i have been able – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
343
Results
216
Domains
odl-nbg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
I have been able
to quickly integrate into the manufacturing field upon immigration because of the large community network and support in Toronto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
routestoemployment.ca
as primary domain
Au moment de l'immigration, j'ai pu m'intégrer rapidement dans le secteur de la fabrication grâce à l'important réseau de soutien communautaire qui existe à Toronto.
6 Hits
www.trudeaufoundation.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because of the support of the Trudeau Foundation,
I have been able
to pursue two parallel research interests; young women's and young mothers' civic engagement, and public participation in policy development.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trudeaufoundation.ca
as primary domain
La Fondation Trudeau croit en ses boursiers et en leurs idées. Il est impossible d'exprimer à quel point ce vote de confiance, de pair avec les ressources créatives intellectuelles et pratiques de la Fondation, a contribué à mon développement. Grâce à l'appui de la Fondation Trudeau, j'ai été en mesure de poursuivre deux intérêts de recherche parallèles : l'engagement social des jeunes femmes et des jeunes mères et la participation citoyenne à l'élaboration des politiques. Ces projets ont demandé beaucoup de temps et de ressources, qui sont souvent des denrées rares pour les étudiants au doctorat. La Fondation Trudeau a mis à ma portée suffisamment de ressources pour créer un projet collaboratif avec de jeunes mères et pour amorcer un projet avec le gouvernement du Nouveau-Brunswick.
www.pheno.ulg.ac.be
Show text
Show cached source
Open source URL
It brings relief not only physically – to back pains, for example – through the maintenance of certain postures, but also mentally.
I have been able
to connect with the simple, beautiful things that, in moments of difficulty, it is all to easy to forget.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mimi-foundation.org
as primary domain
Quand on suit un traitement lourd comme le mien, on se laisse gagner par des idées noires. On est soit projeté dans le passé, à ruminer les causes de notre maladie, soit dans le futur, à se demander combien de temps il nous reste. Cette méditation permet de ramener le cerveau à des choses plus concrètes, au moment présent. Elle soulage à la fois sur le plan physique, les douleurs du dos, par exemple, grâce à certaines postures, et sur le plan moral. Je me suis rapproché des choses simples et belles, qu’on a tendance à oublier dans les moments difficiles.
3 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
There is no sign at this point of agreement to bridge that on the table. The best
I have been able
to do is to outline in a separate document some possibilities of how to fix this (if any fix other than applying 4 per cent without limitation will ever fly).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
S'agissant des produits sensibles, le texte est, en apparence, plus clair qu'en juillet. Cela dit, il demeure qu'il s'avère n'y avoir effectivement que deux Membres développés parmi les importateurs qui sont réellement prêts à accepter 4 pour cent de produits sensibles même si ce chiffre avait semblé être une source de quasi-consensus en juillet. Je ne vois pas d'autre solution, par conséquent, que d'indiquer cela dans le texte de manière non ambiguë. Mais la réalité est que d'autres ne sont pas d'accord. Il n'y a pas à ce stade de signe de rapprochement possible sur ce point. Le mieux que j'ai pu faire a été de décrire dans un document séparé certaines possibilités de "remédier" à cela (si tant est qu'il puisse y avoir un remède autre que l'application des 4 pour cent sans limitation). Mais même ces idées sont dans une certaine mesure spéculatives parce que personne n'a le même point de vue quant à savoir quel paiement uniforme permettrait d'aller au-delà des 4 pour cent.
masgrup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Building on these virtues which I was not prepared to forego,
I have been able
to design a family of chairs that includes: an armless chair, a light armchair, a swivelling light armchair, a high stool and seating in rows.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bonaldo.ca
as primary domain
Lorsque le président Varius était sur le point d'atteindre son 25e anniversaire, la possibilité es venu de concevoir une version plus économique et polyvalent qui hériterait de certaines de ses vertus; dessus de toute ergonomies (qui font la Varius un fauteuil très confortable) et son dossier caractéristique (une bonne affaire plus beau que les nombreuses imitations faibles) .Building sur ces vertus dont n'étions pas prêt de renoncer, nous avons été en mesure de concevoir une famille de chaises qui comprend: une chaise sans bras, un fauteuil de lumière, un fauteuil lumineux pivotant, un haut tabouret et des sièges dans les rangées. Toutes les chaises à quatre pattes sont indéfiniment empilables dans très peu d'espace. Les corps de chaise peuvent être en bois ou en plastique. L'injection de gaz de ceux en plastique était un défi qui, une fois surmontée, nous a permis d'éviter toute nervures à la fois dans le dos et sous le siège.
3 Hits
careers.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
When I reflect on my career so far I see
I have been able
to combine my professional background in both in the legal and the language fields and bring this experience to the United Nations. I am an Argentinean lawyer with a specialization in Public and Criminal Law and I am also a Spanish Editor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
careers.un.org
as primary domain
Lorsque je pense à ma carrière jusqu’ici, je constate que j’ai su combiner mon expérience professionnelle de juriste et de linguiste et la mettre au service des Nations Unies. Je suis une avocate argentine spécialisée dans le droit public et pénal et je suis également une réviseuse espagnole. Avant de rejoindre les Nations Unies, j’ai travaillé au Ministère de la justice de mon pays. Je devais non seulement fournir des conseils juridiques mais aussi rédiger, réviser et traduire des documents officiels tels que des documents juridiques et des notes d’information pour les réunions et rapports des Nations Unies.
3 Hits
entradas.codetickets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Over the years,
I have been able
to develop a knowledge “by the inch” of my preferred bass angling haunts in Morlaix bay and in the Roadstead of Brest. I can therefore fish the best spots at the very best moments during the tides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brittanyflyfishing.com
as primary domain
Au fil des années, j’ai développé une connaissance “millimétrique” de mes territoires de pêche de la Baie de Morlaix et de la Rade de Brest, ce qui me permet de ne faire pêcher que les meilleurs endroits au meilleur moment de la marée. Cette dernière, conjuguée à la phase de lune, est plus ou moins favorable à l’activité alimentaire des bars et à leur présence en nombre et en taille. Mais le comportement des espèces sauvages comme le bar conserve une part d’inconnu et il est possible de trouver place déserte alors que tous les voyants de la présence et de l’activité alimentaire du bar sont au vert.
2 Hits
www.sciencetech.technomuses.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I have also worked at the Ontario Cancer Institute, the Research Institute of The Hospital for Sick Children, and Mount Sinai Hospital.
I have been able
to carry out research into the genetic basis of muscular dystrophy, cystic fibrosis, and some forms of cancer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sciencetech.technomuses.ca
as primary domain
Depuis plus de cinquante ans, je suis associé à l’Université de Toronto. J’ai aussi travaillé pour l’Institut du cancer de l’Ontario, l’Institut de recherche du Hospital for Sick Children et l’hôpital Mount Sinai. J’ai eu la possibilité d’effectuer des recherches sur les causes génétiques de la dystrophie musculaire, la fibrose kystique et certaines formes de cancer. Même si je ne suis plus au laboratoire, je participe toujours aux travaux en siégeant à des conseils et en formulant des recommandations. J’ai eu le privilège et le bonheur d’enseigner, et j’ai pu contribuer au recrutement du personnel pour la poursuite de ces travaux.
www.ccg-gcc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"My name is Claire, and I study Science and Kinesiology and Education at the University> of New Brunswick in Fredericton. I love this job so much - this is my fourth summer back. Through this job
I have been able
to use night vision goggles, first aid kits, stretchers, spinal boards, and I got to drive some of the fastest boats CCG has to offer. On my off time, I am able to enjoy the summer days. The work itself is extremely fulfilling. Not only am I able to spend a great deal of time on the water, I also provide assistance to those in need. There is no greater reward than saving a life."/em>
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccg-gcc.gc.ca
as primary domain
« Je m’appelle Claire et j’étudie les sciences dans le domaine de la kinésiologie et l’éducation à l’Université du Nouveau-Brunswick à Fredericton. J’aime tellement ce travail – il s’agit de mon quatrième été. Dans le cadre de cet emploi, j’ai pu utiliser des lunettes de vision nocturne, des trousses de premiers soins, des civières, des planches dorsales et j’ai eu l’occasion de conduire certains des bateaux les plus rapides qu’on puisse trouver à la GCC. Dans mes temps libres, je suis capable de profiter des jours d’été. Le travail en tant que tel est extrêmement gratifiant. J’ai non seulement la possibilité de passer énormément de temps sur l’eau, mais je viens également en aide aux gens dans le besoin. Il n’y a pas de plus grande récompense que de sauver une vie. »
3 Hits
www.vpgroundforce.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Having a student job for which I was required of me to move around on foot through Toulouse,
I have been able
to discover of streets containing shops, magic shopping, always more amazing than the others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cariboo.co
as primary domain
Etudiante en deuxième année de licence comptabilité-contrôle à l'IAE de Toulouse, j'ai pu profiter de mon temps libre pour explorer tous les recoins de la ville. Ayant fait un job étudiant pour lequel il m'était obligatoire de me déplacer à pieds à travers Toulouse, j'ai pu découvrir des rues contenant des magasins magiques ainsi que des boutiques toujours plus étonnantes les unes que les autres. Je suis née ici, et je pourrai dire que je connais très bien ma ville.
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"I have always wanted to do things that have meaning for society. Through my work at NRCan
I have been able
to do this by working on environmental issues and trying to minimize damage on the environment," she says.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
« J'ai toujours voulu poser des gestes utiles à la société. Dans mon travail à RNCan, j'ai pu le faire en m'attaquant à des problèmes environnementaux et en tentant d'atténuer les répercussions défavorables sur l'environnement », ajoute-t-elle. Barbara estime que son travail est crucial pour les générations à venir. « Je veux que ma petite-fille profite d'un environnement sain. Je veux lui laisser en héritage un monde où il fera bon vivre. »
www.documents.clientearth.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"The Scandinavian notion of the ‘red thread’ has been central to my work as an interior designer for over ten years. I have used it as a powerful metaphor to describe the journey towards the creative DNA of every project I have worked on – the heart of the matter that connects interior, architecture and environment," states Tollgård. "With my first collection of rugs
I have been able
to make the red thread a reality."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jab.de
as primary domain
L’expression scandinave « fil rouge » joue depuis plus de 10 ans un rôle central pour Staffan Tollgård dans son travail de designer d’intérieur. « Je l’utilise comme métaphore, pour décrire l’ADN de chacun de mes projets qui va à l’élément essentiel de toutes les choses qui finalement relient l’intérieur, l’architecture et l’environnement, », dit Tollgård. « Avec ma première collection de tapis je pouvais rendre tangible ce fil rouge. »
www.tillemont.com
Show text
Show cached source
Open source URL
By looking at the sediments at the bottom of lakes and ponds we can look at the history of the lake or pond over long periods of time. My colleagues and
I have been able
to look at the history of many lakes across the Arctic that date to the last 7,000 to12,000 years.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
expeditionarctic.ca
as primary domain
Il est facile de trouver des fossiles microscopiques, qui sont de bons indicateurs des conditions aquatiques, et il y en a beaucoup dans les lacs, les étangs, les rivières et d’autres cours d’eau. Les sédiments de boue présents au fond des lacs et des rivières sont d’excellents endroits pour prélever des fossiles de diatomées. Leur examen permet d’en apprendre davantage sur la longue histoire des lacs et des étangs. Mes collègues et moi avons réussi à observer dans bon nombre de lacs de l’Arctique des micro-organismes vieux de 7 000 à 12 000 ans.
19 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Hopefully one of the things I bring is that having worked in central agencies, the Department of Finance and Treasury Board,
I have been able
to watch government operate from that perspective, and I've seen examples of good cooperation, bad cooperation, etc. I think in this area it's very important that we as a federal government work together.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
C’est une bonne question. Mon passage aux organismes centraux, le ministère des Finances et le Conseil du Trésor, m’a permis de voir comment fonctionne le gouvernement de ce point de vue, et j’ai été témoin de bonnes et de mauvaises collaborations. À mon avis, il est primordial que l’ensemble du gouvernement fédéral coopère dans ce dossier.
www.cap.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"It is a great honour to receive the CAP Industrial and Applied Physics medal. The range of Physics applications in real-world implementations in engineering, medicine, meteorology, environmental sciences, space research and multiple other areas is huge, and continues to grow every day. I am excited that
I have been able
to add to this list, and delighted for this recognition of my contributions to society through physics. I am also grateful to Prof. John Debruyn who nominated me, and to my wife Anna who has been my soul-mate and the "wind beneath my wings" over the last 30 years." winner citation
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cap.ca
as primary domain
"C’est un grand honneur pour moi d’être le lauréat de la Médaille de l’ACP pour des réalisations exceptionnelles en physique industrielle et appliquée. L’éventail des applications de la physique au monde réel en génie, médecine, météorologie, sciences de l’environnement, recherche spatiale et en de multiples autres domaines est très vaste et ne cesse de s’élargir chaque jour. Je suis excité d’avoir pu allonger cette liste et ravi qu’on ait reconnu ainsi mes apports à la société en physique. Je suis reconnaissant, aussi, au professeur John Debruyn, qui m’a proposé comme candidat, et à ma femme Anna, qui a été mon âme sœur et « mon soutien de tous les instants » ces 30 dernières années." winner citation
opendata.interieur.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
We’re also in contact with other departments, both on the production and the engineering side. As a result,
I have been able
to learn a lot not only about the laboratory but also about the rest of the company.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
indaver.be
as primary domain
Étant donné que quatre équipes différentes travaillent dans le même laboratoire, une bonne collaboration et une bonne communication sont essentielles. Nous formons une équipe soudée et talentueuse. Nous sommes également en contact avec d'autres départements, tant avec la production qu’avec les ingénieurs. J’apprends non seulement beaucoup sur le travail en laboratoire mais aussi sur toute l’entreprise elle-même.
www.azovlitas.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
„With this endeavor,
I have been able
to connect my desire for a healthy lifestyle and my belief that quality nutrition should be available to a greater portion of the Tunisian population. In this way, the production of olive oil is an expression of my social conscience.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medolea.com
as primary domain
„Le travail avec les femmes qui habitent dans les environs de cette oliveraie et qui ont accompagné, au fil des ans, son développement auquel elles ont d’ailleurs participé activement nous tient particulièrement à cœur.“
www.happyhouseauctions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
My collection is limited only to bottles which
I have been able
to drink myself, for more than 35 years. But there is a few of them that I bought (sets akrobat and Mutzig).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mycaps.canaco.org
as primary domain
Ma collection est volontairement limitée aux bouteilles que j'ai pu boire moi même (à quelques exceptions près), depuis plus de 35 ans. Mais il y a aussi quelques unes d'entre elles que j'ai acheté (séries akrobat et blasons Mutzig).
2 Hits
www.catie.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I am doing my business of sewing and I have a loan from PASADA. Up until now
I have been able
to send my child to school through that loan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catie.ca
as primary domain
J’exploite une petite entreprise de couture et j’ai reçu un prêt de PASADA. Jusqu’à maintenant, j’ai pu envoyer mes enfants à l’école grâce à ce prêt.
www.osc.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Working at the OSC as an HR Summer Student has been an exceptional learning experience. Partaking in several different facets of HR,
I have been able
to broaden my experience and build upon my knowledge attained from school.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osc.gov.on.ca
as primary domain
J'ai énormément appris dans le cadre de mon travail à la CVMO à titre d'étudiante d'été en ressources humaines. J'ai eu l'occasion de voir différents aspects des ressources humaines, ce qui m'a permis d'acquérir de l'expérience et d'utiliser les connaissances que j'ai acquises à l'école. L'équipe des RH m'a accueillie chaleureusement et m'a amenée à me considérer comme un membre important de l'équipe. En plus de m'encourager à développer mes capacités par le travail, on m'a également aiguillée vers d'autres possibilités d'apprentissage, comme les webinaires. J'ai beaucoup apprécié le temps que j'ai passé à la CVMO et je suis convaincue que cette expérience sera très utile pour entreprendre ma carrière.
3 Hits
www.mmemed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I have been able
to use my work in law reform for this cause, and have contributed over the years to the work of transforming laws and policies, while also teaching and providing practical support to women through legal aid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africanfeministforum.com
as primary domain
J'ai eu la chance qu'on m'a donné des outils – un esprit d'analyse et de la connaissance de la Loi- avec qui travailler pour la justice. J'ai été en mesure d'utiliser mon œuvre dans la réforme du droit pour cette cause, et ont contribué au fil des ans aux travaux de transformation des lois et politiques, tout en enseignant et en fournissant un soutien concret aux femmes par l'aide juridique. J'ai rejoint l'Ouganda Law Reform Commission en 1994. Alors que là, j'ai coordonné le projet de Relations domestiques (sur la réforme du droit de la famille), a lancé un projet de violence domestique et a travaillé sur la copropriété de terre domestique et familiale. Durant cette période, j'ai été membre de la Commission de l'Assemblée constituante ougandaise qui a réussi le 1995 processus de rédaction de la Constitution en Ouganda. J'ai fait beaucoup de recherches et de sensibilisation avec le mouvement des femmes au cours de ce temps pour s'assurer que les clauses sur les droits des femmes ont été inclus dans la Constitution révisée. En 2000 Je suis devenu le premier directeur juridique dans la direction de l'éthique et l'intégrité, Cabinet de la Présidente, avant j'ai été élu en tant que membre de l'Assemblée législative est-africaine en 2001, où j'ai servi pendant cinq ans. Alors que dans cette position j'ai dirigé des initiatives visant à accroître la participation des législateurs dans les négociations de l'Organisation mondiale du commerce, pour accroître la transparence et la représentation des circonscriptions de l'hémisphère sud, et mieux relier les délégations officielles et des représentants non gouvernementaux de l'Afrique.
www.amicidelcolosseo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Brian Stemmle joined the Canadian Alpine Ski Team in 1985, announcing his retirement 14-years later in July, 1999: "I put my heart into ski racing for 14 years and have made so many great friends.
I have been able
to experience the highs and some of the lows of competing on the edge".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skimuseum.ca
as primary domain
Brian Stemmle se joint à l’équipe canadienne de ski alpin en 1985, annonçant se retraite 14 ans plus tard en juillet 1999 : « Je me suis consacré entièrement au ski pendant 14 ans et je me suis fait de grands amis. J’ai pu expérimenter les hauts et certains bas la compétition de haut niveau. » Sa montée fulgurante dans le circuit de la Coupe du monde de la Fédération internationale de ski (FIS) a été plus rapide que celle d’aucun skieur canadien précédent. En deux saisons seulement, son talent naturel réussit à le classer septième au monde en descente... ['CLICK' CI-DESSOUS POUR LIRE BIOGRAPHIE COMPLÈTE]
www.fcac-acfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
And so, throughout the process
I have been able
to share information with them, give them advice and increase their knowledge of personal finances. As a counsellor, I am always on the lookout for information and tools that may be out there in the personal finance universe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fcac-acfc.gc.ca
as primary domain
Et puis, en cours de route bien sûr, j'ai la chance de leur passer de l'information, de leur refiler des conseils, d'essayer de les faire cheminer au niveau de leur propre éducation financière personnelle. Comme conseiller, je suis toujours à l'affût à la fois d'information, à l'affût d'outils, qui peuvent exister dans l'univers des finances personnelles. On est un petit organisme communautaire, donc on n'a pas généralement les moyens ou les ressources pour faire par exemple de la recherche.
www.rncan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"I have always wanted to do things that have meaning for society. Through my work at NRCan
I have been able
to do this by working on environmental issues and trying to minimize damage on the environment," she says.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
« J'ai toujours voulu poser des gestes utiles à la société. Dans mon travail à RNCan, j'ai pu le faire en m'attaquant à des problèmes environnementaux et en tentant d'atténuer les répercussions défavorables sur l'environnement », ajoute-t-elle. Barbara estime que son travail est crucial pour les générations à venir. « Je veux que ma petite-fille profite d'un environnement sain. Je veux lui laisser en héritage un monde où il fera bon vivre. »
www.clerk.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Louise describes the best part of her job as being appreciated by and supporting her colleagues. She explains, “My most memorable achievement as a public servant is the fact that
I have been able
to have a great career, make a difference in Canadian lives and maintain a work-life balance.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clerk.gc.ca
as primary domain
Selon Louise, la meilleure partie de son travail est d’être reconnue par ses collègues et de les soutenir. « Mes réalisations les plus mémorables en tant que fonctionnaire sont le fait que j’ai pu avoir une superbe carrière, avoir touché la vie des Canadiens, tout en ayant maintenu un équilibre entre le travail et ma vie personnelle », dit-elle.
www.club2000.org
Show text
Show cached source
Open source URL
As an international personal trainer and presenter, I have had the opportunity to travel and experience new and very different cultures. As a result,
I have been able
to help countless people achieve their health and wellness goals.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pavigym.com
as primary domain
En tant qu’entraîneur personnel international et conférencier, j’ai eu l’occasion de voyager et de découvrir de nombreuses cultures très différentes. Grâce à cela, j’ai pu aider bon nombre de personnes à atteindre leurs objectifs de santé et bien-être. Cela m’a non seulement permis de m’épanouir en tant que personne, mais également de développer et d’améliorer l’industrie de la santé et du fitness.
23 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
MR. CARTER: None
I have been able
to find at the moment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Me CARTER: Je n’ai pu en trouver jusqu’à présent.
23 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
MR. CARTER: None
I have been able
to find at the moment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Me CARTER: Je n’ai pu en trouver jusqu’à présent.
automation.fivesgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I have been able
to answer to the new quality expectations required by my customer
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
automation.fivesgroup.com
as primary domain
J'ai pu répondre aux nouvelles exigences Qualités imposées par mon client.
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Over the years, my language skills and understanding of different cultures have enabled me to contribute to major national and international investigations.
I have been able
to help RCMP units and police agencies across Canada, the U.S. and the U.K.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
Au fil des ans, mes compétences linguistiques et mes connaissances culturelles m'ont permis de contribuer à d'importantes enquêtes nationales et internationales. J'ai pu aider des services de la GRC et des corps policiers partout au Canada, aux États-Unis et même au Royaume-Uni.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10