i cannot emphasize enough – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   43 Domains
  news.ontario.ca  
And, over the past year, we have been discussing with you how to adopt those changes into government regulations. I cannot emphasize enough how important those discussions have been. Ongoing open dialogue is vital to the process of developing effective regulations.
Au cours de l'année dernière, nous avons discuté avec vous de la façon d'intégrer ces changements aux règlements gouvernementaux. Je ne peux trop insister sur l'importance de ces discussions. Le dialogue soutenu et ouvert joue un rôle vital relativement à l'élaboration de règlements efficaces. C'est pourquoi nous y avons accordé la priorité.
  4 Hits csc.lexum.org  
To this should be added what was said in R. v. Jacquard, [1997] 1 S.C.R. 314, by Chief Justice Lamer: “I cannot emphasize enough that the role of a trial judge in charging the jury is to decant and simplify” (para. 13).
Ce à quoi il convient d’ajouter les propos du juge en chef Lamer dans l’arrêt R. c. Jacquard, [1997] 1 R.C.S. 314 : « Je ne saurais trop insister sur le fait que le rôle du juge du procès, dans son exposé au jury, est de clarifier et de simplifier » (par. 13).  La concision d’un exposé permet au jury de s’acquitter de sa tâche, à condition que le lien entre les éléments essentiels de la preuve et les questions à trancher soit bien expliqué aux jurés.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
But it's also up to all of us here – the various levels of governments, financial institutions and the community sector – to help them. This is a point I cannot emphasize enough. We must find innovative solutions and give Canadians the tools they need to better grasp the financial universe.
Mais, il incombe à nous tous - les divers paliers de gouvernement, les institutions financières et le secteur communautaire - de les aider. Je ne pourrai jamais trop insister là-dessus. Nous devons trouver des solutions novatrices et donner aux Canadiens les outils dont ils ont besoin pour mieux comprendre le monde financier. L'éducation accroît l'autoprotection : le consommateur doit non seulement prendre garde, mais aussi être averti.
  4 Hits parl.gc.ca  
I cannot emphasize enough the impact we have in bringing Canadians together to share in experiencing the arts and in the opportunity we create for the broader understanding of what it means to be Canadian.
Il existe, comme vous le voyez, de fortes convergences entre les télédiffuseurs publics, les organismes subventionnaires des arts au niveau national et les Canadiens. Je ne saurais trop insister sur ce que nous faisons pour réunir les Canadiens au sein d'une expérience commune dans le domaine artistique et pour faire comprendre de façon plus globale ce que être canadien signifie.
  2 Hits www.wto.int  
“I hope I have contributed some points to stimulate your discussion. I cannot emphasize enough the importance of Europe taking a clear position in favour of a strong, balanced and forward-looking result from Singapore - and taking it soon.
J'espère avoir quelque peu contribué à stimuler votre débat. Je ne saurais insister assez sur l'importance pour l'Europe de prendre clairement position en faveur d'un résultat de la Conférence de Singapour qui soit fort, équilibré et tourné vers l'avenir - et de le faire rapidement. La complexité et l'importance des questions que j'ai abordées sont telles qu'on ne peut pas douter de la nécessité d'utiliser les semaines qui restent avant le 9 décembre pour arriver au consensus le plus large possible. Vous ne devez pas vous attendre à pouvoir soulever et résoudre des questions politiques majeures à la Conférence, avec toutes les pressions qui s'exerceront à cette occasion.
  4 Hits scc.lexum.org  
To this should be added what was said in R. v. Jacquard, [1997] 1 S.C.R. 314, by Chief Justice Lamer: “I cannot emphasize enough that the role of a trial judge in charging the jury is to decant and simplify” (para. 13).
Ce à quoi il convient d’ajouter les propos du juge en chef Lamer dans l’arrêt R. c. Jacquard, [1997] 1 R.C.S. 314 : « Je ne saurais trop insister sur le fait que le rôle du juge du procès, dans son exposé au jury, est de clarifier et de simplifier » (par. 13).  La concision d’un exposé permet au jury de s’acquitter de sa tâche, à condition que le lien entre les éléments essentiels de la preuve et les questions à trancher soit bien expliqué aux jurés.
  2 Hits vodalux-fontan.ru  
Last week, we also had the opportunity to say farewell to Diane Massicotte after 35 years of service at Laurentian, and to Robert Bourgeois four years after joining Laurentian. As I said in my blog posting of June 9th, I cannot emphasize enough how much Diane has had such a positive impact on our university community.
Je tiens à remercier les quelque 150 personnes qui sont venus à la réception des Fêtes au 179 de la rue John le 12 décembre. La semaine dernière, nous avons eu aussi l’occasion de faire nos adieux à Diane Massicotte qui a travaillé 35 ans à la Laurentienne, et à Robert Bourgeois qui est arrivé il y a quatre ans. Comme je l’ai dit dans mon blogue du 9 juin, je ne soulignerai jamais assez les bienfaits que Diane a apportés à notre communauté universitaire. N’importe quel recteur dirait qu’elle a été l’adjointe rêvée, toujours disponible, fiable, qui prenait les devants, était bien renseignée et perspicace. De même, Robert a été un membre très précieux de l’Équipe de gestion et a en outre assumé avec brio les fonctions de recteur par intérim en 2008-2009. Il a dirigé l’élaboration du Plan triennal pour faire de nouveau preuve de viabilité et a joué un rôle clé dans la préparation du plan d’activité préliminaire du projet d’École d’architecture de la Laurentienne. Robert a aussi veillé à ce que la transition se déroule sans écueil à mon arrivée en avril 2009.