i take advantage of – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   44 Domains
  www.fcac-acfc.gc.ca  
My credit card issuer has offered me a "payment holiday." If I take advantage of this offer, will I have to pay interest?
Mon émetteur de cartes de crédit m'a offert une « trêve de paiement ». Si j'accepte cette offre, est-ce que je paierai des intérêts?
  www.ruffnet.hu  
I take advantage of this to tell you that there's also a nail polish remover that has a very gentle solvent, almond oil and lavender oil... It removes polish with respect and it's bottle is super duper cute !
Bonsoir, merci beaucoup pour cet article. J’avais hâte d’en savoir plus sur ces produits. Je m’intéresse de plus en plus aux produits naturels (ou plus naturels que d’autres…).
  www.bestbuy.ca  
Can I take advantage of extended financing offers?
Comment puis-je obtenir un reçu pour les achats que j’ai effectués en ligne?
  www.vajgarsklo.cz  
Q. Can I take advantage of tax savings while contributing to my RRSP savings plan?
Q. À partir de quel moment est-ce que je peux cotiser à un REER ?
  www.rogers.com  
I have EDI (Electronic Data Interchange) transmission in my office. Can I take advantage of Wireless Business Phone?
J’ai recours à l’échange de données informatisé (EDI) au bureau. Puis-je profiter de la Téléphonie Affaires sans fil?
  fin.gc.ca  
Why can't I take advantage of these changes without purchasing a new locked-in fund or amending my existing contract?
Pourquoi n'est-il pas possible de profiter de ces changements sans se procurer un nouveau fonds immobilisé ou modifier un contrat en vigueur?
  www.fin.gc.ca  
Why can't I take advantage of these changes without purchasing a new locked-in fund or amending my existing contract?
Pourquoi n'est-il pas possible de profiter de ces changements sans se procurer un nouveau fonds immobilisé ou modifier un contrat en vigueur?
  unwe-research-papers.org  
I take advantage of the opportunity to walk on the path that leads from the forest to the river. When there is wind, I hear the song of the pine trees – the melody of wise men – I feel the vibratory difference when I go deep into the forest and I hear the call of the river.
Et j’en profite pour prendre le chemin de la forêt qui conduit à la rivière. Lorsqu’il y a du vent, j’entends le chant des pins – la mélodie des grands sages – je sens la différence vibratoire lorsque j’entre profondément dans la forêt et que j’entends l’appel de la rivière. Quel bonheur de se baigner dans cette eau qui circule où la lumière du soleil fait scintiller les rochers comme des diamants; et quand la pleine lune est parmi nous, c’est tout simplement magique de voir ses reflets sur l’eau de vie. Dans ces éléments, je me retrouve et rends grâce pour tout. Je vous le dis, cher(e)s yogis, il n’y a pas plus belle présence que cette présence à soi en nature. Bon été !
  www.tlaxcala.es  
I take advantage of the fact that the electricity is on at the moment to send you this message.
Je profite de la reprise de l’électricité pour vous envoyer ce message.
  2 Hits www.passforyou.com  
How do I take advantage of the benefits linked to my card?
Comment bénéficier des avantages liés à ma carte ?
  www.forumdaily.com  
For years, I take advantage of the restaurants. Description, correct, pontosak. Honlapjuk easy to use, the office staff helpful, you can choose udvariasak. Legközelebb. Thank you for your work. Marta.
Pendant des années, je profite des restaurants. Description de, correct, pontosak.Honlapjuk facile à utiliser, le personnel du bureau utile, vous pouvez choisir udvariasak.Legközelebb. Nous vous remercions de votre travail. Marta. Évek óta az általuk ajánlott helyeket veszem igénybe. Leírásaik, helytállóak, pontosak.Honlapjuk könnyen kezelhető, az iroda dolgozói segítőkészek, udvariasak.Legközelebb is önöket választom. Köszönöm a munkájukat. Márta.
  www.one-neb.gc.ca  
I really appreciate the Board's flexible work arrangements as well. Most years I take advantage of leave without pay options to pursue all the sporting and travel plans I have that can't possibly be squeezed into regular vacation time.
En outre, j’apprécie beaucoup que l'on puisse avoir des horaires flexibles, à l'Office. Presque tous les ans, je profite des ententes pour les congés sans solde afin de réaliser tous les projets sportifs et les voyages que j’ai en tête; cela serait autrement impossible à planifier durant mes vacances régulières!
  www.sofitel.com  
How can I take advantage of this guarantee?
COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE DU MEILLEUR PRIX ?
  luisjpalao.com  
I have a multi-user Antidote licence that allowed me to install your software on several computers within my company. Can I take advantage of your upgrade offer?
J’ai acheté le Visuel intégré il y a déjà plusieurs années. Si je me procure la mise à niveau vers Antidote 9, le Visuel intégré va-t-il continuer à fonctionner?
  9 Hits km0.deputacionlugo.org  
3-way grain tipping trailer I take advantage of this action
Benne céréalière tri-benne Je profite de l'action
  www.imrpro.com  
New ways of thinking: Can I merge labelling and packaging in just one material? How can I take advantage of the label to differentiate and protect my product from the competition? Can I make my label ECOFRIENDLY?
Qui est mon public ? Comment arriver à lui au travers d’une étiquette/ packaging ? Nouvelles problématiques : pouvons-nous fusionner étiquette et packaging en un seul matériel ? Comment pouvons-nous grâce à l’étiquette, nous différencier et protéger notre produit de la concurrence ? Pouvons-nous faire que notre étiquette soit eco-friendly ? il existe une étiquette pour chaque besoin; chaque besoin nécessite [...]
  www.vpgroundforce.com  
For my part, I am a graduate of a business school. I work in communication and advertising. I have been looking for work for some time, and I take advantage of this slight freedom to meet people and show them the Paris I love and that they can love.
A Paris, on peut vraiment s'amuser la nuit comme le jour. La nuit, c'est un peu plus difficile car cette ville a ses propres codes et si on les connait pas, on peut passer à côté de beaucoup de fun. Pour ma part, je suis diplômé d'une école de commerce. Je travaille dans la communication et la publicité. Je cherche du travail depuis quelques temps, et j'en profite de cette légère liberté pour rencontrer des gens et leur montrer le Paris que j'aime et qu'ils pourront aimer.
  2 Hits www.dakarnave.com  
It’s 4 o’clock and I’m quite early. It’s more than thirteen openings tonight – a hard choice. I take advantage of the empty gallery to appriciate the sharpness of the…
Avec la voix de Françoise HuguierFrançoise Huguier a passé plus de trois ans à travailler sur son projet des appartements communautaires de Saint-Pétersbourg. Elle s’est petit à petit familiarisée avec…
  www.osfi-bsif.gc.ca  
Can I take advantage of the new options without purchasing a new locked-in fund or amending my existing contract?
Puis-je me prévaloir de ces nouvelles options sans acquérir un nouveau fonds immobilisé ou faire modifier mon contrat en vigueur?
  3 Hits www.nts-group.nl  
I take advantage of this morning to do again the pictures that I missed when I had this camera problem. I go back to the Omeyyades mosque where a Syrian wants to show me the mosque. The visit is interesting and he explains me some stories that were not in the guidebooks.
Je profite aussi de la matinée pour refaire les photos manquées lors de mes deux premiers jours. Je reprends en accélérer l'itinéraire suivi auparavant. Je retourne à la mosquée des Omeyyades où un syrien se propose pour me servir de guide, la visite est très intéressante puisqu'il me raconte pas mal d'anecdotes et de détails absents de mes deux guides.
  www.tsx.com  
Q: Can I take advantage of all the TSX SOR routing algorithms through the TSX SOR Automated Jitney service?
Q: Puis-je profiter de l'ensemble des algorithmes d'acheminement du ROI TSX au moyen du service automatisé Jitney?
  4 Hits www.desjardins.com  
I take advantage of the copy centre's services
Je maximise les bénéfices de la reprographie
  smplayer.sourceforge.net  
Q. How can I take advantage of all my CPU cores?
Q. Comment tirer pleinement parti d'un processeur multi-cœur ?
  www.jardins-atlantique.com  
Christmas is almost here and a new year will begin in a few days. I take advantage of this occasion, in my name and all of Mont SUTTON’s team, to wish you an excellent start of the season, a white Cristhmas and happy holidays with your relatives and friends.
Noël est à nos portes, et une nouvelle année s’entamera dans quelques jours. Je profite de l’occasion, à mon nom et au nom de toute l’équipe du Mont SUTTON, pour vous souhaiter un excellent début de saison, un Noël blanc et un joyeux temps des fêtes avec vos proches et amis. On se voit sur les pentes!
  www.neb.gc.ca  
I really appreciate the Board’s flexible work arrangements as well. Most years I take advantage of leave without pay options to pursue all the sporting and travel plans I have that can’t possibly be squeezed into regular vacation time.
En outre, j’apprécie beaucoup que l'on puisse avoir des horaires flexibles, à l'Office. Presque tous les ans, je profite des ententes pour les congés sans solde afin de réaliser tous les projets sportifs et les voyages que j’ai en tête; cela serait autrement impossible à planifier durant mes vacances régulières!
  www.neb-one.gc.ca  
I really appreciate the Board’s flexible work arrangements as well. Most years I take advantage of leave without pay options to pursue all the sporting and travel plans I have that can’t possibly be squeezed into regular vacation time.
En outre, j’apprécie beaucoup que l'on puisse avoir des horaires flexibles, à l'Office. Presque tous les ans, je profite des ententes pour les congés sans solde afin de réaliser tous les projets sportifs et les voyages que j’ai en tête; cela serait autrement impossible à planifier durant mes vacances régulières!
  3 Hits www.hotelf1.com  
How can I take advantage of the Meeting Planner offer?
Comment puis-je bénéficier de l'offre Meeting Planner ?
  2 Hits parl.gc.ca  
Mr. Joseph Volpe: But can I take advantage then for a moment? In the second round I'll probably pursue some questions with some of the others, but can I take advantage of the fact that you come here as an oncologist, and that your book, Magic or Medicine...?
M. Joseph Volpe: Puis-je intervenir un instant? Au deuxième tour, je poserai probablement des questions à d'autres, mais j'aimerais profiter du fait que vous comparaissez ici à titre d'oncologue, et que dans votre livre Magic or Medicine...? Un de mes collègues dit que vous êtes un spécialiste dans votre domaine. Est-ce que vous connaissez le protocole Di Bella?
  osfi-bsif.gc.ca  
Can I take advantage of the new options without purchasing a new locked-in fund or amending my existing contract?
Sous quelle forme peuvent être effectués les retraits (c.-à-d., en espèces ou sous forme de REER) en vertu des trois nouvelles options?
  ec.jeita.or.jp  
new evangelization. And I take advantage of
550 Km qui nous séparent, en quelques
1 2 Arrow