i spend time – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   21 Domains   Page 2
  www.mcss.gov.on.ca  
Who are the people I spend time with now
Qui sont les personnes avec lesquelles je passe du temps maintenant?
  mycareer.deloitte.com  
26. I spend time volunteering. How can I ensure I don’t have to give that up?
26. Je consacre une partie de mon temps au bénévolat. Comment puis-je m’assurer que je n’aie pas à y renoncer?
  proxmox.com  
I love the versatility and richness of my job. I do not spend all my time in front of a computer. Once procurement started, I spend time in workshop for assembly. For Robo-K, for example, I ensured the entire monitoring of production.
J’aime la polyvalence et la richesse de mon métier. Je ne passe pas tout mon temps devant l’ordinateur. Une fois l’approvisionnement lancé, je passe en atelier à l’assemblage. Pour Robo-K par exemple, j’ai assuré tout le suivi de la fabrication. Après 3 ans de travail, voir enfin le robot bouger est un réel aboutissement.
  3 Hits parl.gc.ca  
I spend time visiting field offices. I also visit Canadian Forces bases and wings, and Admiral Smith does likewise. We sometimes note things that are what we might say are imperfections in how we're dealing with some of the issues.
Je rends visite aux bureaux régionaux. Je visite également les bases et les escadres des Forces canadiennes, et l'amiral Smith fait de même. Nous remarquons parfois ce que nous pourrions qualifier d'imperfections dans la façon dont nous traitons certains dossiers. Comme je l'ai dit, ce n'est pas seulement le comité directeur. À l'occasion, l'amiral et moi, nous nous retrouvons tous les deux seuls et nous discutons des choses qui vont bien et des choses qui vont moins bien. Il me parle avec la même franchise des problèmes qu'il a probablement relevés lorsqu'il a visité certains bureaux et certaines bases et escadres.
  2 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
After work, I may watch television or read for a few hours. On Saturdays, I spend time on domestic tasks, and on Sunday, I read or go walking. Although I don't have a big garden, I like to grow things and have contact with the earth.
La journée terminée, je regarde la télévision ou lis quelques heures. Le samedi, ce sont les tâches domestiques qui m'occupent; le dimanche, je lis encore ou je fais une marche. Bien que mon jardin ne soit pas grand, j'aime voir pousser les plantes et garder contact avec la terre.
  www.galeriethomasbernard.com  
The moment when I chose barrels for the first time doesn't seem that far from the previous gestures. I spend time trying to deconstruct and organise barrels to send things to Cape Verde... In Marseille, there is a whole organisation of the Cape Verdean Diaspora and the expeditions are not calculated based on weight, but based on the barrel, that has become a unit of measure.
K.R.: Je crois que cette série n'est pas si éloignée de mes travaux précédents, mais elle est plus resserrée, plus concentrée sur une seule problématique. Après mes études aux Beaux-arts, je suis parti six mois en résidence à Marseille, puis à Bordeaux. Dans mes premiers travaux, je sélectionnais des objets que j'exposais dans un dispositif. C'était un geste de collecte puis de classification, effectivement. Le moment où je sélectionne pour la première fois des bidons ne me paraît pas si éloigné de ces gestes précédents. Je passe du temps à essayer de déconstruire et organiser ces bidons, de la même manière que je pouvais classer des pierres fossiles.?Lorsque j'étais à Marseille, mes parents m'ont un jour rendu visite: ils cherchaient un endroit où trouver des bidons pour envoyer des choses au Cap Vert. à Marseille, il y a toute une organisation de la diaspora capverdienne et les expéditions ne sont pas calculées au poids, mais au bidon, qui devient une unité de mesure. Nous avons donc cherché ces bidons, et ils sont restés à l'atelier pendant un moment. Il y a toute une chaîne de recyclage de ces contenants, selon qu'ils sont faits de plastique ou de métal. Le bidon se déconstruit jusqu'à entrer dans la composition d'autres objets ou même d'éléments architecturaux. Les artisans découpent, martèlent, aplatissent la tôle, d'une façon assez similaire à ce que je fais de mon côté. Mais je ne souhaite pas que ce soit la première porte d'entrée dans ce travail, de la même manière que lorsque j'ai travaillé sur la bande dessinée, je ne voulais pas qu'on se précipite sur les implications « postcoloniales » qui étaient présentes dans mes recherches. Je ne veux pas que l'on pose trop vite des étiquettes sur ma pratique.
  2 Hits www.ofcom.ch  
- During the week I spend time alternately at home and at my second home. Do I have to pay fees for both?
- Pendant la semaine, je vis alternativement dans ma résidence principale et dans ma résidence secondaire. Dois-je payer la redevance pour les deux lieux?
  5 Hits www.td.com  
I spend time with the...
Je discute avec les...
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
During the week I spend time alternately at home and at my second home. Do I have to pay fees for both?
Pendant la semaine, je vis alternativement dans ma résidence principale et dans ma résidence secondaire. Dois-je payer la redevance pour les deux lieux?
  www.douglas.qc.ca  
I spend time with my family and I read spiritual books
Je passe du temps avec ma famille et je lis des ouvrages sur la spiritualité.
  berba.net  
During the week I spend time alternately at home and at my second home. Do I have to pay fees for both?
Billag SA doit être informée par écrit de la mise en ménage commun, de sorte qu'une seule personne reste enregistrée.
  3 Hits cute.finna.fi  
My name is Karolina (23) I’m Polish, I have been living in Germany for a year, I get to know bayern culture, I spend time getting to know new people, places. I would like to start working as a nanny, take care of your children.
Je m'appelle Karolina (23 ans) Je suis polonaise, je vis en Allemagne depuis un an, je connais la culture bayern, je passe du temps à connaître de nouvelles personnes, des lieux. Je voudrais commencer à travailler comme nounou, prendre soin de vos
  www.hockeycanada.ca  
At games Mou and his wife sit with the other parents to cheer on their kids. “My spoken English isn’t very good, but I spend time with them mainly listening and practicing,” he says.
Lors des matchs, Mou et son épouse s’installent avec les autres parents pour acclamer les enfants. « Mon anglais parlé n’est pas très bon, mais je passe surtout mon temps à écouter les autres et à me pratiquer », admet-il.
  www.credit-suisse.com  
Another focus is working with the internal teams to make the trades happen. Finally, I spend time helping the people on my team develop their own areas of expertise and relationships. Everyone on my team has a slightly different role, but I want all of them to have the freedom to form their own views, come up with ideas and take ownership of what they do.
Si chaque jour est différent, mon travail porte principalement sur trois domaines d’action différents. Le premier est le travail avec nos clients, afin d’identifier des instruments qui soient alignés sur leurs objectifs et leurs profils rendement/risque. Le deuxième consiste à travailler avec les équipes en interne à l’exécution des transactions. Je consacre le reste de mon temps à aider les personnes de mon équipe à développer leur propre expertise et leurs relations. Bien que chacun dans l’équipe ait un rôle unique, je tiens à ce que tous aient la liberté de se forger leurs propres visions, de faire émerger de nouvelles idées et aussi de s’approprier leurs résultats.
  2 Hits www.dickietoys.de  
My day starts out with checking in on our career social media properties, sharing relevant content and building social media recruitment campaigns. Then I spend time planning our next campus and recruitment events or attending those events in person!
D’après moi, c’est la meilleure façon d’ajouter l’élément humain à son curriculum vitæ ou à son profil sur les médias sociaux. Rencontrer les gens en personne peut vous aider à faire valoir vos aptitudes et à découvrir des secteurs d’activité et des carrières beaucoup mieux qu’un CV ou une description d’emploi. Le réseautage vous permet d’apprendre à vous vendre et à parfaire vos techniques d’entrevue. Ultimement, vous établirez des liens avec des gens qui pourront devenir vos mentors et vous offrir de nouvelles possibilités.