i am usually – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
25
Domains
www.evianchampionship.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I hit a 3-wood just to the left of the bunkers. The fairway brings the ball back a little to the left.
I am usually
left with a 9-iron to reach the green.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
evianchampionship.com
as primary domain
Je joue un bois 3 juste à gauche des bunkers. Le fairway ramène les balles un peu à gauche. Il me reste en général un fer 9 pour le green.
www.tcu.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I am usually
successful in getting people to do what I want.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcu.gov.on.ca
as primary domain
Je réussis généralement à amener les gens à faire ce que je veux.
2 Hits
cute.finna.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
I am a very cooperative and patient person. Besides,
I am usually
punctual and good at organizing things which is why I would describe myself as reliable. I love to help whenever
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupair.com
as primary domain
Je suis une personne très coopérative et patiente. D'ailleurs, je suis généralement ponctuel et bon pour organiser les choses, c'est pourquoi je me décrirais comme
2 Hits
www.rhdcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3. “After taxes,
I am usually
left with a total of $935.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
Le chiffre clé « 935 » doit être inclus dans le texte indiqué.
2 Hits
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3. “After taxes,
I am usually
left with a total of $935.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
Le chiffre clé « 935 » doit être inclus dans le texte indiqué.
www.gaps.me
Show text
Show cached source
Open source URL
When you call CERBE Distribution,
I am usually
the first person you speak to. I am the human voice that welcomes you and I am always ready to help you make conscious choices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cerbe.com
as primary domain
Lorsque vous appelez chez Cerbe Distribution, sauf exception, je suis la première personne au bout du fil, à qui vous parlez. Je suis la voix humaine qui vous accueille et qui est tout à fait disposée à échanger avec vous pour vous aider vos choix éclairés.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I'm hyperactive and used to consume indica strains due to their powerful relaxing effect, but since I'm a father I don’t sleep that much and
I am usually
pretty tired; that's why I now prefer sativa varieties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
“Quand je suis sous les effets du cannabis, un acte si quotidien comme laver la vaisselle peut se transformer dans une source d’inspiration.”
careers.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Today, I am a Human Rights Officer.
I am usually
based in Geneva and work in the Peace Missions Support/Rapid Response section of the Field Operations and Technical Cooperation Division of OHCHR. I head the Humanitarian Action Unit, which works to make human rights a part of operational responses to humanitarian crises.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
careers.un.org
as primary domain
Je suis actuellement spécialiste des droits de l’homme. Je suis en général basé à Genève et travaille pour le Groupe d’intervention rapide/groupe d’appui aux missions de la paix de la Division des opérations de terrain et de la Section de la coopération technique au sein du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme. Je dirige le Groupe d’action humanitaire, qui s’efforce d’incorporer les droits de l’homme dans les réponses opérationnelles aux crises humanitaires.
www.eu2003.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
As you know,
I am usually
very brief when it comes to describing distinguished personalities. Dr Rogge is a very distinguished personality, who started as an athlete. He was present at very important athletic events.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2003.gr
as primary domain
Je ne vais pas parler plus longtemps de nos invités, afin de leur donner davantage de temps pour intervenir. Je tiens cependant à prononcer quelques mots en guise d’introduction. Le Dr Jacques Rogge a une longue expérience du sport. Sa participation à de nombreuses compétitions et son travail au sein d’organisations sportives ne sont d’ailleurs plus à rappeler. Son travail au sein du CIO, pendant de nombreuses années, l’a tout naturellement mené à la fonction suprême : la présidence du CIO, auquel il a donné un nouvel élan, une nouvelle vision. Nous, en Grèce, qui nous préparons à organiser les Jeux Olympiques de 2004, nous allons certainement sentir cette nouvelle vision, ce nouvel élan, au cours des dix-huit mois à venir, pendant lesquels nous allons vivre au rythme des préparatifs olympiques.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Unless you walk in my skin, or whatever, there is no clear understanding about what happens to you and how demeaning it is each time you approach an airport. I'll be walking with colleagues, going to whatever on a parliamentary visit, and
I am usually
the one who's pulled aside.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
À moins d'être dans ma peau, vous ne pouvez pas comprendre ce qui arrive et à quel point c'est avilissant chaque fois que vous approchez d'un aéroport. Je peux être en train de marcher avec des collègues, dans le cadre d'une visite parlementaire, et ce sera en règle générale moi qui me ferai prendre à part. C'est en général mon passeport qu'on regarde de plus près dans l'ordinateur. Tous les autres poursuivent leur chemin, s'installent dans la salle d'attente et patientent. C'est moi qui reste debout, expliquant que je suis Canadienne, que j'ai une maison et des enfants et que je suis députée et tout le reste, essayant d'expliquer à ma façon au contrôleur, qui est en train de me dévisager parce qu'il me soupçonne pour des motifs raisonnables... Peu importe la raison, j'oublie.
www.domagroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I am usually
allowed to accompany my Mistress and then let myself be spoiled rotten by the whole Alpenland team. If you do not want to spend your Holiday without your four-legged friend, then you have come to the right place.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpenland.ch
as primary domain
En Dehors de la localité, vous trouvez un espace tranquille et exclusif dont vous pouvez pleinement profiter, juste à côté d'une zone naturelle protégée. Vous vivrez les coulisses de montagnes de Lauenen ainsi que la pureté des chemins de Promenade de longueur variable, d'itinéraires plus difficiles ou plus agréables.
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Or I might arrive at the dock at 4 a.m. to work on a fishing boat for a 12 hour day.
I am usually
involved in one or two sea trials a year, which may last several days. I have participated in sea trials on both coasts of Canada as well as the Caribbean and Mediterranean.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
Mon travail varie beaucoup. Il n'y a pas de journée typique proprement dite. Si j'analyse des données en vue de rédiger un rapport, ma semaine comptera les 37,5 heures de travail usuelles. Mais si j'effectue des essais en mer sur un navire ou si je travaille au bassin, les heures deviennent souvent irrégulières. Un jour, en février, j'ai travaillé de 16 h à minuit sur un aileron de poupe destiné à la Marine canadienne. Parfois, je dois me présenter au port à quatre heures du matin pour une journée de douze heures sur un bateau de pêche. En général, je participe à un ou deux essais en mer par année, des essais de plusieurs jours. Ces essais m'ont amené au large des deux côtes canadiennes, mais aussi dans les Antilles et en Méditerranée. Une fois, je me suis délassé cinq semaines sur la Riviera italienne en attendant que le temps s'agite pour effectuer un essai sur un escorteur-patrouilleur italien.
2creativo.net
Show text
Show cached source
Open source URL
It is as though all the ideas that ought to have leaked out in the usual intermittent fashion over the preceding couple of weeks explode out of my pen once I have a few hours in which to work.
I am usually
most productive when I have, or have recently had, limited time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
therowlinglibrary.com
as primary domain
Parfois, il est si facile d'écrire que l'on a l'impression de suivre la dictée de sa muse... Pour moi, cela se produit souvent après une période où je n'ai pas pu écrire, comme les fêtes de fin d'année (à laquelle se sont ajoutés cette année les rhumes de mes enfants mentionnés dans l'entrée précédente de ce journal). C'est comme si toutes les idées qui auraient dû « sortir » selon un rythme aléatoire au cours des dernières semaines jaillissaient de mon stylo dès que j'ai quelques heures à consacrer à l'écriture. C'est généralement lorsque je n'ai – ou n'ai eu récemment – que peu de temps pour écrire que je suis la plus productive.