i have always thought – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
33
Ergebnisse
21
Domänen
www.dominiquefilion.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I have always thought
of myself as a fighter. As it turned out, I fought for many causes, and losing was never an option. I must emphasize, however, that I was never alone in any of my fights.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
memoirs.azrielifoundation.org
als Prioritätsdomäne definieren
J’ai toujours pensé que j’avais l’esprit combatif. Il s’avère que je me suis battu pour de nombreuses causes et je n’ai jamais envisagé la défaite. Je tiens cependant à dire que je n’ai jamais été seul dans aucun de mes combats.
2 Treffer
www.dakarnave.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
« Creating the illusion, the dream, animating the inanimate, confusing the trails,
I have always thought
myself a bit of a taxidermist when I take photographs (…) » The Museum of Natural…
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
loeildelaphotographie.com
als Prioritätsdomäne definieren
« Créer l’illusion, la chimère, animer l’inanimé, brouiller les pistes, j’ai toujours pensé que j’étais un peu taxidermiste quand je photographie (…) » En ce moment, sous la grande galerie de…
4 Treffer
parl.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I have always thought
it would be a better idea to amend section 718 and provide judges with some guidance. If it is felt that conditional sentencing is a tool that has been misused, we should not, as you say, throw the baby out with the bath water; we should limit its use to purposes that are considered socially acceptable.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parl.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
J'ai toujours pensé qu'il serait plus intéressant d'amender l'article 718 et de donner des indications à la magistrature. Si on pense qu'on a mal utilisé cet outil qu'est l'emprisonnement avec sursis, il ne s'agit pas, comme vous le dites, de jeter le bébé avec l'eau du bain, mais d'en restreindre l'utilisation aux fins qu'on croit socialement acceptables.
www.commonlaw.uottawa.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
My colleagues from the French Common Law Program and
I have always thought
that it was important to contribute to programs like AJEFO, and I must say that the University of Ottawas Common Law Section has also recognized the importance of our participation in AJEFO activities Over the years, professors in the French Common Law Program have notably contributed at the AJEFO annual conventions Moreover, I would like to think that this recognition is also, in my ways, one for my colleagues
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
commonlaw.uottawa.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Prof. Le Bouthillier traduit bien ces liens étroits : « en recevant cet Ordre du mérite, je ressens un drôle de sentiment, car il est un peu curieux de recevoir une distinction dun groupe qui vous a toujours donné davantage que vous ne pouvez vous-même lui offrir LAJEFO fait partie de mon développement professionnel et personnel. Mes collègues du programme de common law en français et moi avons toujours pensé quil était important de contribuer comme programme à lAJEFO, et je dois dire que la Section de common law de lUniversité dOttawa a aussi reconnu limportance de notre participation aux activités de lAJEFO. Au fil des années, les professeurs du programme ont notamment contribué plusieurs communications au congrès annuel de lAJEFO Dailleurs, jaimerais penser que cette reconnaissance en est une à plusieurs égards pour mes collègues »
www.gamemaga.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I have always thought
highly of Pavlína Fechterová´s abilities. And she has surrounded herself with a great team.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
2media.cz
als Prioritätsdomäne definieren
J’ai toujours eu de l’estime pour ce que Pavlína Fechterová est capable de faire. Et elle a pris en plus d’excellentes collaboratrices.
cura.free.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I have always thought
that servitude of the regular, quiet, and gentle kind which I have just described might be combined more easily than is commonly believed with some of the outward forms of freedom, and that it might even establish itself under the wing of the sovereignty of the people.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cura.free.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Je ne nierai pas cependant qu'une constitution semblable ne soit infiniment préférable à celle qui, après avoir concentré tous les pouvoirs, les déposerait dans les mains d'un homme ou d'un corps irresponsable. De toutes les différentes formes que le despotisme démocratique pourrait prendre, celle-ci serait assurément la pire.
www.psoft.co.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This place was not far from where Cousteau carried out his research, where the diver Servanti lost his life trying to free the anchor of the research vessel Calypso… I am not a diver, but
I have always thought
that he must have stumbled on ‘my’ wreck.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ocean71.com
als Prioritätsdomäne definieren
J’ai découvert comme ça plusieurs épaves. Par exemple, La canonnière, un bateau moderne en fer, par 72 mètres de fond entre le Grand Congloué et Sormiou. J’y jetais de vieux filets pour sortir jusqu’à six kilos de langoustes. J’en ai parlé à un «ami» qui s’est empressé de refiler le tuyau à un club de plongée local pour finalement déclarer l’épave à ma place aux autorités…
www.asproseat.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I would like to thank all the Member States for their confidence and trust.
I have always thought
that it was a privilege to be able to work for an international organization. To have the opportunity to serve as chief executive is an additional privilege.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
world-intellectual-property-organization.com
als Prioritätsdomäne definieren
Je tiens aussi à remercier l’ensemble des États membres pour leur confiance. J’ai toujours considéré que c’était un privilège de travailler au sein d’une organisation internationale. Avoir la chance d’en être le directeur général est un privilège supplémentaire. Plus que tout autre chose, c’est une occasion extraordinaire de rencontrer et d’établir des relations avec tant de personnes remarquables, de cultures et d’horizons si différents. Je suis reconnaissant aux membres de la communauté diplomatique de Genève pour l’aide qu’ils m’ont apportée pendant mon premier mandat et pour leur appui à ma réélection. Les diplomates en poste à Genève doivent s’occuper d’un large éventail de questions, souvent sans disposer des ressources appropriées. Malgré leur lourde charge et malgré les difficultés techniques découlant d’un domaine aussi spécialisé que la propriété intellectuelle, tout au long de mon premier mandat, les ambassadeurs et leurs collaborateurs n’ont ménagé ni leur temps ni leur disponibilité, ont fait preuve d’une grande indulgence à l’égard de mes erreurs et de mes manquements et se sont toujours montrés disposés à apporter leur aide pour surmonter les difficultés.
2 Treffer
www.coalitionfortheicc.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
With regard to victims,
I have always thought
that criminal proceedings are not the best way of protecting their interests. You probably know that one of the consequences of the presumption of innocence is the fact that the accused gets the benefit of the doubt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
coalitionfortheicc.org
als Prioritätsdomäne definieren
Concernant les victimes, j’ai toujours cru que le proces penal n’est pas l’endroit indique pour defendre leurs interets. Vous savez sans doute que l’un des corollaires du principe de la presomption d’innocence est que le doute profite a l’accuse. La consequence c’est qu’un accuse peut etre acquitte pas parce qu’il est innocent, mais simplement parce qu’il y a doute sur sa culpabilite. Ce sont la les regles du jeu du proces penal. Les victimes sont-elles preparees a une telle eventualite? Je pose cette question parce qu’en comparant la decion du 10 juin 2008, celle qui q autorise l’arrestation de Bemba, a celle du 15 juin 2009 sur la confirmation des charges et specialement l’analyse que la chambre preliminaire II a faite sur les facteurs pscychologiques, je reste tres sceptique sur la suite de cette affaire…
3 Treffer
scc.lexum.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
But I confess
I have always thought
, and I still think, that it should be made almost impossible to anyone to obtain the exclusive right to the use of a word or term which is in ordinary use in our language and which is descriptive only—and, indeed, were it not for the decision in Reddaway’s case, I should say this should be made altogether impossible.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
scc.lexum.org
als Prioritätsdomäne definieren
[TRADUCTION] De cet arrêt je dirai seulement qu’il fait indubitablement voir que, lorsqu’un nom descriptif a été employé, il est possible de prouver que son utilisation est devenue si générale, je dirais même si universelle, qu’un sens secondaire lui a été donné, conférant par là à la personne qui l’a ainsi employé un droit à son usage exclusif ou, en tout cas, à un usage tel que les autres sont tenus d’y ajouter un trait distinctif. Mais je reconnais avoir toujours pensé, et je pense encore, qu’il devrait être rendu presque impossible d’obtenir le droit exclusif à l’emploi d’un mot ou terme d’usage courant dans notre langue et qui n’est que descriptif—et, vraiment, si ce n’était de la décision rendue dans l’affaire Reddaway, je dirais que cela devrait être rendu tout à fait impossible.
3 Treffer
csc.lexum.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
But I confess
I have always thought
, and I still think, that it should be made almost impossible to anyone to obtain the exclusive right to the use of a word or term which is in ordinary use in our language and which is descriptive only—and, indeed, were it not for the decision in Reddaway’s case, I should say this should be made altogether impossible.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
csc.lexum.org
als Prioritätsdomäne definieren
[TRADUCTION] De cet arrêt je dirai seulement qu’il fait indubitablement voir que, lorsqu’un nom descriptif a été employé, il est possible de prouver que son utilisation est devenue si générale, je dirais même si universelle, qu’un sens secondaire lui a été donné, conférant par là à la personne qui l’a ainsi employé un droit à son usage exclusif ou, en tout cas, à un usage tel que les autres sont tenus d’y ajouter un trait distinctif. Mais je reconnais avoir toujours pensé, et je pense encore, qu’il devrait être rendu presque impossible d’obtenir le droit exclusif à l’emploi d’un mot ou terme d’usage courant dans notre langue et qui n’est que descriptif—et, vraiment, si ce n’était de la décision rendue dans l’affaire Reddaway, je dirais que cela devrait être rendu tout à fait impossible.
www.ocol-clo.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I think that in the back of the minds of people who really are Francophones lies a belief that the French language is their common heritage, that it is something that totally expresses their soul.
I have always thought
that this sense of heritage is something we must try to understand in dealing with linguistic duality and with interprovincial relations in our country.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ocol-clo.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Très rapidement après mon retour, jai constaté quau Canada comme en France, la langue française ne représente pas la même chose pour les francophones que la langue anglaise pour les anglophones. Le français est une expression de la culture et de lâme. Il favorise une compréhension intellectuelle des choses. Ce nest pas seulement une façon de communiquer qui nous permet dacheter des denrées ou un billet. Daprès moi, les gens qui sont réellement francophones croient, au fond deux-mêmes, que la langue française est leur héritage commun, quil exprime totalement leur âme. Jai toujours cru quil nous fallait chercher à comprendre ce sentiment patrimonial dans notre gestion de la dualité linguistique et dans nos relations interprovinciales.