i have not forgotten – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  www.clerk.gc.ca  
When I arrived in Ottawa from the Government of Saskatchewan in 1982, I joined one of the finest public services in the world. Although I have spent by far the bulk of my career in our nation's capital, I have not forgotten my roots in the Prairies.
Lorsque je suis arrivé à Ottawa en 1982, en provenance de la Saskatchewan où j'occupais un poste au gouvernement provincial, j'ai joint les rangs de l'une des meilleures fonctions publiques au monde. Même si presque toute ma carrière s'est déroulée ici même dans la capitale de notre nation, je n'ai jamais oublié mes racines dans les Prairies. Les valeurs que j'y ai acquises m'ont toujours bien servi.
  timewitnesses.org  
She wanted to pay and the blind gardener asked her what she wants to do, because she hasn't enough cash. Her response was: "Then I must steal, I cannot leave my children to die of hunger." Until this day I have not forgotten that.
Beaucoup de réfugiés venaient chez nous a cette époque. Ils étaient installés dans des halls ou des restaurants. Les meres essayaient d'obtenir de la nourriture supplémentaire pour leur enfants, souvent nombreux, car les rations ne leur suffisaient pas. Je me souviens qu'un jour une mere et ses trois enfants sont venus chez le maraicher et ont demandé des légumes. Elle voulait payer mais le jardinier obtus lui demanda ce qu'elle voulait faire car elle n'avait pas assez de liquide. Sa réponse fut : " Alors je dois voler, je ne peux pas laisser mes enfants mourir de faim ". Jusqu'à ce jour je ne l'ai pas oubliée.
  www.wto.int  
Though the rejection of the draft Constitutional Treaty deprived the European Parliament of the new powers it was entitled to expect in the trade policy area, I have not forgotten the Parliament's influence in the area of development policy.
Et si l'échec du projet de Traité constitutionnel n'a pas donné au Parlement européen les nouveaux pouvoirs qu'il était en droit d'attendre au plan de la politique commerciale, je n'ai pas oublié son influence en matière de politique de développement. D'où mon appel à vous, les parlementaires européens, à soutenir les efforts de la Commission et des États membres en matière d'aide au commerce pour les pays en développement. Je vous invite à veiller à ce que l'augmentation de l,aide au commerce annoncée par l'UE à Hong Kong à un milliard d'euros par ans d'ici 2010 pour la Commission et à un milliard d'euros supplémentaires pour les États Membres (hors infrastructures) se concrétisent rapidement.
  www.elcel.org  
Quick Update: mirror-painting? I have not forgotten!
Rapide mise à jour sur le projet de peinture en mirroir
  2 Hits scc.lexum.org  
I cannot overemphasize the point that no appellate court should lightly disturb a finding of dangerousness which is so heavily dependent upon the relative credibility of expert witnesses. In saying this, I have not forgotten the broad language of s.
38                           À mon avis, il était donc totalement loisible au juge du procès de préférer le témoignage du Dr McDonald à celui du Dr Orchard.  La Cour d’appel n’avait toutefois pas la même latitude pour réévaluer la preuve psychiatrique et annuler la déclaration de délinquant dangereux pour une simple différence d’opinion.  Je ne saurais trop insister sur le principe selon lequel aucun tribunal d’appel ne devrait modifier, sans un examen approfondi, une conclusion de dangerosité qui dépend de façon aussi importante de la crédibilité relative des témoins experts.  En disant cela, je n’oublie toutefois pas le libellé général de l’art. 759.  Cependant, après avoir observé les deux experts et avoir évalué leurs rapports, le juge Tobias a tout simplement conclu que l’opinion du Dr McDonald était la plus crédible.  C’était une conclusion raisonnable, qui était largement appuyée par la preuve.  Elle n’aurait pas dû être modifiée par la Cour d’appel.
  2 Hits csc.lexum.org  
I cannot overemphasize the point that no appellate court should lightly disturb a finding of dangerousness which is so heavily dependent upon the relative credibility of expert witnesses. In saying this, I have not forgotten the broad language of s.
38                           À mon avis, il était donc totalement loisible au juge du procès de préférer le témoignage du Dr McDonald à celui du Dr Orchard.  La Cour d’appel n’avait toutefois pas la même latitude pour réévaluer la preuve psychiatrique et annuler la déclaration de délinquant dangereux pour une simple différence d’opinion.  Je ne saurais trop insister sur le principe selon lequel aucun tribunal d’appel ne devrait modifier, sans un examen approfondi, une conclusion de dangerosité qui dépend de façon aussi importante de la crédibilité relative des témoins experts.  En disant cela, je n’oublie toutefois pas le libellé général de l’art. 759.  Cependant, après avoir observé les deux experts et avoir évalué leurs rapports, le juge Tobias a tout simplement conclu que l’opinion du Dr McDonald était la plus crédible.  C’était une conclusion raisonnable, qui était largement appuyée par la preuve.  Elle n’aurait pas dû être modifiée par la Cour d’appel.
  2 Hits parl.gc.ca  
There is something I have not forgotten, and it more or less underlies this recommendation, and that is the fact that we are still living with the repercussions caused by the cutbacks made in 1995. Just think of the closing of the Royal Military College in Saint-Jean.
Une des choses que je retiens, et qui a été un peu à la source de cette recommandation, c'est qu'on vit toujours avec les dégâts causés par les coupes faites en 1995. Je pense à la fermeture du Collège militaire royal de Saint-Jean. Malgré que le gouvernement ait entrepris de le rebâtir, l'éducation y correspond seulement à celle de niveau cégep. On n'est pas encore rendus où on en était lorsque cette institution a été abolie comme centre de formation militaire, il y a presque 15 ans. Je suis inquiet et vigilant à ce sujet.