i may come – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   6 Domains
  www.hotel-les-peupliers.com  
At first, I may come across as quiet, but my mind never stops. Perpetually analysing, I can’t control it. It’s who I am. I just want my friends and peers to exceed, everyone’s got their own qualities, I just encourage them to play to them.
Quand on ne me connaît pas, j’ai l’air plutôt calme. Mais mon esprit n’arrête pas. Je suis constamment en train d’analyser, c’est plus fort que moi. Je suis comme ça. Je veux toujours que mes amis et mes collègues se surpassent. Chacun a ses propres qualités, je les aide simplement à les exprimer.
  9 Hits parl.gc.ca  
I'm not going refer to areas that you raised, although I may come back to them, as much as to ask questions. A lot of changes continue to be made and people do endeavour to make improvements as things come up, and a lot of things have gone on.
Je ne vais pas aborder les questions que vous avez soulevées, bien que j'y reviendrai peut-être, mais j'aimerais surtout poser des questions. On continue d'apporter de nombreux changements et les gens tentent d'améliorer les choses au fur et à mesure, et beaucoup de choses ont été faites. Alors qu'on continue de changer d'orientation, j'aimerais savoir où vous pensez que des progrès ont été accomplis et où nous devrions travailler plus fort, etc.
  www.tsume-art.com  
t be alone. I may bring a secret guest along with me. As Italy is an interesting country for our Japanese friends, I may come along with someone. But I can? t promise anything yet, there may be a last-minute problem, but I already have my little idea in mind.
Je voulais dire aux fans italien que je serai à LUCCA l?année prochaine. Cette année, je n?ai pas pu venir et je le regrette. Une partie de l?équipe a bien fait son travail. Ils l?ont tellement bien fait et vanté le salon que l?année prochaine, je viendrai, et que je pourrai dédicacer...Et peut-être que je ne viendrai pas tout seul. Peut-être que je viendrai avec un invité mystère. Vu que l?Italie est un pays très intéressant pour nos amis japonais, peut être que je viendrai accompagné. Mais je ne promets rien car on ne sait jamais, il peut y avoir un problème, mais j?ai une petite idée en tête.   ***************** Merci Cyril !   J'espère que vous aurez pu glaner quelques infos intéressantes au cours de votre lecture. A bientôt. Kibachan.
  2 Hits fablab-siegen.de  
32. That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
31. afin que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés des saints,
  www.lakecomoboattour.it  
The “clash of civilizations” is often discussed these days. As Samuel Huntington and others use this phrase, it refers to conflict between different religions or groups of people that are regionally based. However, this “clash” may also be seen as a struggle between different institutions in society that were or are dominant in particular epochs of history. Government, an institution associated with Civilization I, may come in conflict with world religion (associated with Civilization II) or with institutions of commerce (Civilization III), or even with the news and entertainment media (Civilization IV). Two writings probe this aspect of civilization.
Le "désaccord des civilisations" est souvent discuté de nos jours. Pendant que Samuel Huntington et d'autres emploient cette expression, il se rapporte au conflit entre différents religions ou groupes de personnes qui sont régionalement basés. Cependant, ce "désaccord" peut également être vu comme lutte entre les différents établissements dans la société qui étaient ou est en particulier des époques dominantes de l'histoire. Le gouvernement, un établissement lié à la civilisation I, peut venir en conflit avec la religion du monde (liée à Civilisation II) ou aux établissements de commerce (Civilisation III), ou même avec les médias de nouvelles et de divertissement (Civilisation IV). Deux écritures sondent cet aspect de civilisation: