i hereby give – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   25 Domains
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
And I Hereby Give Notice of such election
Et je fais part de ma décision par les présentes
  europaalap.hu  
I hereby give Robert Half GmbH (“Robert Half Switzerland”), Bahnhofplatz 9, 8001 Zurich and Quai de I´lle 13, 1204 Geneva, my express consent to use my personal data to send me information about the products and services of Robert Half Switzerland.
Par la présente, j’autorise expressément Robert Half GmbH (Robert Half Suisse), Bahnhofplatz 9, 8001 Zürich et Quai de L’île 13, 1204 Genève à utiliser mes données personnelles et à m’adresser des informations sur les produits et les prestations de services de Robert Half Suisse. Robert Half Suisse peut également me contacter par mail, téléphone pour la transmission d’enquêtes, de lettres d’information et d’invitations à des manifestations professionnelles. Si vous souhaitez faire usage de votre droit de rétractation, prière de vous adresser à : Robert Half GmbH mot clé : Directmarketing (marketing direct), Bahnhofplatz 9, 8001 Zürich OU d’envoyer un E-Mail à [email protected].
  www.myflexipark.be  
If personal data of a particularly sensitive nature (e.g. health data in connection with the conclusion or performance of the contract and/or claims handling) is to be processed, I hereby give my consent for this to take place.
Je confirme avoir lu et compris les informations ci-dessus relatives à la protection des données. J’accepte le traitement de données personnelles sensibles me concernant (p. ex. le traitement de données relatives à ma santé dans le cadre de la conclusion du contrat, de son exécution et/ou de la gestion des sinistres).
  www.gotransit.com  
In accordance with subsection 12(1)(c) of Ontario Regulation 231/08, I hereby give notice allowing Metrolinx to proceed with the Georgetown South Service Expansion and Union- Pearson Rail Link transit project in accordance with the applicable Environmental Project Report (EPR), subject to the following conditions:
Conformément au paragraphe 12(1) (c) du Règlement de l’Ontario 231/08, je signifie par la présente mon autorisation à Metrolinx de donner suite au projet d’Expansion du service sur la ligne de Georgetown South et Lien ferroviaire entre la gare Union et l'aéroport Pearson conformément au Rapport du projet environnemental (RPE) pertinent, sous les conditions suivantes :
  4 Hits peninsular-guest-house.hotelporto.net  
I hereby give my consent that, until such time I withdraw my consent, Proficio d.d. may process my personal data for the purpose of sending notifications and offers by e-mail in accordance with the Privacy Policy published at www.pinebeach.hr/en/privacy-policy/
Par la présente, je consens à ce que Proficio d.d. traite mes données à caractère personnel, jusqu’à la date de retrait du consentement, afin d’envoyer des avis et des offres par courriel, conformément à la politique de confidentialité publiée à l’adresse www.pinebeach.hr/fr/privacy-policy/
  www.vijaco.com.vn  
I hereby give my consent to EurenerGroup for processing of my personal data in accordance with the Law 15/99 of Protection of Personal Data. If you wish, you can exercise your rights of access, rectification and cancellation of data, sending an email to marketing@eurenerworld.com (required)
Je consens à ce qu’EurenerGroup enregistre et traite mes données à caractère personnel, conformément à la loi 15/99 de Protection des Données à Caractère Personnel (LOPD). Vous pouvez si vous le souhaitez, exercer vos droits d’accès, rectification et annulation de données, en vous adressant à marketing@eurenerworld.com (requis)
  www.cpc-cpp.gc.ca  
By checking this box, I hereby give consent for the Commission for Public Complaints Against the RCMP and staff thereof to disclose information in relation to my public complaint to the third party named above.
En cochant la boîte, j'autorise la Commission des plaintes du public contre la GRC et son personnel à divulguer des renseignements concernant ma plainte au tiers dont le nom figure ci-dessus. J'autorise par ailleurs mon représentant, désigné ci-dessus, à agir en mon nom auprès de la Commission des plaintes du public contre la GRC au sujet de cette plainte.
  2 Hits csc.lexum.org  
Such a form appears in Ex. 19 and it should be noted that the form is signed both by the transferor and the transferee and it contains the words: “I hereby give notice of the change of ownership of the vehicle described hereon and make application for transfer of the permit”.
la Common Law et c’était là exactement le but recherché. La formule de demande d’immatriculation pour un transfert contient, à mon avis, certains mots qui indiquent qu’il y a eu un transport. Cette formule apparaît à la pièce 19 et on doit remarquer qu’elle est signée à la fois par le cédant et le cessionnaire et qu’elle contient les mots: [TRADUCTION] «Je, par la présente, donne avis du changement de propriété du véhicule décrit ci-après et fais une demande de transfert du certificat d’immatriculation». Évidemment, dans les circonstances, feu Chester Doman a continué à avoir la possession exclusive de la voiture et à l’avoir sous son pouvoir et contrôle. Cela faisait partie de l’arrangement. En fait, on retrouve la notion de pouvoir et contrôle exclusif à la fois dans Haberl v. Richardson et Hayduk c. Pidoborozny. Malgré ceci cependant, Gerhold a agi en propriétaire en plusieurs occasions importantes. D’abord, il a inscrit la voiture sous la couverture de sa police d’assurance, et ce faisant il certifiait à la compagnie d’assurance que la voiture était à lui. Deuxièmement, il a fait la demande d’immatriculation, d’abord en 1966 et de nouveau en 1968 et 1969, et il a montré fortement sa désapprobation lorsque Doman l’avait fait en son nom en 1967. Enfin, et à mon avis c’est là le point le plus important, il a vendu la voiture endommagée et a utilisé le produit de la vente à ses propres fins sans de toute évidence avoir l’intention d’en rendre compte à la succession de feu Chester Doman. Ce dernier geste ne peut être compatible qu’avec une affirmation de son droit de propriété sur la voiture.
  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca  
I hereby give authorization to my dependent , who is under the age of majority, to purchase merchandise from the CANEX St-Jean Retail store during the computer show up to the value of $2500.00 on the CANEX No Interest Credit Plan.
Par la présente, j'autorise , personne mineure à ma charge, à acheter de la marchandise au magasin de détail CANEX à Saint-Jean lors de la Foire informatique et de financer un montant maximal de 2500 $ sur le Plan de crédit sans intérêt de CANEX.
  www.aureliolech.com  
I hereby give consent for my personal data to be recorded, processed and used by Fiessler Elektronik in strict compliance with our Privacy Policy. I am free to cancel this authorisation at any time.*
Je consens par la présente au traitement et à l'utilisation de mes données personnelles par Fiessler Elektronik conformément à notre déclaration de protection des données. Je peux révoquer ce consentement à tout moment*
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
I hereby give *** to ABC charity under the specific instructions that this gift, or any property substituted for it, be held by ABC charity for a period of not less than 10 years.
Par la présente, je fais le don de *** à l'organisme de bienfaisance ABC sous la condition que ce don, ou tout bien de substitution, soit conservé par l'organisme de bienfaisance ABC pour une période d'au moins dix ans.
  www.travail.gc.ca  
And I Hereby Give Notice of such election
Et je fais part de ma décision par les présentes
  www.tis-projekt.it  
I hereby give notice that I cancel my contract and membership for vehicle sharing services with Zipcar.
J'indique, par les présentes, que je souhaite annuler mon contrat et mon adhésion convenus avez Zipcar et concernant des services de partage de véhicules.
  www.cflc.forces.gc.ca  
I hereby give permission for CFLC to contact my employer regarding their support of the Reserve Force and to refer to me by name if necessary.
J'autorise, par la présente, le CLFC à communiquer avec mon employeur en ce qui a trait à son appui à la Force de réserve, et d'utiliser mon nom au besoin.
  www.witraz.eu  
I hereby give my consent for my data to be used by Böckmann Fahrzeugwerke GmbH and Böckmann dealers for the further processing of this enquiry.
Par la présente, j’accepte que mes données soient utilisées par la Böckmann Fahrzeugwerke GmbH et les Böckmann concessionaires pour le traitement ultérieur de cette demande.
  miglioreluxury.it  
Yes, I hereby give my consent to the disclosure of my email address so that Pizzeria Ristorante Molino can send me any related information and promotions. I know that I can revoke this consent at any time.
Oui, j’autorise les Pizzeria Ristorante Molino à m’envoyer des informations et de la publicité sur leurs offres à mon/mes adresse(s) e-mail. Je sais que je peux révoquer cette autorisation à tout moment.
  2 Hits scc.lexum.org  
Such a form appears in Ex. 19 and it should be noted that the form is signed both by the transferor and the transferee and it contains the words: “I hereby give notice of the change of ownership of the vehicle described hereon and make application for transfer of the permit”.
la Common Law et c’était là exactement le but recherché. La formule de demande d’immatriculation pour un transfert contient, à mon avis, certains mots qui indiquent qu’il y a eu un transport. Cette formule apparaît à la pièce 19 et on doit remarquer qu’elle est signée à la fois par le cédant et le cessionnaire et qu’elle contient les mots: [TRADUCTION] «Je, par la présente, donne avis du changement de propriété du véhicule décrit ci-après et fais une demande de transfert du certificat d’immatriculation». Évidemment, dans les circonstances, feu Chester Doman a continué à avoir la possession exclusive de la voiture et à l’avoir sous son pouvoir et contrôle. Cela faisait partie de l’arrangement. En fait, on retrouve la notion de pouvoir et contrôle exclusif à la fois dans Haberl v. Richardson et Hayduk c. Pidoborozny. Malgré ceci cependant, Gerhold a agi en propriétaire en plusieurs occasions importantes. D’abord, il a inscrit la voiture sous la couverture de sa police d’assurance, et ce faisant il certifiait à la compagnie d’assurance que la voiture était à lui. Deuxièmement, il a fait la demande d’immatriculation, d’abord en 1966 et de nouveau en 1968 et 1969, et il a montré fortement sa désapprobation lorsque Doman l’avait fait en son nom en 1967. Enfin, et à mon avis c’est là le point le plus important, il a vendu la voiture endommagée et a utilisé le produit de la vente à ses propres fins sans de toute évidence avoir l’intention d’en rendre compte à la succession de feu Chester Doman. Ce dernier geste ne peut être compatible qu’avec une affirmation de son droit de propriété sur la voiture.