i testify that – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  www.international.gc.ca  
By checking this box, I testify that I have read this Privacy Notice Statement and I agree to it.
En cochant cette boîte, j'atteste avoir lu l'énoncé et y consens.
  www.canadainternational.gc.ca  
By checking this box, I testify that I have read this Privacy Notice Statement and I agree to it.
En cochant cette boîte, j'atteste avoir lu l'énoncé et y consens.
  www.scholarships-bourses.gc.ca  
I testify that I have read the above statement and I agree to it.
J’atteste avoir lu l’énoncé et d’y consentir.
  3 Hits overcomingpornography.org  
The prophet Jacob, brother to Nephi, was charged by the Lord to speak to his brethren concerning the righteous women and children of his day. I testify that his words have been preserved specifically for our day.
Le prophète Jacob, frère de Néphi, a été chargé par le Seigneur de parler à ses frères au sujet des femmes et enfants justes de son époque. Je témoigne que ses paroles ont été spécialement préservées pour notre époque. Il nous parle comme si le Sauveur lui-même nous parlait. Jacob était accablé d’une grande inquiétude quand il a témoigné aux maris et aux pères :
  digilander.libero.it  
Jesus! How could I testify that You are "Hope" if you did not make me credible. I remember Corrado’s words: "Julia, everything has a meaning… "Gentleman, he has often told me about talents. I have always answered that I have no "talents", but he has answered that it is impossible as all people have some talents!
Jésus! Comment aurais-je pu témoigner que Tu es "Espoir" sans avoir reçu de toi crédibilité nécessaire. Je me souviens des paroles de Conrad: "Julie, tout a un sens..." Seigneur, il m’a souvent parlé de talents. J’ai toujours répondu que je ne possédais pas de "talents", mais il m’a répondu que c’était: Impossible, tout le monde en a!! Grâce à Toi, j’ai été en mesure de consoler et d’avoir paroles remplies de lumière, sur quoi les larmes se sont arrêtées. Maître, ceci est-ce un talent? Dans peu de temps arrivera le moment de dialoguer avec Conrad, mon professeur d’espoir, merci car ce frère et Toi, vous faites des merveilles. Louanges à Toi pour Conrad parce qu’un jour, il sera dans ton ciel, c’est lui qui m’a fait revenir à Toi, accorde lui toutes les grâces qui lui sont nécessaires pour aider encore beaucoup d’âmes.
  w01.scholarships-bourses.gc.ca  
By checking this box, I testify that I have read this statement and I agree to it.
En cochant cette boîte, j'atteste avoir lu l'énoncé et d’y consentir.