i am certain that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      181 Results   93 Domains
  www.fis.edu.hk  
I am certain that during this festival we have shared friendships and experiences that we will never forget.
Je suis persuadée que pendant ce festival nous avons créé des amitiés et des expériences que nous n’oublierons jamais.
  www.journal.forces.gc.ca  
As was the case with the 1999 Strategic Concept, NATO undertook the planning, drafting, and adoption of its new Strategic Concept, “Active Engagement, Modern Defence,” in the midst of an ongoing operation—namely, the war in Afghanistan. As this conflict continues, I am certain that the precepts of the new Concept will appear increasingly outdated.
Comme ce fut le cas du concept stratégique de 1999, l'OTAN a amorcé la formulation, la rédaction et l'adoption de son nouveau concept stratégique « Engagement actif, défense moderne » au milieu d'une opération en cours, à savoir la guerre en Afghanistan. Tandis que le conflit se poursuit, je suis certain que les préceptes fondant le nouveau concept paraîtront de plus en plus périmés. Le nouveau concept n'est pas excessivement prospectif, mais quand on l'examine à la lumière des opérations antérieures de l'OTAN, on constate qu'il intègre de nombreux principes qui devraient améliorer l'efficacité militaire de cette dernière.
  37 Hits parl.gc.ca  
Mr. Michel Guimond: I asked you earlier if you had followed the debate surrounding the passage of Bill C-4, but even if you did not do so, I am certain that you are up to date with regard to current affairs.
M. Michel Guimond: Je vous ai demandé plus tôt si vous aviez suivi les débats entourant l'adoption du projet de loi C-4, mais même si vous ne l'avez pas fait, je suis persuadé que vous êtes au fait de l'actualité. Or, en tant que parlementaires, surtout du côté de l'opposition, un de nos griefs à l'égard des fonctions de M. Wilson était qu'à notre avis, ce dernier agissait plutôt comme conseiller politique auprès du premier ministre.
  www.scc.ca  
"This provides the SCC with much need continuity in its' leadership and direction," commented Hugh Krentz, Chair of SCC. "Peter has a wealth of experience and business acumen and, given his track record, I am certain that he will continue to make a positive contribution to the future of standardization in Canada."
« Cela permettra au CCN d'assurer la continuité indispensable à son leadership, explique Hugh Krentz, président du Conseil du CCN. Je suis persuadé, reprend-il, que Peter, riche de sa vaste expérience et doté d'une grande finesse saura, compte tenu de ce qu'il a réalisé jusqu'à présent, poursuivre avec le même bonheur l'?uvre entreprise pour façonner dans notre pays la normalisation de demain. »
  www.idees-ideas.ca  
I look forward to welcoming my colleagues from across the country and around the globe to Victoria in June. I am certain that you will find the experience of Congress here memorable: we are making every effort to make sure that is the case.
Je me réjouis d’ores et déjà d’accueillir à victoria en juin mes collègues convenus de tout le pays et d’autres pays du monde. J’ai la certitude que vous trouverez mémorable l’expérience du Congrès vécue parmi nous : nous déployons tous les efforts pour nous assurer que tel est bien le cas.
  www.korpinen.com  
Kazunori Yamauchi added: “Tag Heuer who have been making history in partnership with the shining legends of motorsports such as Steve McQueen, Ayrton Senna and Red Bull Racing, is a perfect project partner for Gran Turismo Sport, which aims to redefine the next 100 years of motorsport history. I am certain that the live timing technology of Tag Heuer will bring a level of reality to Gran Turismo Sport equal to the real world motorsport.
Et Kazunori Yamauchi de rajouter : « TAG Heuer, partenaire historique des plus grandes légendes de courses automobiles telles Steve McQueen, Ayrton Senna ou encore Red Bull Racing, est le partenaire idéal pour Gran Turismo Sport, dont le but est de redéfinir les 100 prochaines années de l’histoire du sport automobile. Je suis certain que la technologie de chronométrage de TAG Heuer apportera à Gran Turismo Sport un niveau de réalité inégalé. »
  www.zarb.de  
have mastered an intangible, often overlooked factor that allows them to focus on the future with clarity: empathy. While that may surprise many, I am certain that the ability to connect with and relate to others—empathy in its purest form—is the force that moves businesses forward.
ont maîtrisé un facteur intangible et souvent négligé qui leur permet de se concentrer sur le futur avec clarté : l’empathie. Même si cela peut en surprendre plusieurs, je suis persuadé que l’habileté à se connecter avec les autres et à s’identifier à eux – l’empathie sous sa forme pure – est la force qui fait avancer les entreprises.
  blog.local.ch  
And I am certain that 2013 will be a year of good memories. Just a few days ago, I had an idea for a blog post – and now we’ve developed it into an extended function of our app. I’d actuallly planned on blogging about the fact that you can find the nearest ATM or a WC easily with our app.
2013 restera certainement aussi un bon souvenir pour moi – en l’espace de quelques jours, nous avons transformé une idée d’article de blog en fonction élargie pour notre application. A vrai dire, je voulais écrire un article pour dire que tu pouvais utiliser notre application pour trouver le distributeur automatique le plus proche ou les WC en toute simplicité. Mais halte-là, lors d’une telle fête, il y a aussi beaucoup de toilettes mobiles.
  www.neb-one.gc.ca  
While the future of energy in this country is not yet written, I am certain that the National Energy Board will continue to be an active, effective and knowledgeable partner in the responsible development of Canada's energy sector for the benefit of Canadians.
En y repensant, je me sens fier non seulement des progrès réalisés par l'Office national de l'énergie en cinquante ans, mais aussi de la manière dont nous avons accompli ces exploits. L'avenir énergétique de notre pays n'est pas encore tracé, mais je suis certain que l'Office national de l'énergie continuera d'être un partenaire actif, efficace et averti au développement responsable du secteur énergétique du Canada, au profit de la population canadienne.
  zumbaporno.mobi  
I am certain that the red cube is on top.
Je pense que le cube bleu est en bas.
  www.nativelynx.qc.ca  
The middle part of the painting depicts me the way I see myself: The flag shows that I am certain that I am canadian. The "boussole" is a symbol of my interest for adventure and discovery.
Le milieu du tableau dépeint ma façon de me voir : le drapeau signifie ma certitude d'être Canadien. La boussole est un symbole de mon goût de l'aventure et de la découverte.
  pm.gc.ca  
There are many reasons to act now, and I am certain that the Members opposite are as familiar with those reasons as the government is, even if their track record suggests otherwise.
Il y a beaucoup de raisons d’agir maintenant et je suis certain que les membres de l’opposition connaissent aussi bien ces raisons que le gouvernement, même si leurs antécédents donnent à penser autrement.
  www.epo.org  
I am certain that all those who read the report will find it very useful.
Je suis convaincu que tous ceux qui liront ce rapport le trouveront très utile.
  www.kaelteanlagen.klik.ch  
Earlier this week, Instagram launched a new poll feature within Stories and I am certain that it is a game changer. Here’s how it works:
Instagram a lancé cette semaine une fonctionnalité de sondage dans ses Stories et je suis convaincu que c’est un game-changer. Voici, comment ça fonctionne.
  www.ifad.org  
I am certain that the rural women and men of Africa, Asia and the Americas, are willing and able to do their part to ensure global food security.
Je suis convaincu que les populations rurales, femmes et hommes, d'Afrique, d'Asie et des Amériques sont désireuses de contribuer à la sécurité alimentaire mondiale et sont en mesure d'y parvenir.
  www.ideas-idees.ca  
I look forward to welcoming my colleagues from across the country and around the globe to Victoria in June. I am certain that you will find the experience of Congress here memorable: we are making every effort to make sure that is the case.
Je me réjouis d’ores et déjà d’accueillir à victoria en juin mes collègues convenus de tout le pays et d’autres pays du monde. J’ai la certitude que vous trouverez mémorable l’expérience du Congrès vécue parmi nous : nous déployons tous les efforts pour nous assurer que tel est bien le cas.
  www.neb.gc.ca  
While the future of energy in this country is not yet written, I am certain that the National Energy Board will continue to be an active, effective and knowledgeable partner in the responsible development of Canada's energy sector for the benefit of Canadians.
En y repensant, je me sens fier non seulement des progrès réalisés par l'Office national de l'énergie en cinquante ans, mais aussi de la manière dont nous avons accompli ces exploits. L'avenir énergétique de notre pays n'est pas encore tracé, mais je suis certain que l'Office national de l'énergie continuera d'être un partenaire actif, efficace et averti au développement responsable du secteur énergétique du Canada, au profit de la population canadienne.
  www.youthforum.org  
With such a long-established tradition of internships in your company, I am certain that the Bank of America is aware of the benefits of internships both for young people in education or searching for employment, as well as for employers aiming to recruit talented and skilled new staff.
Etant donné la longue tradition bien établie de stages au sein de votre société, je suis convaincu que la Bank of America est consciente des avantages que représente un stage, tant pour les jeunes encore aux études ou à la recherche d’un emploi que pour les employeurs désireux de recruter de nouveaux membres qualifiés au sein de son personnel. Pour garantir que cette expérience soit pleinement positive pour les deux parties cependant, certains critères de qualité s’imposent.
  www.btmm.qc.ca  
I am eager to see the studies be realized as a project that will see the development of this entire sector of Montreal flourish. I am certain that with the support and mobilisation of partners and governments, we will succeed,” concluded the mayor of Montreal.
« Comme celui du Quartier international, certains projets façonnent l'avenir d'une ville. Il faut bien les préparer pour s'assurer de leur succès. C'est le cas du projet de la Société du Havre. Une étape importante est franchie. Je me réjouis que ce projet confirme le choix de l'administration en faveur des transports collectifs. Je suis impatient de voir les études se transformer en projet porteur du développement de tout ce secteur de Montréal. Je suis assuré qu'avec l'appui et la mobilisation des partenaires et des gouvernements, nous allons y parvenir », a conclu le maire de Montréal.
  www.forcesavenir.qc.ca  
“Raymond is always available, innovative and effective, and is an outstanding colleague. Every day, he encourages students to surpass themselves just a little bit more and prove to themselves that they can make a difference in the world they live in. In fact, I am certain that Raymond is in the midst of helping shape future adults who will be committed to their future and want to be active and responsible,” points out Caroline Côté, a teacher and co-worker of Forces Avenir’s winner of the week.
Outre cela, Raymond Lafrance présente aussi des conférences sur l’Holocauste depuis deux ans aux élèves d’anglais de 4e secondaire. Des conférences qu’il a eu idée de préparer à la suite de sa visite au camp de concentration d’Auschwitz et dont l’objectif est de renseigner les jeunes sur cette terrible période. Également, par l’entremise d’ateliers qu’il a élaborés, il donne des cours de préparation au lancement d’une entreprise et montre aux jeunes à produire leur propre déclaration de revenus. Chaque année, l’enseignant participe à l’organisation du voyage annuel à New-York, à la préparation du bal des finissants et à celle de la collation des grades.
  2 Hits www.eu2005.lu  
There is another point we think important: that the settlers be convinced, and I am certain that this will happen, to leave their houses without destroying them. That would be a catastrophic omen for the withdrawal from Gaza if all the houses were actually to be destroyed.
Il y a un autre point qui est important à nos yeux : qu’on arrive, et je suis sûr qu’on y arrivera, de faire accepter aux colons de quitter leurs maisons sans qu’elles ne soient détruites. Ce serait un signe catastrophique pour ce retrait de Gaza si vraiment on doit arriver à détruire toutes ces maisons. Ce sont des maisons pour des centaines et des centaines de familles palestiniennes qui pourraient avoir une chance de refaire une vie en dignité.  Aussi allons-nous faire tout de notre côté pour encourager Israël à ne faire démolir ces maisons mais de les laisser à la disposition du peuple de Gaza. Là aussi voyons une part de la mission de M. Wolfensohn qu’il doit intégrer dans son plan immédiat.
  7 Hits www.wto.int  
I am certain that Uruguay will maintain its traditional commitment to the work of this Organization and that it will continue to play a positive role in the Doha Development Agenda, which could be of particular benefit to Uruguay if successful.
7. En conclusion, je dirais que l'Organe d'examen des politiques commerciales a largement apprécié l'orientation générale de la politique commerciale de l'Uruguay. L'adhésion de ce pays aux principes du multilatéralisme a contribué à faire du commerce international le moteur de la croissance de son économie. Pour favoriser et consolider cette croissance, les Membres ont encouragé l'Uruguay à poursuivre la libéralisation de son économie et la diversification de ses relations commerciales ainsi qu'à revoir certains éléments de son régime commercial. Je suis convaincu que l'Uruguay continuera, comme il l'a toujours fait, de participer activement aux travaux de l'Organisation et de jouer un rôle positif dans le Programme de Doha pour le développement, dont le succès pourrait lui être particulièrement bénéfique. Je clos la présente réunion en remerciant à nouveau la délégation de l'Uruguay, le présentateur et les Membres pour leur participation constructive à cet examen.
  www.trudeaufoundation.ca  
Although I will soon be based in New Zealand, I will continue to work in Canada on the SSHRC project and through my appointment as a research associate at the Arctic Institute of North America. I am certain that none of this would have been possible without the confidence inspired in me by the Trudeau Foundation, and the wider Trudeau community.
Je peux affirmer sans hésiter que mon engagement au sein de la Fondation Trudeau m’a fait vivre l’expérience universitaire la plus riche de ma carrière. Mes études au Canada ont énormément profité de mon expérience au sein de la communauté Trudeau. En tant qu’étudiante étrangère, j’ai beaucoup appris sur le pays qui m’a accueillie et sur certains problèmes importants pour la société mondiale contemporaine. Le montant généreux de la bourse m’a permis d’entreprendre des recherches dans l’Arctique canadien où les spécialistes de la géographie humaine se rendent rarement en raison du coût prohibitif du voyage et de l’hébergement. Mes travaux ont jeté les bases de recherches futures, comme le prouve le fait que le CRSH ait accepté notre demande de financement dans le cadre du Fonds pour les communautés du Nord. Cette subvention me permettra de revenir au Canada, d’entretenir et de développer les relations de recherche qui se sont nouées pendant mes études de doctorat. Bien que je m’apprête à séjourner en Nouvelle-Zélande, je vais continuer à travailler au Canada sur le projet du CRSH et dans le cadre de mon engagement en tant qu’associée de recherche à l’Arctic Institute of North America. Je ne pense pas que tout cela aurait été possible sans la confiance que la Fondation, et plus largement la communauté Trudeau, m’ont insufflée. Je suis très reconnaissante à la Fondation d’avoir compris le potentiel de mes idées de recherche et de mon approche. Mais toutes ces possibilités appellent aussi des responsabilités et, en tant qu’ancienne boursière, je souhaite vivement pouvoir continuer à contribuer à la Fondation et au système universitaire mondial.
  www.desjardins.com  
I possess customer service experience, having been a cloakroom clerk for one season. I am a fast learner and have an aptitude for math and computers. With a bit of training, I am certain that I could operate the cash register skilfully. Moreover, I am proactive and enjoy teamwork.
J'ai de l'expérience dans le service à la clientèle, ayant été préposé au vestiaire pendant un été. J'apprends rapidement et j'ai de la facilité avec les mathématiques et l'informatique. Avec un petit entraînement, je suis certain que je pourrais opérer la caisse du dépanneur avec rigueur. De plus, je suis une personne qui est proactive et qui a des aptitudes à travailler en équipe. Je suis persuadé que je pourrais apporter ma contribution à votre entreprise.
  www.fhs.ch  
Bernard Arnault said: "The alliance between my Group and the Bulgari Family is a perfect combination from all points of view as we share the same culture in terms of respect for identity and roots of the brands, quest for excellence, creativity and innovation. As is the case with LVMH, the Bulgari Family shareholders are directly involved in managing the company, they are entrepreneurs that know and excel in all aspects of the business, from the creation of the product to after sales service. It is for these reasons that we immediately understood each other and agreed on the way we would work together. I am certain that our partnership will be greatly beneficial to Bulgari as well as to the LVMH Group. I welcome Francesco Trapani, the driving force behind Bulgari’s development over the last twenty years, to LVMH’s Executive Committee and take this opportunity to thank Philippe Pascal for his decisive contribution to the growth of our Watches and Jewelry operations."
Quant à Bernard Arnault, il a déclaré: «L’association entre mon groupe et celui de la famille Bulgari constitue un rapprochement idéal sur tous les plans. En effet, nous partageons avec cette famille la même culture de respect des racines des marques, de recherche de l’excellence, ainsi que de créativité et d’innovation. Comme c’est le cas chez LVMH, les actionnaires familiaux sont chez Bulgari directement impliqués dans la gestion opérationnelle. Ce sont des entrepreneurs qui connaissent et maîtrisent toutes les étapes de leur activité, depuis la conception des produits jusqu’au service après-vente. Nous nous sommes de ce fait immédiatement compris et entendus sur la façon dont nous allons travailler ensemble. Je suis convaincu que notre association apportera de grands avantages tant à Bulgari qu’au Groupe LVMH. Je salue l’entrée au sein du Comité exécutif de LVMH de Francesco Trapani, artisan du développement de Bulgari au cours des vingt dernières années, et j’en profite pour remercier Philippe Pascal de sa contribution décisive au développement de notre activité Montres et Joaillerie.»
  www.ilo.org  
I am certain that I express the sentiment of all here today when I thank the Dutch Government most warmly for organizing this Conference.
Sûr de traduire le sentiment de tous, j'adresse au gouvernement l'expression ma plus chaleureuse reconnaissance pour l'organisation de cette conférence.
  www.international.gc.ca  
Two years after my return, Mali still calls me and I am certain that I'll go back in the near future, either through a cooperation project or through a personal project.
L'appel du Mali est encore fort, deux ans après mon retour, et je suis convaincu d'y retourner soit par un projet de coopération, soit par un projet personnel dans un avenir rapproché.
  golfsantvicens.es  
Amar Addadi: "I am certain that Tarragona 2017 will be a great success"
Amar Addadi : "Je suis convaincu que Tarragona 2017 sera un grand succès"
  www.wcoomd.org  
Indeed, I am certain that by sharing best practices and country experiences, this Forum will strengthen our understanding of how risk management can assist Customs administrations to be more effective and efficient, and thus more successful.
Tel est fondamentalement l’objectif de la Conférence– contribuer à jeter les fondations d’une meilleure appréhension et mise en œuvre de la gestion des risques tant sur les plans opérationnels que stratégiques. En outre, l’OMD est déterminée à aider ceux de ses Membres qui nécessitent une assistance en matière de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des risques.
  www.vajgarsklo.cz  
I possess customer service experience, having been a cloakroom clerk for one season. I am a fast learner and have an aptitude for math and computers. With a bit of training, I am certain that I could operate the cash register skilfully. Moreover, I am proactive and enjoy teamwork.
J’ai de l’expérience dans le service à la clientèle, ayant été préposé au vestiaire pendant un été. J’apprends rapidement et j’ai de la facilité avec les mathématiques et l’informatique. Avec un petit entraînement, je suis certain que je pourrais opérer la caisse du dépanneur avec rigueur. De plus, je suis une personne qui est proactive et qui a des aptitudes à travailler en équipe. Je suis persuadé que je pourrais apporter ma contribution à votre entreprise.
1 2 3 4 Arrow