année quelques toiles néo-impressionnistes au Salon des Indépendants, de vues de la Seine ou de Saint-Malo qui prouvent que sa passion pour la couleur est intacte, c’est l’aquarelle qui lui procure ses véritables joies d’artiste. Son dernier grand projet est celui des ports de France, peints à l’aquarelle, où de jour en jour nous pouvons suivre son périple. Signac traduit avec ardeur les aspects