hydroponic systems – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   20 Domains
  2 Hits www.agr.ca  
In addition, the wastewater is often contaminated with pathogens, such as Pythium sp. , often found in hydroponic systems. New regulations, instored within the next few years in Canada, will undeniably change effluent management practices for greenhouse growers.
Les effluents de serre sont habituellement très chargés en nutriants, dont le nitrate et le phosphate, lesquels peuvent être très nocifs pour l’environnement s’ils y sont rejetés sans avoir été traités. De plus, les eaux usées sont souvent contaminées par des organismes pathogènes tels que Pythium sp., que l’on trouve fréquemment dans les systèmes hydroponiques. De nouveaux règlements, qui entreront en vigueur dans les prochaines années au Canada, modifieront incontestablement les pratiques en matière de gestion des effluents pour les serristes. L’utilisation des marais artificiels pourrait constituer une option pour le traitement des effluents très chargés afin de réduire les répercussions sur l’environnement. Nous avons réalisé une expérience en serre pour évaluer les effets de trois plantes (Iris versicolor, Juncus sp. et Phragmites australis) cultivées dans des marais sur la réduction de la charge en nutriants et de la quantité de propagules pathogènes dans les effluents de serre. Des petits marais (0,15 m2) ont été construits au moyen de sable grossier; nous y avons planté l’une des trois plantes testées ou nous n’y avons rien planté (témoin). Nous avons ajouté aux marais un volume d’effluents de serre reconstitués permettant de maintenir un temps de rétention de 7 jours. Nous avons échantillonné régulièrement les effluents des marais pour mesurer la conductivité électrique et le pH ainsi que la teneur en N et en P. Nous avons également évalué l’activité microbienne dans les marais toutes les semaines. Nous avons compté le nombre de microorganismes totaux et nitrifiants. Les résultats sont analysés sous l’angle de l’efficacité du traitement de la solution par les marais artificiels en ce qui a trait aux nutriants. L’effet des différentes espèces de plantes sur l’activité microbienne ainsi que les conséquences sur l’efficacité du marais sont aussi examinés. Ces travaux ont permis de mieux comprendre les processus en cause dans le traitement des effluents de serre au moyen des marais artificiels.
  7 Hits www.brickolino.com  
Aeroponic is a system that belongs to hydroponic systems, but the main difference with the rest of its “classmates” is that in this, the plant roots are suspended in the air and grow in a chamber or channel feeding the sprinkler by distributing a solution produced from nutrients, without using the substrate.
L’aéroponie est un système qui appartient aux systèmes hydroponiques, mais la principale différence avec le reste de ses “camarades de classe ” est que dans celui-ci, les racines des plantes sont en suspension dans l’air et poussent dans une chambre ou un canal où elles se nourrissent grace aux asperseurs qui distribuent une solution produite à partir de nutriments, sans utiliser le substrat.
  4 Hits sensiseeds.com  
What should beginners know about soil vs. hydroponic systems?
Berlin: 39% pour la légalisation du cannabis
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
In addition, the wastewater is often contaminated with pathogens, such as Pythium sp. , often found in hydroponic systems. New regulations, instored within the next few years in Canada, will undeniably change effluent management practices for greenhouse growers.
Les effluents de serre sont habituellement très chargés en nutriants, dont le nitrate et le phosphate, lesquels peuvent être très nocifs pour l’environnement s’ils y sont rejetés sans avoir été traités. De plus, les eaux usées sont souvent contaminées par des organismes pathogènes tels que Pythium sp., que l’on trouve fréquemment dans les systèmes hydroponiques. De nouveaux règlements, qui entreront en vigueur dans les prochaines années au Canada, modifieront incontestablement les pratiques en matière de gestion des effluents pour les serristes. L’utilisation des marais artificiels pourrait constituer une option pour le traitement des effluents très chargés afin de réduire les répercussions sur l’environnement. Nous avons réalisé une expérience en serre pour évaluer les effets de trois plantes (Iris versicolor, Juncus sp. et Phragmites australis) cultivées dans des marais sur la réduction de la charge en nutriants et de la quantité de propagules pathogènes dans les effluents de serre. Des petits marais (0,15 m2) ont été construits au moyen de sable grossier; nous y avons planté l’une des trois plantes testées ou nous n’y avons rien planté (témoin). Nous avons ajouté aux marais un volume d’effluents de serre reconstitués permettant de maintenir un temps de rétention de 7 jours. Nous avons échantillonné régulièrement les effluents des marais pour mesurer la conductivité électrique et le pH ainsi que la teneur en N et en P. Nous avons également évalué l’activité microbienne dans les marais toutes les semaines. Nous avons compté le nombre de microorganismes totaux et nitrifiants. Les résultats sont analysés sous l’angle de l’efficacité du traitement de la solution par les marais artificiels en ce qui a trait aux nutriants. L’effet des différentes espèces de plantes sur l’activité microbienne ainsi que les conséquences sur l’efficacité du marais sont aussi examinés. Ces travaux ont permis de mieux comprendre les processus en cause dans le traitement des effluents de serre au moyen des marais artificiels.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
In addition, the wastewater is often contaminated with pathogens, such as Pythium sp. , often found in hydroponic systems. New regulations, instored within the next few years in Canada, will undeniably change effluent management practices for greenhouse growers.
Les effluents de serre sont habituellement très chargés en nutriants, dont le nitrate et le phosphate, lesquels peuvent être très nocifs pour l’environnement s’ils y sont rejetés sans avoir été traités. De plus, les eaux usées sont souvent contaminées par des organismes pathogènes tels que Pythium sp., que l’on trouve fréquemment dans les systèmes hydroponiques. De nouveaux règlements, qui entreront en vigueur dans les prochaines années au Canada, modifieront incontestablement les pratiques en matière de gestion des effluents pour les serristes. L’utilisation des marais artificiels pourrait constituer une option pour le traitement des effluents très chargés afin de réduire les répercussions sur l’environnement. Nous avons réalisé une expérience en serre pour évaluer les effets de trois plantes (Iris versicolor, Juncus sp. et Phragmites australis) cultivées dans des marais sur la réduction de la charge en nutriants et de la quantité de propagules pathogènes dans les effluents de serre. Des petits marais (0,15 m2) ont été construits au moyen de sable grossier; nous y avons planté l’une des trois plantes testées ou nous n’y avons rien planté (témoin). Nous avons ajouté aux marais un volume d’effluents de serre reconstitués permettant de maintenir un temps de rétention de 7 jours. Nous avons échantillonné régulièrement les effluents des marais pour mesurer la conductivité électrique et le pH ainsi que la teneur en N et en P. Nous avons également évalué l’activité microbienne dans les marais toutes les semaines. Nous avons compté le nombre de microorganismes totaux et nitrifiants. Les résultats sont analysés sous l’angle de l’efficacité du traitement de la solution par les marais artificiels en ce qui a trait aux nutriants. L’effet des différentes espèces de plantes sur l’activité microbienne ainsi que les conséquences sur l’efficacité du marais sont aussi examinés. Ces travaux ont permis de mieux comprendre les processus en cause dans le traitement des effluents de serre au moyen des marais artificiels.
  www.foodland.gov.on.ca  
Most greenhouse peppers in Ontario are produced in hydroponic systems. This means that gravel and a special type of wool are used instead of soil. Which greenhouse pepper is the most popular?
La plupart des poivrons de serre de l'Ontario sont produits en utilisant un mode de culture appelée « hydroponique ». Cela signifie qu'au lieu d'être cultivés dans le sol, les plants sont cultivés dans un mélange de sable et d'un type de laine alimentés en eau (« hydro »). Quel est le poivron de serre le plus populaire?
  www.iobc.org  
Corey Ellis, chief executive officer and co-founder of The Growcer, says the company offers plug-and-play hydroponic systems that allow local entrepreneurs to grow vegetables commercially, even when outside temperatures are -50 degrees Celsius.
Grâce à une entreprise d’Ottawa vouée à améliorer l’accès aux aliments frais, les collectivités isolées peuvent désormais cultiver des légumes à longueur d’année au moyen de systèmes de culture en conteneur.
  2 Hits www.newsodn.org  
The horticulture industry is constantly looking for new efficient growth mediums for vegetable and flower cultivation in controlled environments. Numerous big greenhouses use Hydroponic systems for growing plants by using nutrient solutions in substrates other than natural soil.
L'industrie horticole est constamment à la recherche de nouveaux substrats efficaces pour la culture des légumes et des fleurs en environnements contrôlés. Une multitude de grandes serres utilisent des systèmes hydroponiques pour cultiver les plantes en utilisant des nutriments sous forme de substrats ou autre terre naturelle.
  www.endinghunger.org  
The Science Barge on New York City’s Hudson River uses greenhouse hydroponics to grow a variety of fresh vegetables with no carbon emissions. Hydroponic systems use no soil, and are able to cultivate plants with just mineral nutrients in water.
The Science Barge [EN] sur le fleuve Hudson à New York est une ferme urbaine qui utilise des serres hydroponiques pour cultiver des légumes frais sans émissions de carbone. Les systèmes hydroponiques permettent de cultiver sans terre en ajoutant quelques minéraux dans l’eau. Ces systèmes sont très efficaces car ils nécessitent sept fois moins de terres et quatre fois moins d’eau que les cultures de plein champ pour produire des tonnes de concombres, de tomates, et de laitues. C’est une idée qui peut être reproduite dans d’autres villes du monde, selon l’équipe de la Science Barge.
  4 Hits www.feig.de  
During the 1970s, arguably the beginning of the war on drugs, when the federal attitude towards marijuana policy became very punitive, enthusiasts were forced to begin growing their marijuana indoors. This meant that a lot of the diversity was lost during this time as growers made the switch to attempting to grow in soil beds under LED lights or in hydroponic systems, for example.
Pendant les années 1970, qui marquent sans doute le début de la guerre contre la drogue, lorsque l’attitude du gouvernement américain sur le cannabis est devenue très punitive, les amateurs ont été contraints de faire pousser leur herbe à l’intérieur ce qui a entraîné une perte de la diversité des souches. Les producteurs essayant de cultiver sur des sols synthétiques, sous les lumières LED ou dans des systèmes hydroponiques, par exemple.
  2 Hits www.dinafem.org  
Nutrients are elements essential to the plant's life, absorbed through the soil, or nutrient solutions, in the case of hydroponic systems. Nutrients are classified into three categories: primary nutrients, secondary nutrients and micronutrients.
Les nutriments sont les éléments essentiels qui permettent à la plante de vivre. Ils sont absorbés par l’intermédiaire de l’environnement de culture ou la solution nutritive dans le cas des systèmes hydroponiques. Les éléments nutritifs sont classés en trois catégories : les macro- éléments, les micronutriments et les éléments nutritifs secondaires. Chacun d'entre eux, peut aussi être mobile ou immobile. Connaitre cette donnée vous sera de grande utilité au moment de déterminer ce qui manque à vos plantes ou ce qu’elles ont en excès, voyons pourquoi :
  www.calibroshop.it  
Among the existing growing systems, hydroponic systems are the best and most efficient due to the intense control of plant growth conditions. With hydroponics, plants grow faster and more balanced than with any other growing system.
Parmi tous les systèmes de culture existants, les hydroponiques sont les meilleurs et les plus efficaces étant donnée l’intense contrôle des conditions de croissance des plantes. Avec l’hydroponie, les plantes poussent plus vite et de manière plus équilibrée que dans tout autre système de culture. Si vous choisissez de cultiver avec ce système, vous cultiverez tel qu’un agriculteur professionnel, avec du substrat perlite activée avec des micro-organismes qui agissent comme des fortifiants naturels et améliorent la nutrition végétale. C’est un système très propre puisqu’il n’a pas besoin de terre. Le système est prêt à planter.
  www.eurospapoolnews.com  
Liquid fertilisers are the best choice for foliar feeding, especially fertilisers that have been designed to be used in hydroponic systems but fertilisers for soil work great as well. If you can find a liquid fertiliser that has trace elements or micronutrients in them, those are even better.
Les engrais liquides sont le meilleur choix pour l'engraissage foliaire, surtout les engrais élaborés pour les systèmes hydroponiques mais les engrais pour terre fonctionnent très bien aussi. Si vous pouvez trouver un engrais liquide qui possède des traces d'éléments ou des micronutriments, c'est encore mieux. Gardez à l'esprit que la plupart des engrais doivent être dilués à environ 50 % de sa concentration initiale car trop d'éléments nutritifs peuvent provoquer des brûlures et le recroquevillement des feuilles. Cela pourrait être plus nuisible qu’utile et peut vraiment abimer ou retarder la croissance de vos plantes. Pour vous assurer que la solution pulvérisée sur vos plantes n’est pas trop concentrée, essayez-la sur quelques feuilles d’abord. Surveillez attentivement les feuilles ayant été vaporisées pour tout risques de décoloration. Si vous remarquez des dommages sur les feuilles, pulvérisez que de l'eau et essayez de nouveau d'engraisser avec une solution diluée d'encore 50 % (soit 25 % de la concentration initiale).