i need hardly say – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   4 Domains
  5 Hits scc.lexum.org  
I need hardly say that there has been no exclusionary order under s. 54 in respect of the respondent and its employees. Counsel for the Board confined his submissions to s. 53 (g), and counsel for the Brotherhood founded himself on s.
Il n’est guère nécessaire de dire qu’il n’y a eu aucun décret d’exclusion en vertu de l’art. 54 relativement à l’intimée et ses employés. L’avocat du Conseil a confiné sa plaidoirie à l’al. g) de l’art. 53, et l’avocat de la Fraternité s’est fondé sur l’art. 54. D’une manière générale, leurs prétentions respectives étaient (1) que le Jasper Park Lodge relevait du pouvoir du gouvernement fédéral en vertu du par. 29 de l’art. 91 et de l’alinéa c) du par. 10 de l’art. 92 de l’Acte de l’Amérique du Nord britannique vu l’exercice de ce pouvoir au par. 1 de l’art. 18 de la Loi sur les Chemins de fer nationaux du Canada, 1955 (Can.), c. 29, et, (2), que l’intimée était une corporation établie pour accomplir quelque fonction ou devoir au nom du gouvernement du Canada de sorte qu’elle était visée, de même que ses employés au Jasper Park Lodge, par la Partie 1 de la Loi fédérale.
  4 Hits www.dpmb.cz  
And the oxygen? There was no more question, I need hardly say, of that. The feast of learning was over. Never mind: the disastrous lesson was a mighty event for me. I had been inside the chemist's laboratory; I had had a glimpse of those wonderful jars and tubes.
Cet autre, surbaissé, s'allonge en courbe échine. Un orifice rond s'ouvre à l'un et l'autre bout, et par là déborde, de chaque côté, un gros tube de porcelaine. Impossible de m'imaginer à quoi peuvent servir de semblables engins. Les chercheurs de pierre philosophale devaient en avoir de pareils. Ce sont instruments de tortionnaire, arrachant leurs secrets aux métaux.
  5 Hits csc.lexum.org  
I need hardly say that there has been no exclusionary order under s. 54 in respect of the respondent and its employees. Counsel for the Board confined his submissions to s. 53 (g), and counsel for the Brotherhood founded himself on s.
Il n’est guère nécessaire de dire qu’il n’y a eu aucun décret d’exclusion en vertu de l’art. 54 relativement à l’intimée et ses employés. L’avocat du Conseil a confiné sa plaidoirie à l’al. g) de l’art. 53, et l’avocat de la Fraternité s’est fondé sur l’art. 54. D’une manière générale, leurs prétentions respectives étaient (1) que le Jasper Park Lodge relevait du pouvoir du gouvernement fédéral en vertu du par. 29 de l’art. 91 et de l’alinéa c) du par. 10 de l’art. 92 de l’Acte de l’Amérique du Nord britannique vu l’exercice de ce pouvoir au par. 1 de l’art. 18 de la Loi sur les Chemins de fer nationaux du Canada, 1955 (Can.), c. 29, et, (2), que l’intimée était une corporation établie pour accomplir quelque fonction ou devoir au nom du gouvernement du Canada de sorte qu’elle était visée, de même que ses employés au Jasper Park Lodge, par la Partie 1 de la Loi fédérale.