hypothetical scenario – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   23 Domains
  7 Hits parl.gc.ca  
I will double-check, but my understanding is the tribunal deals with the claims under $150 million, but the fund is there for both, and the hypothetical scenario is that if we settle Kahnawake or Six Nations or Siksika, then we would go there.
Je vais revérifier, mais il me semble bien que le tribunal est saisi des revendications de moins de 150 millions de dollars, mais que le montant sert aux deux catégories de revendications. Et que, si jamais nous réussissons à régler celles de Kahnawake, des Six Nations ou de Siksika, on se servira également de cet argent.
  sourdough-summit.com  
Please clarify this hypothetical scenario and suggest a solution if necessary. Many thanks.
Veuillez me donner des précisions sur ce scénario hypothétique et me suggérer une solution au besoin. Merci infiniment.
  www.zenithnet.com  
Using the research we have uncovered as well extensive interviews of both judicial and police personnel, this report identifies a probable pattern of delinquency and consequent involvement with the legal system that the youth recruited into a gang will follow. This is, of course, a purely hypothetical scenario, but it is supported by the research and the experience of the aforementioned officials.
Il est largement reconnu que les programmes récréatifs et communautaires constituent un moyen efficace de créer les conditions dont ont besoin les jeunes à risque pour ne pas adhérer à des gangs. Ces conditions comprennent : un milieu plus uni, une possibilité d'établir des liens avec des modèles de comportement positif et des possibilités d'épanouissement positif. Comme ces conditions constituent des facteurs de protection, elles atténueront les facteurs de risque des jeunes et réduiront leur susceptibilité d'être recrutés au sein de gangs.
  2 Hits teenslive.info  
In the most optimistic parts of this hypothetical scenario, effective resistance induces those in power to negotiate or offer concessions. Once the resistance movement demonstrated the ability to use real strategy and force, it couldn’t be ignored.
Dans la partie la plus optimiste de ce scénario hypothétique, une résistance efficace conduit ceux au pouvoir à négocier ou à faire des concessions. Une fois que le mouvement de résistance est habilité à utiliser une vrai force et une vrai stratégie, cela ne pourra plus être ignoré. Les gens au pouvoir commencent alors à enfoncer les portes des activistes ordinaires, leur suppliant de négocier des changements qui pourraient être en accord avec la cause du mouvement de résistance et de modérer les actions à venir.
  www.publicsafety.gc.ca  
Using the research we have uncovered as well extensive interviews of both judicial and police personnel, this report identifies a probable pattern of delinquency and consequent involvement with the legal system that the youth recruited into a gang will follow. This is, of course, a purely hypothetical scenario, but it is supported by the research and the experience of the aforementioned officials.
Il est largement reconnu que les programmes récréatifs et communautaires constituent un moyen efficace de créer les conditions dont ont besoin les jeunes à risque pour ne pas adhérer à des gangs. Ces conditions comprennent : un milieu plus uni, une possibilité d'établir des liens avec des modèles de comportement positif et des possibilités d'épanouissement positif. Comme ces conditions constituent des facteurs de protection, elles atténueront les facteurs de risque des jeunes et réduiront leur susceptibilité d'être recrutés au sein de gangs.
  www.elevate-consulting.com  
The earlier research on third parties has also either used artificial and hypothetical scenario-based studies to measure intentions or has looked at why third parties condemn the victims of this form of mistreatment, rather than help.
En outre, les recherches antérieures sur les tiers étudiaient d’artificiels cas hypothétiques pour mesurer les intentions ou se demandaient pourquoi les tiers blâmaient au lieu d’aider les victimes de ce type de maltraitance. Cette étude étoffera la littérature en mesurant le comportement réel des tiers et en déterminant à l’aide de sondages auprès des employés et de leurs superviseurs pourquoi ils viennent en aide aux victimes. Jane O’Reilly, professeure adjointe en comportement organisationnel, étudiera à leurs réactions le regard moral des tiers pour savoir comment leurs attributs moraux se conjuguent à leur attitude face au genre et au sexisme de même qu’aux caractéristiques organisationnelles (climat à l’égard du comportement sexuel, mécanismes de justice en matière de procédure) pour les amener à réagir de manière constructive.
  www.rigamuz.lv  
Using the research we have uncovered as well extensive interviews of both judicial and police personnel, this report identifies a probable pattern of delinquency and consequent involvement with the legal system that the youth recruited into a gang will follow. This is, of course, a purely hypothetical scenario, but it is supported by the research and the experience of the aforementioned officials.
Il est largement reconnu que les programmes récréatifs et communautaires constituent un moyen efficace de créer les conditions dont ont besoin les jeunes à risque pour ne pas adhérer à des gangs. Ces conditions comprennent : un milieu plus uni, une possibilité d'établir des liens avec des modèles de comportement positif et des possibilités d'épanouissement positif. Comme ces conditions constituent des facteurs de protection, elles atténueront les facteurs de risque des jeunes et réduiront leur susceptibilité d'être recrutés au sein de gangs.
  www.amec.es  
Using the research we have uncovered as well extensive interviews of both judicial and police personnel, this report identifies a probable pattern of delinquency and consequent involvement with the legal system that the youth recruited into a gang will follow. This is, of course, a purely hypothetical scenario, but it is supported by the research and the experience of the aforementioned officials.
Il est largement reconnu que les programmes récréatifs et communautaires constituent un moyen efficace de créer les conditions dont ont besoin les jeunes à risque pour ne pas adhérer à des gangs. Ces conditions comprennent : un milieu plus uni, une possibilité d'établir des liens avec des modèles de comportement positif et des possibilités d'épanouissement positif. Comme ces conditions constituent des facteurs de protection, elles atténueront les facteurs de risque des jeunes et réduiront leur susceptibilité d'être recrutés au sein de gangs.
  4 Hits csc.lexum.org  
83 On a more theoretical level, in oral argument, counsel were hard pressed to raise even a convincing hypothetical scenario which called for pre-trial detention for reasons other than those listed in paras.
83 Sur un plan plus théorique, les avocats ont, dans leurs plaidoiries, eu du mal à énoncer ne serait‑ce qu’un scénario hypothétique convaincant où la détention avant le procès s’imposerait pour d’autres motifs que ceux énumérés aux al. a) et b).  Vu que, selon les faits de la présente affaire, l’accusé était inculpé d’un meurtre apparemment inexplicable et sauvage, le juge appelé à se prononcer sur la demande de mise en liberté sous caution aurait pu invoquer le deuxième motif pour la rejeter, étant donné le risque marqué de récidive dû à l’absence apparente de mobile.  Dans l’arrêt R. c. Rondeau, [1996] R.J.Q. 1155, p. 1159, le juge Proulx de la Cour d’appel du Québec a affirmé ceci au sujet d’un meurtre aussi inexplicable et sauvage : « Plus un crime comme celui-là est inexpliqué et inexplicable, plus inquiétante pour la société s’avère la mise en liberté provisoire ».  Les avocats ont également fait état d’un scénario hypothétique où accorder la mise en liberté sous caution à une personne accusée d’un crime très médiatisé pourrait engendrer des désordres ou des émeutes au sein de la population.  Cependant, j’estime là encore que le libellé de l’al. 515(10)b) est assez général pour viser tout type de menace à « la protection ou [à] la sécurité du public », et non seulement celle que présente l’accusé.  Cette disposition prévoit que la détention est justifiée lorsqu’elle est nécessaire pour la protection ou la sécurité du public, eu égard aux circonstances.  Il est évident que cela comprend notamment, mais non exclusivement, une prise en compte de la probabilité marquée que l’accusé récidivera ou qu’il nuira à l’administration de la justice.
  4 Hits scc.lexum.org  
83 On a more theoretical level, in oral argument, counsel were hard pressed to raise even a convincing hypothetical scenario which called for pre-trial detention for reasons other than those listed in paras.
83 Sur un plan plus théorique, les avocats ont, dans leurs plaidoiries, eu du mal à énoncer ne serait‑ce qu’un scénario hypothétique convaincant où la détention avant le procès s’imposerait pour d’autres motifs que ceux énumérés aux al. a) et b).  Vu que, selon les faits de la présente affaire, l’accusé était inculpé d’un meurtre apparemment inexplicable et sauvage, le juge appelé à se prononcer sur la demande de mise en liberté sous caution aurait pu invoquer le deuxième motif pour la rejeter, étant donné le risque marqué de récidive dû à l’absence apparente de mobile.  Dans l’arrêt R. c. Rondeau, [1996] R.J.Q. 1155, p. 1159, le juge Proulx de la Cour d’appel du Québec a affirmé ceci au sujet d’un meurtre aussi inexplicable et sauvage : « Plus un crime comme celui-là est inexpliqué et inexplicable, plus inquiétante pour la société s’avère la mise en liberté provisoire ».  Les avocats ont également fait état d’un scénario hypothétique où accorder la mise en liberté sous caution à une personne accusée d’un crime très médiatisé pourrait engendrer des désordres ou des émeutes au sein de la population.  Cependant, j’estime là encore que le libellé de l’al. 515(10)b) est assez général pour viser tout type de menace à « la protection ou [à] la sécurité du public », et non seulement celle que présente l’accusé.  Cette disposition prévoit que la détention est justifiée lorsqu’elle est nécessaire pour la protection ou la sécurité du public, eu égard aux circonstances.  Il est évident que cela comprend notamment, mais non exclusivement, une prise en compte de la probabilité marquée que l’accusé récidivera ou qu’il nuira à l’administration de la justice.