i teach – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      437 Results   200 Domains
  2 Hits www.vischpoorte.nl  
I teach...
J'enseigne...
  www.becm.de  
I provide couple counselling and consider it a privilege to work with both partners as they learn to transform conflicts into opportunities of growth and healing. I teach essential information and skills to help make their relationship successful, or to find out if they want to be together.
J’offre de la thérapie pour les couples et je me considère privilégiée de travailler avec les deux partenaires alors qu’ils apprennent à transformer leurs conflits en opportunités de croissance et de guérison. J’enseigne des compétences essentielles pour faire en sorte que leur relation retrouve le chemin du succès. Les couples apprennent ainsi à être plus profondément connectés et aimants. J’aime énormément travailler avec les gens et je suis d’avis que la diversité rend la vie plus intéressante. Je suis sensible aux questions culturelles et diversitaires et j’apprécie travailler avec des individus et des couples de toutes les orientations sexuelles. Sur le plan personnel, je viens de célébrer mon 20e anniversaire avec mon mari et je connais bien les défis qu’une relation à long terme peut entraîner. Mes connaissances professionnelles du domaine acquises au cours des ans en formation ont été cruciales pour transformer ma propre relation de couple de façon dynamique et satisfaisante. C’est avec grand plaisir que vous vous offre de partager ces compétences relationnelles avec vous, afin que vous puissiez également éprouver de la joie et la satisfaction dans votre relation.
  www.maison-objet.com  
They constitute a universal heritage. It’s something I often see during the children’s workshops that I teach, because children draw without thinking. My ‘thing’ is getting back in touch with this primordial source.
C’est elle qui œuvre dans mon travail, et non mon imaginaire. Nous l’avons tous en nous. Les formes graphiques ancestrales qui émergent sans que je les recherche étaient déjà là, il y a des milliers d’années. On les trouvait esquissées par des tribus aux quatre coins de la planète qui, bien évidemment, ne communiquaient pas entre elles. Ces gestes nous sont donc communs. Ils constituent un héritage universel. Ils affleurent régulièrement dans des ateliers que j’anime avec des enfants, qui dessinent sans réfléchir. Mon truc, c’est de me reconnecter à cette source primordiale.
  3 Hits www.commonlaw.uottawa.ca  
I teach an intensive seminar in January term entitled Law and Current Problems in Global Poverty and Public Policy in which we study the different ways that law affects the development and well-being of the world's poorest billion people.
Le doctorant Stanko Krstic a signé une lettre d'opinion, au nom de l'Association des étudiants des cycles supérieurs en droit, qui a été publiée dans le magazine Embassy du 24 mars 2010 et qui porte sur l'intention d'Ottawa de conclure un accord de libre-échange avec la Colombie. Lire la suite...
  3 Hits www.elevate-consulting.com  
I’ve definitely been interested in this area as an educator, as I teach across the country in the Directors Education Program, jointly developed by the Institute of Corporate Directors and the Rotman School of Management.
Ce fut certainement un important domaine d’intérêt pour moi en tant qu’enseignant, puisque j’enseigne partout au pays dans le cadre du Programme de perfectionnement des administrateurs, élaboré conjointement par l’Institut des administrateurs de sociétés et la Rotman School of Management. Cependant, je me suis également intéressé aux questions de gouvernance d’entreprise en tant que chercheur. D’ailleurs, j’ai récemment entamé un projet avec une collègue de l’École de gestion Telfer, Joanne Leck. Cette recherche a pour but d’examiner ce que nous entendons par diversité au sein du conseil, et de mieux comprendre la mesure dans laquelle la diversité au sein du conseil et le rendement de l’entreprise sont liés. Il s’agit d’un sujet particulièrement opportun, puisque c’est la première année que les sociétés publiques sont tenues d’indiquer si elles disposent d’une politique sur la diversité au sein du conseil dans leurs rapports. En vertu de la règle « se conformer ou s’expliquer » de la CVMO, les entreprises qui n’ont pas élaboré de politique sur la diversité au sein du conseil sont dans l’obligation d’expliquer pourquoi elles ne l’ont pas fait.
  sagunto.playasegura.org  
Having gained experience with a similar company, providing pan-European coverage, in London, I joined Rouvier Associés in 2016 in order to strengthen the team at the Swiss subsidiary. Alongside my main professional activity, I teach company valuation at the University of Lausanne, as Course Leader in a Masters programme at HEC Lausanne.
Après une première expérience au sein d’un cabinet d’audit et conseil chez PwC, je me suis orienté vers l'analyse financière au sein d’une banque privée de renom de la place de Genève. J’ai ensuite rejoint le monde de la banque d’investissement à Londres chez un courtier en actions suisses en tant qu’analyste puis de responsable commercial. Après une expérience analogue londonienne avec une couverture pan-européenne, j’ai rejoint Rouvier Associés en 2016 afin de renforcer l’équipe de la filiale suisse. En parallèle à mon activité professionnelle principale, j’enseigne la valorisation d’entreprise à l’Université de Lausanne en tant que chargé de cours au sein d’un programme de master à HEC Lausanne.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Outside of NRC, I'm an adjunct professor at the University of Montréal where I teach an undergraduate course for third year biology students in environmental and applied microbiology. I also occasionally give lectures on anaerobic bioprocess engineering at McGill University and at l'École Polytechnique.
Outre le CNRC, je suis professeur adjoint à l'Université de Montréal où j'enseigne la microbiologie environnementale et appliquée aux étudiants de troisième année du baccalauréat en biologie. Il m'arrive de donner des exposés sur l'ingénierie des bioprocédés anaérobies à l'Université McGill et à l'École polytechnique.
  49 Hits parl.gc.ca  
I think it would be useful for you to understand my personal background first. I am currently working at the University of California, Davis, where I teach energy efficiency. I am creating several projects in energy efficiency research.
Tout d'abord, je pense qu'il vous serait utile de connaître mes antécédents personnels. Je travaille actuellement à l'University of California, Davis, où j'enseigne l'efficacité énergétique. Je suis en train de créer plusieurs projets de recherches en efficacité énergétique. Je suis aussi scientifique principal au Lawrence Berkeley National Laboratory.
  www.remax-estate.gr  
“I was born in Fleetwood, near Liverpool (United Kingdom) and lived in several other British ports before moving to Canada with my immediate family in 1968. My daughter was born in 1979 and my son in 1980. BA (Trent, Cultural studies, 1983), MA (St Francis Xavier, Adult Education, 1990), PhD (Music, York, 1999). I have lived in several parts of Ontario and northern Canada, and moved to Montréal in 1999, where I teach Sound in Media for the Communication Studies department at Concordia University.”
«Je suis née à Fleetwood, près de Liverpool (RU) et j’ai vécu dans plusieurs autres villes portuaires britanniques avant de déménager au cours de l’année 1968 au Canada avec ma famille immédiate. Ma fille est née en 1979 et mon fils est né en 1980. Baccalauréat (Trent, Études culturelles, 1983), Maîtrise (St Francis Xavier, Éducation des Adultes, 1990) et Doctorat (York, Musique, 1999). J’ai vécu dans plusieurs parties de l’Ontario et du nord du Canada avant de déménager à Montréal en 1999 où j’enseigne le son dans les médias au département de communication de l’Université Concordia.»
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
More sedate, I propose the agent to make me his photo and then I pay the five dollars I claim and, if not, I teach writing required to provide a picture. Tired of not understand a word, handed him a yellow card photograph of Ramon, My godson of four years, I always carry in your wallet.
Calmer, Je propose l'agent permettez-moi de le photographier et qui ensuite payer les cinq dollars et appelle-moi, si elle n'est pas, Je enseigner l'écriture nécessaires pour donner une image. Fatigué de ne pas comprendre un mot, lui a remis une photo de carte jaune de Ramon, mon filleul de quatre ans, Je porte toujours dans votre portefeuille.
  www.giorgiosurian.com  
“As a student, in my software development career and in my personal life, I’ve always been interested in teaching. At Thales, I teach my teams the values of sharing their knowledge and working together. With the Digital Career Toolbox project, I have the opportunity to use my commitment and skills to help civil society, namely young people choosing their career paths.”
« Durant mes études, dans mon parcours professionnel dans le développement logiciel ou ma vie personnelle, j’ai toujours démontré un goût pour l’enseignement. Chez Thales, je sensibilise mes équipes sur ces valeurs de partage du savoir et de travail en équipe. Avec le projet de Boîte à Métiers du Numérique, j’ai l’opportunité de transposer mes engagements et mes compétences au profit de la société civile, et notamment des jeunes en période d’orientation. »
  nohfc.ca  
“I think when I moved my studio and didn’t lose one member; that’s when I knew I would be successful.  I could have very easily just stayed put and not grown, but I told myself I could do it,” Chantal explained. “My gym now runs a big mixture of Pilates, Yoga and basic fitness programs. I have 32 classes a week and I teach them all so I’m very busy.”
« Quand j’ai déménagé mon studio sans perdre un client, j’ai compris que je réussirais. J’aurais pu facilement rester au même endroit et ne pas prendre de l’expansion mais je me suis dit que je pouvais le faire, explique-t-elle. Mon studio offre maintenant une bonne combinaison de Pilates, de yoga et de programmes de conditionnement physique de base. J’enseigne moi-même 32 séances par semaine; je suis donc très occupée. »
  www.accor.com  
In this hotel, I could get and improve both the bartender and communication skills. Sometimes, I teach customers how to make cocktails, to enable guests to enjoy the wonderful environment in the hotel lobby and also addict to such a relaxation time.
Dans cet hôtel, j'ai acquis et amélioré mes compétences techniques et relationnelles en tant que barman. J’apprends parfois aux clients à préparer un cocktail pour qu’ils profitent à la fois d’un environnement agréable et d’un moment de détente.
  www.unv.org  
After that, I obtained my Master’s in Applied Automobile Electronics in Mannheim, Germany. My credentials also allow me to be a teacher/trainer. I teach how automobiles impact the environment. For example, in Niger I was a director for the only Transport Management School in West Africa.
Avant de devenir volontaire VNU, je préparais mon doctorat en Allemagne dans les domaines du transport, de politique environnementale et technologie automobile. J’ai fait de la recherche sur la façon de concevoir des politiques publiques pour encourager la construction de véhicules automobiles respectueux de l'environnement afin de réduire l’impact du changement climatique.
  8 Hits www.mmemed.com  
I am a professor at Rutgers University in New Jersey, USA where I teach in the Departments of English, Comparative Literature and Women’s Studies. However, I consider myself as living in Ghana! I write poetry and specialise in teaching the literature and culture of the Black world.
Je suis professeur à l'Université Rutgers dans le New Jersey, É.-u., où j'enseigne dans les départements d'anglais, Littérature comparée et en études des femmes. Cependant, Je me considère comme vivant au Ghana! J'ai écrire de la poésie et se spécialiser dans l'enseignement de la littérature et la culture du monde noir. Je suis sur une mission de préciser […]
  11 Hits www.xplora.org  
I teach maths in a technical high school for programmers in Bari (ITCS Vivante, Italy) and I also work part-time in pre-service teacher training courses at the University of Bary.
J’enseigne les mathématiques dans une école technique supérieure à des programmateurs dans la ville de Bari (ITCS Vivante, Italie) et je travaille également à temps partiel dans le domaine de la formation avant emploi des enseignants à l’Université de Bari.
  www.dakarnave.com  
Day 4 It’s the middle of the afternoon when I leave the International Center of Photography, where I teach a digital course. I’m meeting Steven Kasher at his Chelsea gallery. He’s…
Jour 2 Ce matin, c’est la fête – pour une fois, je fais plus attention à mon mascara et à mon chapeau qu’à mon matériel photo. Ce matin c’est la fête,…
  www.bangkokshotels.com  
I could be in the desert in Qatar or on the coast of Norway. As an application engineer, I teach customers how to generate the best possible results using our solutions. Passion and determination are at the core of everything that Creaform and I do!
On s’émerveille devant la réaction des gens lorsqu'on fait la démonstration de nos produits. Ils ont du mal à croire au pouvoir et au rendement de nos solutions et pensent que les données ont été téléchargées avant la présentation, jusqu'au moment où je numérise ma main en direct. Quand je vois leur réaction, je suis fier de faire partie de l'équipe Creaform !
  trastiogtrine.no  
Can I teach my child to code with your material?
Puis-je enseigner à mon enfant comment coder avec votre matériel?
  11 Hits insight.eun.org  
I teach maths in a technical high school for programmers in Bari (ITCS Vivante, Italy) and I also work part-time in pre-service teacher training courses at the University of Bary.
J’enseigne les mathématiques dans une école technique supérieure à des programmateurs dans la ville de Bari (ITCS Vivante, Italie) et je travaille également à temps partiel dans le domaine de la formation avant emploi des enseignants à l’Université de Bari.
  public.careercruising.com  
“I feel this game is more important than the curriculum I teach every day!” - Grade 7 Teacher
« Je crois que ce jeu est plus important que le cours que je donne chaque jour! » - Un enseignant de 7e année
  3 Hits client.jagoweb.com  
In the specialisation I teach, we imagine the future’s processes, by including notions of sustainability, respectful chemistry and energy saving.»
Dans le cadre de la majeure que je coordonne, nous imaginons les procédés de demain, en intégrant les notions de développement durable, chimie verte et économies d’énergie. »
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
“And, of course, I teach,” she says. “There are so many opportunities to bring my research into classroom discussions.”
« Et bien sûr l’enseignement, ajoute-t-elle. Il est très facile d’intégrer mes recherches aux discussions qui ont lieu en classe. »
  15 Hits www.jam-service.com  
I teach men to want girls, be more courageous, stronger!
i love sex anal, have a big toy in my ass and my pussy
  www.starcruises.com  
I teach
J'enseigne
  3 Hits www.clubs-project.eu  
Can I let my dog run around without a leash? How can I teach it not to run away? What is written in the law? Follow the guide!
Puis-je laisser mon chien se promener sans laisse ? Comment lui apprendre à ne pas s’enfuir ? Que dit la loi ? Suivez le guide !
  www.biomers.net  
Through this understanding they learn something that is very important: discipline yields success. The methods I teach are simple, (e.g. don’t allow a piece of clay to be too thick, or a skinny tail should be connected to the body for support).
Bien qu’il y ait des règles et des procédures devant être suivies lorsqu’on travaille avec l’argile, je trouve que les enfants sont très bons pour comprendre les directives et respecter les procédures. Grâce à cette compréhension, ils apprennent quelque chose qui est très important : la discipline engendre le succès. Les méthodes que j’enseigne sont simples (p. ex., ne pas laisser une pièce d’argile être trop épaisse ou encore, une queue fine devrait être connectée au corps pour le soutien). J’explique pourquoi les techniques sont importantes (si l’argile est trop épaisse, elle ne séchera pas correctement ou la queue qui est trop mince et qui n’est pas connectée au corps pourrait se casser parce qu’elle n’est pas assez solide), et les enfants saisissent les concepts facilement, tout en apprenant la physique de base. La règle la plus importante « glisser et marquer ». Elle est utilisée chaque fois que deux pièces d’argiles sont rassemblées et, si on oublie, les pièces pourraient tomber ou craquer pendant la cuisson. J’entends souvent un enfant rappeler à un autre de « glisser et marquer », et ils aiment dire la règle à voix haute pendant que je donne les instructions. Je donne aux enfants des outils de poterie d’adultes avec lesquels travailler; ils comprennent la responsabilité qui leur est attribuée et ils font attention. Pendant toute la période pendant laquelle ils utilisent des techniques spécifiques et de vrais outils, ils sont consciencieux et méticuleux en suivant le processus pas à pas. Je suis toujours ravie lorsqu’ils me rappellent d’autres règles qu’ils ont apprises, par exemple quand ils disent : « Patty, n’oublie pas de faire un trou dans la tête de mon chat, elle est vide et l’air doit sortir, sinon elle va craquer! »
  www.tasnee.com  
The relationship between art and play I think is integral to every artist’s work. I don’t know how other artists start, but I start with play. I teach in the same way. I throw out 35 watercolour techniques and say muck around, and see which ones you like.
La relation entre l’art et le jeu est intégrante à tout travail d’artiste. Je ne sais pas comment les autres artistes commencent leurs œuvres, mais moi je commence par jouer, C’est aussi comme cela que j’enseigne. Je donne à mes élèves trente-cinq techniques d’aquarelle et je leur dis de jouer avec, pour voir celles qu’ils préfèrent. Pour moi, ce n’est pas la fin qui est le plus important, c’est l’acte de créer. Mes élèves me demandent comment on trouve des idées. Je leur dis de commencer par trouver une ou deux idées. Elles finiront par se combiner. C’est pour cela que je dis que la création, c’est comme un jeu. C’est apprendre quelque chose, c’est grandir avec, c’est se laisser entraîner dans des directions qu’on ne prendrait pas normalement. Et même si je fais parfois des aquarelles qui sont très réalistes, je peux encore trouver, en fait je trouve toujours, un moyen de jouer avec la manière dont les couleurs se mélangent. Même si j’ai prévu une chose, une autre chose peut arriver qui me force à faire preuve de créativité pour m’adapter. Je crois que tout médium créatif est source de défi. C’est vraiment pour cela que je suis devenue artiste et que je continue de l’être. C’est très gratifiant d’avoir un travail qui exige quelque chose de vous, qui demande parfois du courage. Vous devez essayer quelque chose que vous n’avez jamais fait avant. Et plus vous jouez, plus vous vous habituez à le faire, et plus vous avez des idées.
  languageforwork.ecml.at  
E.g. ‘Area of research interest’ or ‘I teach in a vocational school’ or ‘We provide integration support for adult migrants’ etc.
Par exemple «Intérêt pour ce domaine de recherche» ou «J'enseigne dans une école professionnelle» ou «Nous fournissons un soutien à l'intégration des migrants adultes», etc.
  www.essca.fr  
“When I teach, I think first, and above all else, to create with my students an environment in which they will want to learn ” Albert Einstein.
« Lorsque j’enseigne, je pense avant toute chose à créer avec mes étudiants, un environnement dans lequel ils auront envie d’apprendre » Albert Einstein
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow