i kill – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   20 Domains
  tropicacasino.com  
not going to murder anyone; if I kill a human being I am not going to use him
personne; si je tue un être humain, je ne vais pas l'utiliser pour faire des
  www.yogashalatulum.com  
not going to murder anyone; if I kill a human being I am not going to use him
personne; si je tue un être humain, je ne vais pas l'utiliser pour faire des
  register.copernic.com  
not going to murder anyone; if I kill a human being I am not going to use him
personne; si je tue un être humain, je ne vais pas l'utiliser pour faire des
  2 Hits www.arianne-inc.com  
ART ANGELS VOL. I: KILL V MAIM
World Princess Pt. II - Nightcore - Grimes
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
“It's that or I kill you,” said Fiora, as though they were discussing the weather. “You know how this duel will end. There is no loss of face in yielding.”
« C'est cela ou mourir », dit Fiora calmement, comme si elle parlait du temps. « Vous savez comment ce duel prendra fin. Il n'y a pas de honte à vous incliner. »
  2 Hits www.psychometrica.de  
I kill giants
Moi contre les géants
  fablab-siegen.de  
39. See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
39. Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
  www.cham-aventure.com  
White 'I Kill Romance' Cap
Casquette blanche 'I Kill Romance'
  www.desjardins.com  
In Word, I use the option that allows me to print two document pages on one sheet of paper. That way I kill two birds with one stone and not only reduce my paper consumption, but make my document lighter and easier to carry.
Avec Word, lorsque possible, j'utilise la fonction qui me permet d'imprimer deux pages d'un document sur une feuille. Le document est ainsi moins encombrant et moins lourd à transporter.
  www.tocqueville.culture.fr  
« You see, I must finish this book, regardless of the cost. It is a duel to the death between me and it. Either I kill it, or it kills me. I cannot go on living the way I have been living since I began it. »
« Voyez-vous, il faut à tout prix que j'achève ce livre. Entre lui et moi c'est un duel à mort ; il faut que je le tue ou qu'il me tue : je ne peux plus vivre ainsi que je fais depuis que je l'ai entrepris. »
  www.champex.ch  
“Talk about dance, something that is poorly understood, sometimes not much liked at all or too much so… An intimate space, red, hot, small. And a vast stage and a solitary being faced with his quest and his detached thoughts. This first dance when she comes up to me, moves away from me, from the me that I am today. To this first dance that makes me talk about my childhood. That applauds me, caresses me and says to me: It’s not you! And yet, you make me fall, abruptly. You make me turn. I look for secret corners in spite of myself. You enlighten me. You criticise me. You insult me. And demand of me that I look for the light in me. I’ve examined myself so many times, I’ve changed my breath, my gait, my rhythm. What more do you want? I’ve looked far away while you are in me. Your demand for a first dance is lethal, almost macabre. I kill you and turn my back on you. I destroy you to be free faced with my memory. And at your death, loud sounds, strident sounds, the kind you get from an electric guitar, will flood the stage.”
« Parler de la danse, mal comprise, parfois mal aimée, ou beaucoup trop… Un espace intime, rouge, chaud, petit. Et un plateau immense et un être seul face à sa quête et à ses pensées détachées. Cette première danse, quand elle me vient, elle m’éloigne de moi, du moi que je suis aujourd’hui. À cette première danse qui me fait parler de mon enfance. Qui m’applaudit, qui me caresse et me dit : ce n’est pas toi ! Et pourtant, tu me fais tomber, raide. Tu me fais tourner. Je cherche des coins secrets malgré moi. Tu m’éclaires. Tu me critiques. Tu m’insultes. Et exiges de chercher la lumière en moi. J’ai creusé en moi tant de fois, j’ai changé mon souffle, ma marche, ma cadence, que veux-tu de plus ? J’ai cherché loin alors que tu es en moi. Ton exigence pour une première danse est mortelle, presque macabre. Je te tue et te tourne le dos. Je te détruis pour être libre face à ma mémoire. Et à ta mort, des sons forts, des sons stridents comme ceux d’une guitare électrique inonderont le plateau. »