i know many people – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   12 Domains
  7 Hits parl.gc.ca  
I think it's a serious proposal; it requires serious consideration. I know many people support it. On balance, I don't support it.
Je prends cette proposition au sérieux et je crois qu’elle mérite une étude approfondie. Je sais que bien des gens l’appuient. Tout bien pesé, toutefois, je ne suis pas en sa faveur.
  www.equaltimes.org  
I know many people who have come home and are still searching for work. But I don’t regret my decision.”
« Je connais beaucoup de gens qui sont revenus au pays et qui cherchent toujours du travail. Mais je ne regrette aucunement ma décision. »
  www.imobie.com  
I know many people who found that courage and now enjoy their life. All of them were very different people, living in very different circumstances, but each of them can say what was the important wisdom they learnt.
La personne doit accepter qu’elle peut changer et ensuite prendre le risque de changer, ce qui signifie, agir sans garanties ou sans être certain de ce que changer signifiera. Ceci n’est pas facile. Beaucoup d’entre nous optons pour ce que nous connaissons car, bien que très douloureux, nous nous sentons en sécurité dans notre malheur car il nous est familier. Il faut beaucoup de courage pour se décider à changer.
  2 Hits www.cbsc.ca  
Dessureault:      I know many people who work and who have antennas.
Dupont:                        J’ai rien, moi, rien en tout. Cochonneries. Il est précisément midi –
  www.tlaxcala.es  
I know many people who don't have any other passports and who don't have any other options. I think that the solution for this place, the only possible future, is living together. Unfortunately, at this stage, I don't see how this future can be achieved without international pressure.
Après que j’ai exposé clairement ma position sur le boycott dans le journal Haaretz, beaucoup de médias ont annulé leurs entretiens avec nous, ce qui en dit long sur la diversité du débat, mais ce n’est pas du tout surprenant non plus.
  www.garoo.net  
P.S. Since I have to come back to my usual low self-esteem (it’s more and more evident that this feeling is much more present when I’m in my room, in front of my computer, so maybe I should consider taking the appropriate actions someday), I must say I feel a little (just a little?) lame for writing this ecstatic post just about having sung two songs in a karaoke bar. All I can do now is try and reassure myself with the thought that I know many people who wouldn’t have done it.
P.S. Puisqu’il faut bien revenir un peu à l’auto-dénigrement (j’ai de plus en plus l’impression que c’est un sentiment qui prend particulièrement de puissance quand je suis dans ma chambre face à mon ordinateur, je devrais peut-être en tirer les conclusions qui s’imposent de manière évidente), je dois dire que je me sens un peu (quoi, juste un peu ?) couillon d’avoir écrit tout ce post extatique juste sur le fait d’avoir chanté deux chansons dans un karaoké. Je n’ai plus qu’à essayer de me rassurer avec l’idée que je connais plein de gens qui n’en auraient pas fait autant. Ouais. Ca fonctionne.