i have lived and worked – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15 Résultats   9 Domaines
  access2eufinance.ec.europa.eu  
I have lived and worked in several EU countries, where should I claim an invalidity pension?
J'ai vécu et travaillé dans plusieurs pays de l'UE: à quel pays dois-je m'adresser pour obtenir une pension d'invalidité?
  2 Résultats cute.finna.fi  
I would like to work with children in my spare time, to help them in their study, but also to make them entertain. I have lived and worked abroad, so I speak English perfectly and I also cooperate with
Bonjour la famille! Mon nom est Valeria, j'ai 29 ans et je suis un travailleur. Je voudrais travailler avec les enfants dans mon temps libre, les aider dans leurs études, mais aussi les divertir. J'ai vécu et travaillé à l'étranger, donc je parle
  5 Résultats www.mmemed.com  
For many years now, I have lived and worked in Kati, a multi-cultural and multi-religious commune of about half a million people situated about 13 miles from the capital of Mali, Bamako. I serve as the Director of a Malian organisation Femmes et Droits Humains (Women and Human Rights).
For many years now, J'ai vécu et travaillé à Kati, une commune multiculturelle et multiconfessionnelle d'environ un demi-million de personnes se trouvant à environ 13 miles de la capitale du Mali, Bamako. Je sers comme directeur d'une organisation de Femmes malienne et Droits Humains (Femmes et droits de l'homme). Mon organisation cherche à défendre des femmes […]
  www.japanconsultingoffice.com  
I have lived and worked in Japan for more than 6 years. When I decided to return to Europe, and started working for a Japanese company, I often found myself explaining to local staff about why their Japanese colleagues did certain things, and similarly to Japanese colleagues about local staff.
J’ai vécu et travaillé au Japon pendant plus de 6 ans. A mon retour en Europe, j’ai travaillé pour une société japonaise où j’ai également souvent été confronté à ces problèmes. Lorsque je me suis spécialisé en communication interculturelle, j’ai appris nombre de choses qui auraient pu m’être très utiles dans mes expériences passées. Cela m’aurait aidé à de multiples reprises et m’aurait permis d’éviter des situations bien embarrassantes.
  japanconsultingoffice.com  
I have lived and worked in Japan for more than 6 years. When I decided to return to Europe, and started working for a Japanese company, I often found myself explaining to local staff about why their Japanese colleagues did certain things, and similarly to Japanese colleagues about local staff.
J’ai vécu et travaillé au Japon pendant plus de 6 ans. A mon retour en Europe, j’ai travaillé pour une société japonaise où j’ai également souvent été confronté à ces problèmes. Lorsque je me suis spécialisé en communication interculturelle, j’ai appris nombre de choses qui auraient pu m’être très utiles dans mes expériences passées. Cela m’aurait aidé à de multiples reprises et m’aurait permis d’éviter des situations bien embarrassantes.
  parl.gc.ca  
On a personal note, I have lived and worked in the United States all my life, and I have worked on this issue. I do find it very disturbing to see a lot of the criminal justice practices that we have adopted over the last thirty years, despite the really extensive documentation of the failures and the costs...to see other countries picking up this language and picking up these practices.
Pour finir sur une note personnelle, j'ai vécu et travaillé toute ma vie aux États-Unis et j'ai travaillé sur ce dossier. Je trouve très inquiétant de voir les nombreuses dispositions pénales que nous avons adoptées depuis 30 ans, alors que nous avons largement la preuve de leur échec et de leur coût... et de voir d'autres pays s'en inspirer. Par-dessus le marché, la responsabilité d'exporter ces pratiques sur la scène internationale serait un poids de plus à assumer pour le public américain et j'espère que vous en tiendrez compte sérieusement.