i been in – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   10 Domains
  www.cfpc.ca  
How successful have I been in implementing the stated decision (Step 4) into my practice?
Est-ce que j’ai réussi à appliquer la décision (4e étape) à ma pratique?
  www.zenithnet.com  
“At Waseskun, the stress-level goes way down. I been in this position before, where they're telling me we're going to send you to a closed transition house in Sherbrooke. And I end up OD'ing. My stress level, I'm thinking ok I'm getting out, so my stress level went right through the roof, I end up partying, then I'm OD'ing.”
Waseskun organise une réinsertion graduelle. Pour les résidents qui ont été en prison pendant longtemps, c'est très intimidant de se rapprocher de la date de la libération conditionnelle totale. Un résident a mentionné ce qui suit :
  www.rigamuz.lv  
“At Waseskun, the stress-level goes way down. I been in this position before, where they're telling me we're going to send you to a closed transition house in Sherbrooke. And I end up OD'ing. My stress level, I'm thinking ok I'm getting out, so my stress level went right through the roof, I end up partying, then I'm OD'ing.”
Waseskun organise une réinsertion graduelle. Pour les résidents qui ont été en prison pendant longtemps, c'est très intimidant de se rapprocher de la date de la libération conditionnelle totale. Un résident a mentionné ce qui suit :
  www.amec.es  
“At Waseskun, the stress-level goes way down. I been in this position before, where they're telling me we're going to send you to a closed transition house in Sherbrooke. And I end up OD'ing. My stress level, I'm thinking ok I'm getting out, so my stress level went right through the roof, I end up partying, then I'm OD'ing.”
Waseskun organise une réinsertion graduelle. Pour les résidents qui ont été en prison pendant longtemps, c'est très intimidant de se rapprocher de la date de la libération conditionnelle totale. Un résident a mentionné ce qui suit :
  2 Hits cute.finna.fi  
I am Filipino/a living in Italy.i have a lot of experience from Cleaning cooking and looking after elderly people. I been in Saudi Arabia for 2 years as a Domestic helper/all around doing chores. .After in Saudi I meet my husband his
Je suis philippin / a vivre en Italie.J'ai beaucoup d'expérience de nettoyage de cuisine et de soigner les personnes âgées. Je suis allée en Arabie Saoudite pendant 2 ans en tant qu'assistante domestique / en train de faire
  www.futurpreneur.ca  
Action Entrepreneurship isn’t just a gathering of entrepreneurs, it is a gathering of people who share the same desires, have similar values, and just ‘get’ each other. Never have I been in a room of people that I had been able to relate to so well.
J’ai assisté à mon premier Sommet canadien Action Entrepreneurship en 2014. Depuis, j’ai rencontré de nombreux entrepreneurs qui m’ont aidé non seulement à bâtir mon entreprise, mais qui sont aussi devenus de grands amis. Le Sommet canadien Action Entrepreneurship ne réunit pas seulement des entrepreneurs, il rassemble aussi des personnes qui ont les mêmes aspirations, partagent des valeurs similaires et se comprennent, tout simplement. Je ne m’étais jamais retrouvé entouré de gens avec lesquels j’avais autant d’affinité.
  2 Hits csc.lexum.org  
They are therefore entitled to deference from this Court. Although I might have found differently had I been in the trial judge’s position, I am not prepared to overrule his findings and would therefore allow Ms. Belnavis’ appeal.
52                      Le juge Iacobucci (dissident en partie) -- J’ai eu l’avantage de prendre connaissance des motifs clairs de mon collègue le juge Cory.  Bien que je sois d’accord avec lui pour dire que l’appelante Lawrence n’a démontré l’existence d’aucune attente en matière de vie privée suffisante pour justifier une action fondée sur l’art. 8 de la Charte canadienne des droits et libertés, je ne puis, en toute déférence, souscrire à la façon dont il statue sur le pourvoi de l’appelante Belnavis.  À mon avis, les conclusions du juge du procès à son égard n’étaient ni déraisonnables ni fondées sur une erreur de droit.  Elles ont donc droit à la retenue de la part de notre Cour.  Même si j’avais pu tirer une conclusion différente si j’avais été à la place du juge du procès, je ne suis pas disposé à annuler ses conclusions et j’accueillerais donc le pourvoi de Mme Belnavis.
  2 Hits scc.lexum.org  
They are therefore entitled to deference from this Court. Although I might have found differently had I been in the trial judge’s position, I am not prepared to overrule his findings and would therefore allow Ms. Belnavis’ appeal.
52                      Le juge Iacobucci (dissident en partie) -- J’ai eu l’avantage de prendre connaissance des motifs clairs de mon collègue le juge Cory.  Bien que je sois d’accord avec lui pour dire que l’appelante Lawrence n’a démontré l’existence d’aucune attente en matière de vie privée suffisante pour justifier une action fondée sur l’art. 8 de la Charte canadienne des droits et libertés, je ne puis, en toute déférence, souscrire à la façon dont il statue sur le pourvoi de l’appelante Belnavis.  À mon avis, les conclusions du juge du procès à son égard n’étaient ni déraisonnables ni fondées sur une erreur de droit.  Elles ont donc droit à la retenue de la part de notre Cour.  Même si j’avais pu tirer une conclusion différente si j’avais été à la place du juge du procès, je ne suis pas disposé à annuler ses conclusions et j’accueillerais donc le pourvoi de Mme Belnavis.