i hereby give – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
25
Domains
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
And
I Hereby Give
Notice of such election
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc-hrsdc.gc.ca
as primary domain
Et je fais part de ma décision par les présentes
europaalap.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
Robert Half GmbH (“Robert Half Switzerland”), Bahnhofplatz 9, 8001 Zurich and Quai de I´lle 13, 1204 Geneva, my express consent to use my personal data to send me information about the products and services of Robert Half Switzerland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
roberthalf.ch
as primary domain
Par la présente, j’autorise expressément Robert Half GmbH (Robert Half Suisse), Bahnhofplatz 9, 8001 Zürich et Quai de L’île 13, 1204 Genève à utiliser mes données personnelles et à m’adresser des informations sur les produits et les prestations de services de Robert Half Suisse. Robert Half Suisse peut également me contacter par mail, téléphone pour la transmission d’enquêtes, de lettres d’information et d’invitations à des manifestations professionnelles. Si vous souhaitez faire usage de votre droit de rétractation, prière de vous adresser à : Robert Half GmbH mot clé : Directmarketing (marketing direct), Bahnhofplatz 9, 8001 Zürich OU d’envoyer un E-Mail à [email protected].
www.myflexipark.be
Show text
Show cached source
Open source URL
If personal data of a particularly sensitive nature (e.g. health data in connection with the conclusion or performance of the contract and/or claims handling) is to be processed,
I hereby give
my consent for this to take place.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elvia.ch
as primary domain
Je confirme avoir lu et compris les informations ci-dessus relatives à la protection des données. J’accepte le traitement de données personnelles sensibles me concernant (p. ex. le traitement de données relatives à ma santé dans le cadre de la conclusion du contrat, de son exécution et/ou de la gestion des sinistres).
www.gotransit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In accordance with subsection 12(1)(c) of Ontario Regulation 231/08,
I hereby give
notice allowing Metrolinx to proceed with the Georgetown South Service Expansion and Union- Pearson Rail Link transit project in accordance with the applicable Environmental Project Report (EPR), subject to the following conditions:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gotransit.com
as primary domain
Conformément au paragraphe 12(1) (c) du Règlement de l’Ontario 231/08, je signifie par la présente mon autorisation à Metrolinx de donner suite au projet d’Expansion du service sur la ligne de Georgetown South et Lien ferroviaire entre la gare Union et l'aéroport Pearson conformément au Rapport du projet environnemental (RPE) pertinent, sous les conditions suivantes :
4 Hits
peninsular-guest-house.hotelporto.net
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
my consent that, until such time I withdraw my consent, Proficio d.d. may process my personal data for the purpose of sending notifications and offers by e-mail in accordance with the Privacy Policy published at www.pinebeach.hr/en/privacy-policy/
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pinebeach.hr
as primary domain
Par la présente, je consens à ce que Proficio d.d. traite mes données à caractère personnel, jusqu’à la date de retrait du consentement, afin d’envoyer des avis et des offres par courriel, conformément à la politique de confidentialité publiée à l’adresse www.pinebeach.hr/fr/privacy-policy/
www.vijaco.com.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
my consent to EurenerGroup for processing of my personal data in accordance with the Law 15/99 of Protection of Personal Data. If you wish, you can exercise your rights of access, rectification and cancellation of data, sending an email to marketing@eurenerworld.com (required)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurenergroup.com
as primary domain
Je consens à ce qu’EurenerGroup enregistre et traite mes données à caractère personnel, conformément à la loi 15/99 de Protection des Données à Caractère Personnel (LOPD). Vous pouvez si vous le souhaitez, exercer vos droits d’accès, rectification et annulation de données, en vous adressant à marketing@eurenerworld.com (requis)
www.cpc-cpp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By checking this box,
I hereby give
consent for the Commission for Public Complaints Against the RCMP and staff thereof to disclose information in relation to my public complaint to the third party named above.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cpc-cpp.gc.ca
as primary domain
En cochant la boîte, j'autorise la Commission des plaintes du public contre la GRC et son personnel à divulguer des renseignements concernant ma plainte au tiers dont le nom figure ci-dessus. J'autorise par ailleurs mon représentant, désigné ci-dessus, à agir en mon nom auprès de la Commission des plaintes du public contre la GRC au sujet de cette plainte.
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Such a form appears in Ex. 19 and it should be noted that the form is signed both by the transferor and the transferee and it contains the words: “
I hereby give
notice of the change of ownership of the vehicle described hereon and make application for transfer of the permit”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
la Common Law et c’était là exactement le but recherché. La formule de demande d’immatriculation pour un transfert contient, à mon avis, certains mots qui indiquent qu’il y a eu un transport. Cette formule apparaît à la pièce 19 et on doit remarquer qu’elle est signée à la fois par le cédant et le cessionnaire et qu’elle contient les mots: [TRADUCTION] «Je, par la présente, donne avis du changement de propriété du véhicule décrit ci-après et fais une demande de transfert du certificat d’immatriculation». Évidemment, dans les circonstances, feu Chester Doman a continué à avoir la possession exclusive de la voiture et à l’avoir sous son pouvoir et contrôle. Cela faisait partie de l’arrangement. En fait, on retrouve la notion de pouvoir et contrôle exclusif à la fois dans Haberl v. Richardson et Hayduk c. Pidoborozny. Malgré ceci cependant, Gerhold a agi en propriétaire en plusieurs occasions importantes. D’abord, il a inscrit la voiture sous la couverture de sa police d’assurance, et ce faisant il certifiait à la compagnie d’assurance que la voiture était à lui. Deuxièmement, il a fait la demande d’immatriculation, d’abord en 1966 et de nouveau en 1968 et 1969, et il a montré fortement sa désapprobation lorsque Doman l’avait fait en son nom en 1967. Enfin, et à mon avis c’est là le point le plus important, il a vendu la voiture endommagée et a utilisé le produit de la vente à ses propres fins sans de toute évidence avoir l’intention d’en rendre compte à la succession de feu Chester Doman. Ce dernier geste ne peut être compatible qu’avec une affirmation de son droit de propriété sur la voiture.
www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
authorization to my dependent , who is under the age of majority, to purchase merchandise from the CANEX St-Jean Retail store during the computer show up to the value of $2500.00 on the CANEX No Interest Credit Plan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca
as primary domain
Par la présente, j'autorise , personne mineure à ma charge, à acheter de la marchandise au magasin de détail CANEX à Saint-Jean lors de la Foire informatique et de financer un montant maximal de 2500 $ sur le Plan de crédit sans intérêt de CANEX.
www.aureliolech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
consent for my personal data to be recorded, processed and used by Fiessler Elektronik in strict compliance with our Privacy Policy. I am free to cancel this authorisation at any time.*
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fiessler.de
as primary domain
Je consens par la présente au traitement et à l'utilisation de mes données personnelles par Fiessler Elektronik conformément à notre déclaration de protection des données. Je peux révoquer ce consentement à tout moment*
2 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
*** to ABC charity under the specific instructions that this gift, or any property substituted for it, be held by ABC charity for a period of not less than 10 years.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Par la présente, je fais le don de *** à l'organisme de bienfaisance ABC sous la condition que ce don, ou tout bien de substitution, soit conservé par l'organisme de bienfaisance ABC pour une période d'au moins dix ans.
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
And
I Hereby Give
Notice of such election
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
Et je fais part de ma décision par les présentes
www.tis-projekt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
notice that I cancel my contract and membership for vehicle sharing services with Zipcar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zipcar.be
as primary domain
J'indique, par les présentes, que je souhaite annuler mon contrat et mon adhésion convenus avez Zipcar et concernant des services de partage de véhicules.
www.cflc.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
permission for CFLC to contact my employer regarding their support of the Reserve Force and to refer to me by name if necessary.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cflc.forces.gc.ca
as primary domain
J'autorise, par la présente, le CLFC à communiquer avec mon employeur en ce qui a trait à son appui à la Force de réserve, et d'utiliser mon nom au besoin.
www.witraz.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
I hereby give
my consent for my data to be used by Böckmann Fahrzeugwerke GmbH and Böckmann dealers for the further processing of this enquiry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boeckmann.com
as primary domain
Par la présente, j’accepte que mes données soient utilisées par la Böckmann Fahrzeugwerke GmbH et les Böckmann concessionaires pour le traitement ultérieur de cette demande.
miglioreluxury.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Yes,
I hereby give
my consent to the disclosure of my email address so that Pizzeria Ristorante Molino can send me any related information and promotions. I know that I can revoke this consent at any time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
molino.ch
as primary domain
Oui, j’autorise les Pizzeria Ristorante Molino à m’envoyer des informations et de la publicité sur leurs offres à mon/mes adresse(s) e-mail. Je sais que je peux révoquer cette autorisation à tout moment.
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Such a form appears in Ex. 19 and it should be noted that the form is signed both by the transferor and the transferee and it contains the words: “
I hereby give
notice of the change of ownership of the vehicle described hereon and make application for transfer of the permit”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
la Common Law et c’était là exactement le but recherché. La formule de demande d’immatriculation pour un transfert contient, à mon avis, certains mots qui indiquent qu’il y a eu un transport. Cette formule apparaît à la pièce 19 et on doit remarquer qu’elle est signée à la fois par le cédant et le cessionnaire et qu’elle contient les mots: [TRADUCTION] «Je, par la présente, donne avis du changement de propriété du véhicule décrit ci-après et fais une demande de transfert du certificat d’immatriculation». Évidemment, dans les circonstances, feu Chester Doman a continué à avoir la possession exclusive de la voiture et à l’avoir sous son pouvoir et contrôle. Cela faisait partie de l’arrangement. En fait, on retrouve la notion de pouvoir et contrôle exclusif à la fois dans Haberl v. Richardson et Hayduk c. Pidoborozny. Malgré ceci cependant, Gerhold a agi en propriétaire en plusieurs occasions importantes. D’abord, il a inscrit la voiture sous la couverture de sa police d’assurance, et ce faisant il certifiait à la compagnie d’assurance que la voiture était à lui. Deuxièmement, il a fait la demande d’immatriculation, d’abord en 1966 et de nouveau en 1968 et 1969, et il a montré fortement sa désapprobation lorsque Doman l’avait fait en son nom en 1967. Enfin, et à mon avis c’est là le point le plus important, il a vendu la voiture endommagée et a utilisé le produit de la vente à ses propres fins sans de toute évidence avoir l’intention d’en rendre compte à la succession de feu Chester Doman. Ce dernier geste ne peut être compatible qu’avec une affirmation de son droit de propriété sur la voiture.