i needed help – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   17 Domains
  www.bdc.ca  
"I needed help," he says. "With the contract coming up for renewal, I needed to find a way to make it profitable this time around."
«J'avais besoin d'aide, dit M. Elliott. Le contrat devait être renouvelé et je devais trouver le moyen de faire en sorte qu'il soit profitable cette fois.»
  www.shinobu-koizumi.com  
I realized that the problem was too big for me to deal with alone and I needed help
J'ai compris que le problème était trop gros pour que je puisse y faire face seul et que j'avais besoin d'aide
  3 Hits www.crcc-ccetp.gc.ca  
NICOLE DOUCET: I needed help.
ENQUÊTEUSE : Vous ne lui en avez jamais parlé.
  sourdough-summit.com  
Dear Bird Talk, I am 85 years old and have taken health insurance every year going south for the past 15 years. I often wondered what would happen if I needed help.
Je n’ai pas pu obtenir de devis favorable de la part de Medipac (l’automne dernier) étant donné que j’ai un anévrisme aortique abdominal de 4,6 cm. J'ai 67 ans.
  www.skeersystem.com  
Morgan knew exactly when to let me create and when I needed help. Her vision and creativity were truly appreciated from one perfectionist to another.
Durant cette conception, Morgan savait exactement quand me laisser le champ libre et quand m’aider. D’une perfectionniste à l’autre, sa vision et sa créativité ont été profondément appréciées.
  www.cpp.hk  
Receiving the Constance Beattie bursary helped me connect with my profession. The PFC stepped up to support me when I needed help to grow my career. I will never forget this.
Pour souligner le Mois national de la physiothérapie, chaque don sera assorti d’une somme équivalente versée à la fois par l’ACP et par Catherine McGinley, ancienne présidente de l’ACP. Votre don ira trois fois plus loin grâce à leur générosité!
  ottawa.ca  
I visited the National Capital’s many museums and art galleries. I also enjoyed walking in the parks and along the pathways, in and around the city. When I needed help to find my way around the city, people gave me directions and were always very pleasant.
Les quelques premiers mois suivant mon arrivée à Ottawa, j’ai suivi l’exemple des touristes et j’ai visité de nombreux lieux d’attractions, dont la colline du Parlement au cœur de la ville. J’ai visité les nombreux musées et les nombreuses galeries d’art de la capitale nationale. J’ai également eu le plaisir de marcher dans les parcs et sur les sentiers dans la ville et ses environs. Lorsque j’avais besoin d’aide pour me retrouver dans la ville, les gens m’aidaient à m’orienter et étaient toujours très sympathiques.
  branches.cim.org  
For me, CIM has always been about knowledge sharing and networking. Whenever I needed help with solving a problem or simply doing my job better, I counted on connections I had made through CIM. Our work in providing standard resource and reserve definitions that are used by the country’s securities regulators is an example of the ongoing technical contributions CIM makes to the industry at large.
En ce qui me concerne, l’ICM a toujours représenté le partage de connaissances et le réseautage. Lorsque j’ai besoin d’aide pour solutionner un problème ou simplement pour améliorer mon travail, je peux compter sur des contacts établis par l’entremise de l’ICM. Notre travail à fournir des définitions normalisées pour les ressources et les réserves, utilisées par les organismes de réglementation du commerce des valeurs mobilières du pays, est un bon exemple des contributions techniques que l’ICM fournit à l’industrie en général.
  5 Hits parl.gc.ca  
I was afraid of myself. I went to the military base and said that this was really not right and that I needed help. I was told that someone would call me back in six to eight months and that I could see a social worker.
Après cela, j'ai eu d'autres problèmes, comme le ESPT. Un matin, je me suis réveillé en sueurs avec un couteau de chasse, complètement nu dans ma cour et je cherchais des proies à tuer. J'ai eu peur de moi. Je me suis rendu à la base militaire et j'ai dit que ça n'allait pas du tout et que j'avais besoin d'aide. On m'a répondu qu'on me rappellerait d'ici six à huit mois et que je pourrais voir un travailleur social. J'ai donc dit que ça ne fonctionnait pas et que je ne pouvais pas attendre de six à huit mois.
  laurentian.ca  
How was I going to tell my friends and family that I was going to University? It had always been a dream of mine to further my education with a university degree but my family, like many others lived paycheque to paycheque. I needed help. Lucky for me, there was OSAP.
Quand j’ai reçu ma lettre, je me suis assise sur mon lit et suis restée prostrée en la regardant. Comment allais-je dire à mes amis et à ma famille que j’allais à l’université? J’avais toujours rêvé de poursuivre mes études et d’obtenir un grade universitaire, mais ma famille, comme beaucoup d’autres, vivait d’une paie à l’autre. J’avais besoin d’aide. Heureusement pour moi, il y avait le RAFEO. Malheureusement, à un moment donné, au milieu du deuxième trimestre de ma première année, l’aide du RAFEO ne suffisait pas et j’ai commencé à chercher un emploi.
  www.stvv.com  
Without Portage, I’d probably still be stuck in the same vicious circle. I needed help to get out of it. I’d still need to have a boyfriend, and I’d still be stuck in a dangerous, destructive relationship.
Sans Portage, je serais probablement encore dans ce cercle vicieux de la consommation. J’avais besoin d’aide pour en sortir. La présence d’un gars dans ma vie aurait encore été nécessaire et je serais sûrement encore prise dans une relation dangereuse qui m’aurait détruite encore plus. Je n’aurais pas de joie de vivre. Je serais probablement la fille malheureuse que j’ai été pendant les 6 dernières années.
  www.cim.org  
For me, CIM has always been about knowledge sharing and networking. Whenever I needed help with solving a problem or simply doing my job better, I counted on connections I had made through CIM. Our work in providing standard resource and reserve definitions that are used by the country’s securities regulators is an example of the ongoing technical contributions CIM makes to the industry at large.
En ce qui me concerne, l’ICM a toujours représenté le partage de connaissances et le réseautage. Lorsque j’ai besoin d’aide pour solutionner un problème ou simplement pour améliorer mon travail, je peux compter sur des contacts établis par l’entremise de l’ICM. Notre travail à fournir des définitions normalisées pour les ressources et les réserves, utilisées par les organismes de réglementation du commerce des valeurs mobilières du pays, est un bon exemple des contributions techniques que l’ICM fournit à l’industrie en général.
  csc.lexum.org  
I couldn’t help myself. I asked for help before but they  released me. I needed help but they let me go. I was going to play hockey and I picked this girl up hitchhiking. She was wearing a bathing suit.
[traduction] C’était moi, je l’ai fait. Je n’ai pu m’en empêcher. J’ai  demandé de l’aide auparavant. Mais on m’a relâché.  J’avais besoin d’aide, mais ils m’ont laissé partir.  Je m’en allais jouer au hockey lorsque j’ai fait monter cette fille qui faisait de l’auto‑stop. Elle portait un maillot de bain.  Cela m’a excité.  C’est comme si elle courait après.  Pas celle‑ci, mais l’autre.  Comment faites‑vous les gars?  Je veux dire, lorsque vous voyez ces filles vêtues de maillot de bain à longueur de journée.  J’ai besoin d’aide.  Je suis toujours en train de suivre des femmes, de jeunes enfants et des gens.  Je ne peux pas m’arrêter. [. . .]  Je n’y peux rien. [. . .]  Je suis toujours en train de penser aux femmes. [. . .]  Je n’avais pas l’intention de faire de mal à qui que ce soit.  Je pense que je me dis que ce n’est que quelques instants de frayeur, puis que c’est fini et que personne n’est blessé.
  scc.lexum.org  
I couldn’t help myself. I asked for help before but they  released me. I needed help but they let me go. I was going to play hockey and I picked this girl up hitchhiking. She was wearing a bathing suit.
[traduction] C’était moi, je l’ai fait. Je n’ai pu m’en empêcher. J’ai  demandé de l’aide auparavant. Mais on m’a relâché.  J’avais besoin d’aide, mais ils m’ont laissé partir.  Je m’en allais jouer au hockey lorsque j’ai fait monter cette fille qui faisait de l’auto‑stop. Elle portait un maillot de bain.  Cela m’a excité.  C’est comme si elle courait après.  Pas celle‑ci, mais l’autre.  Comment faites‑vous les gars?  Je veux dire, lorsque vous voyez ces filles vêtues de maillot de bain à longueur de journée.  J’ai besoin d’aide.  Je suis toujours en train de suivre des femmes, de jeunes enfants et des gens.  Je ne peux pas m’arrêter. [. . .]  Je n’y peux rien. [. . .]  Je suis toujours en train de penser aux femmes. [. . .]  Je n’avais pas l’intention de faire de mal à qui que ce soit.  Je pense que je me dis que ce n’est que quelques instants de frayeur, puis que c’est fini et que personne n’est blessé.