i cannot recall – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
11
Domains
10 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Don Raymond:
I cannot recall
specific recommendations, because the process was a cross-Canada consultation for all sectors of the industry, meeting with numerous groups across Canada, at which time comments were rolled into one document, which was published and is public.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. Don Raymond: Je ne sais plus vraiment quelles recommandations ont été formulées, car les consultations menées à l'échelle nationale visaient tous les secteurs de l'industrie. De nombreux groupes de toutes les régions ont été consultés. Les commentaires formulés à l'époque ont été résumés dans un document qui, lui, a été rendu public.
2 Hits
www.dfait.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I cannot recall
of any significant shared events in the history of our two countries that might impact business relations or personal relations. However, ice hockey is a common passion between our two countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
Je ne me souviens d’aucun incident dans l’histoire de nos deux pays qui pourrait avoir une incidence sur les relations d’affaires et sur les relations personnelles. Le hockey sur glace est une passion que partagent nos deux pays. Le plus récent match s’est déroulé à Salt Lake City dans le cadre des Jeux olympiques de 2002. La Russie s’est inclinée devant le Canada aux demi-finales. Le Canada a affronté en finale les États-Unis et a mérité la médaille d’or à 5 contre 2. La compétition Russie-Canada en patinage artistique suscite également beaucoup de passion et réserve de temps à autre des surprises.
www.dominiquefilion.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I cannot recall
how many roofless buildings there were, but between three and five thousand people had been amassed. The one we were forced to stay in was so crowded that the five of us were only able to put down our belongings.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
memoirs.azrielifoundation.org
as primary domain
Je ne me souviens plus du nombre de bâtiments à ciel ouvert qui s’y trouvaient, mais de 3 000 à 5 000 personnes étaient entassées en ce lieu. Celui où l’on nous a forcés à nous installer était si bondé que nous ne pouvions que déposer nos biens par terre. Le soir, ma grand-mère et mes petits frères se recroquevillaient sur les bagages pour tenter de dormir. Ma mère et moi restions debout, les pieds plantés parmi eux, nous appuyant l’un contre l’autre pour essayer nous aussi de dormir ou du moins de sommeiller un peu. Il s’est mis à pleuvoir dès le premier soir sur cette foule compressée de façon inhumaine, et cela a duré sans interruption deux jours et deux nuits. Le sol n’était plus que boue ; nous étions trempés jusqu’aux os.
www.crossmo.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
There have been two moments in my life when I fell in love with wine. The first, on my 25th birthday, I was poured a Meursault Charmes for which
I cannot recall
the vintage. I remember everything I felt – the aromas, the flavors, the finish.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chateaudepommard.com
as primary domain
Je me suis toujours considérée comme quelqu’un de curieux. À mesure que je grandissais, je rêvais de découvrir le monde. Le fait de commencer mon parcours professionnel dans le commerce international m’a paru être la meilleure façon de réaliser mon rêve. Je suis partie étudier puis travailler à Singapour (pour Philips Électronique Grand Public), avant d’habiter (et d’aimer !) San Francisco, où j’ai terminé un programme de MBA à l’université d’état de San Francisco. De retour en France, j’ai achevé à Sophia Antipolis, un Master en Management avec une spécialisation en marketing international.
timewitnesses.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Of course, my parents tried their best to balance my experiences at school with a normal loving family life at home.
I cannot recall
that politics or particular Nazi excesses were ever discussed, presumably because they wanted to 'protect' me from such events.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timewitnesses.org
as primary domain
Je fus obligé de quitter mon college car mon pere n'avait pas été un soldat en premiere ligne lors de la guerre. Mon éducation continua dans un college privé. Je peux clairement me souvenir de moments dans cette école ou je fus raillé, brutalisé, l'objet de discrimination et d'abus verbaux ainsi que physiques de temps en temps, indifféremment par des professeurs et des éleves. Les enfants juifs devaient s'asseoir au fond de la classe et nos notes, sans exception, étaient basses simplement parce que nous étions juifs. Au mieux nous étions traités comme des " non-etres ". La plupart, mais pas tous, des enfants non-juifs avaient rejoint les Jeunesses Hitlériennes. Ceux qui ne l'avait pas fait étaient attentifs a ne pas montrer leur sympathie pour leurs camarades de classe juifs, de peur de se voir eux-memes infliger un traitement sévere. Ce qui était le plus déconcertant et le plus humiliant était l'obligation en classe d'accueillir les professeurs avec le bras droit levé en disant "Heil Hitler" et de devoir écouter les virulentes chansons antisémites et Nazies. Mes souvenirs ne sont pas des plus gais! Bien sur, mes parents faisaient de leur mieux pour essayer de contrebalancer mes expériences a l'école par une vie de famille normale et affectueuse a la maison. Je ne me rappelle pas que la politique ou des excés Nazis particuliers aient jamais été discutés a la maison, probablement parcequ'ils voulaient me " protéger " de tels événements. C'était les jours pré-télévisuels!
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Juries are perfectly capable of sizing the matter up. In my experience as a trial judge
I cannot recall
a single instance in which a jury returned to the courtroom to ask for further instructions on the provocation portion of a murder charge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
42. J'ai la plus grande confiance dans le niveau d'intelligence et de simple bon sens du jury canadien moyen qui siège dans une affaire criminelle. Les jurys sont parfaitement capables d'évaluer la question. Dans mon expérience de juge du procès, je ne me souviens pas d'une seule affaire dans laquelle un jury soit revenu dans la salle d'audience pour demander des directives supplémentaires sur la partie qui concerne la provocation dans une accusation de meurtre. Un jury demande souvent des précisions sur la distinction entre meurtre au premier degré, meurtre au deuxième degré et homicide involontaire coupable mais rarement, et peut‑être jamais, sur la provocation. Il semble entendu que le juge du procès n'aurait pas commis d'erreur s'il avait simplement lu l'art. 215 du Code tel quel sans fioritures. Je ne veux surtout pas compliquer le travail du juge du procès, dans des affaires comme l'espèce, en exigeant de lui comme point de droit qu'il souligne à l'intention des jurés que, en appliquant le critère objectif, ils doivent imaginer une "personne ordinaire" de sexe masculin et jeune. L'accusé est devant eux. Il est de sexe masculin et jeune. Je ne peux concevoir qu'un jury canadien élabore le concept d'une "personne ordinaire" qui serait de sexe féminin ou plus âgée ou que les jurés écartent de leur esprit la possibilité que la "personne ordinaire" puisse être jeune et de sexe masculin. Je ne crois pas que ce que le juge a dit en l'espèce aurait pu entraîner le jury dans une telle absurdité.
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Juries are perfectly capable of sizing the matter up. In my experience as a trial judge
I cannot recall
a single instance in which a jury returned to the courtroom to ask for further instructions on the provocation portion of a murder charge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
42. J'ai la plus grande confiance dans le niveau d'intelligence et de simple bon sens du jury canadien moyen qui siège dans une affaire criminelle. Les jurys sont parfaitement capables d'évaluer la question. Dans mon expérience de juge du procès, je ne me souviens pas d'une seule affaire dans laquelle un jury soit revenu dans la salle d'audience pour demander des directives supplémentaires sur la partie qui concerne la provocation dans une accusation de meurtre. Un jury demande souvent des précisions sur la distinction entre meurtre au premier degré, meurtre au deuxième degré et homicide involontaire coupable mais rarement, et peut‑être jamais, sur la provocation. Il semble entendu que le juge du procès n'aurait pas commis d'erreur s'il avait simplement lu l'art. 215 du Code tel quel sans fioritures. Je ne veux surtout pas compliquer le travail du juge du procès, dans des affaires comme l'espèce, en exigeant de lui comme point de droit qu'il souligne à l'intention des jurés que, en appliquant le critère objectif, ils doivent imaginer une "personne ordinaire" de sexe masculin et jeune. L'accusé est devant eux. Il est de sexe masculin et jeune. Je ne peux concevoir qu'un jury canadien élabore le concept d'une "personne ordinaire" qui serait de sexe féminin ou plus âgée ou que les jurés écartent de leur esprit la possibilité que la "personne ordinaire" puisse être jeune et de sexe masculin. Je ne crois pas que ce que le juge a dit en l'espèce aurait pu entraîner le jury dans une telle absurdité.