i thought wow – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  2 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
... “When I looked at the inside of them and saw they were laminated, I thought ‘Wow
... Bumagin, Inna I Département Mathematics and Statistics, School of, Carleton, RGPIN,
  www.tohei.com  
When I saw this chain, I thought "wow exactly what my best friend".
Quand j'ai vu cette chaîne, j'ai pensé « wow exactement ce que mon meilleur ami ».
  2 Hits parl.gc.ca  
The Chair: I read it and I thought, wow, isn't that pretty. It was an extraordinary disappointment—lack of hard facts, it just sounded as though everybody was holding lots of meetings and had everything under control. I found it shockingly devoid of any real hard facts. I don't know if that's something that would come out of some of the work you are doing, but I would suggest that pretty documents are not necessarily what we're looking for, and some real action would be a little more helpful.
La présidente: Je l'ai lu et je l'ai trouvé extrêmement décevant. Il manque de données précises et donne l'impression que tout le monde a tenu un tas de réunions et que tout va pour le mieux. J'ai trouvé que ce rapport manquait terriblement de données concrètes. Je ne sais pas si cela ressort du travail que vous effectuez, mais je dirais que nous ne sommes pas nécessairement à la recherche de beaux documents et que des mesures concrètes seraient un peu plus utiles.
  www.verlofdagen.nl  
Then, I had my first sports psychology class. I finally understood was I had done instinctively at the end of my adolescence. I thought: “Wow, can I teach that for a living?”
Puis, j’ai eu mon premier cours en psychologie du sport. J’ai finalement compris ce que j’avais fait instinctivement à la fin de l’adolescence. Je me suis dit : « Wow, est-ce que je pourrais gagner ma vie à enseigner ces choses-là? »
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
In grade six, I went on a school trip to the local university, where I saw an electron microscope. I thought: “Wow, scientists get to work with cool gadgets. That’s what I should do.”
En sixième année, j’ai été à l’université locale avec l’école et j’y ai vu un microscope électronique. Je me suis dit : « Wow! les scientifiques ont des gadgets vraiment cool! Voilà ce que je devrais faire dans la vie! »
  branches.cim.org  
Karl began prospecting around 1990, getting his license after prospectors began working on his own property. He took a prospecting course and, as he said, “I kind of got the bug.” Then while attending a symposium in Thunder Bay in 1992, he was approached by Garry Clark, who would go on to become executive director of the Ontario Prospectors Association. “He came up and offered me a job, and I thought, ‘Wow, I can get paid to go prospecting, this is great!’”
Karl s’est lancé dans la prospection vers les années 1990, ayant obtenu son permis de prospecteur après que des prospecteurs eurent commencé à travailler sur sa propriété. Il a suivi un cours de prospection et, comme il le dit : « J’ai eu la piqûre. » Puis, en 1992, alors qu’il participait à un symposium à Thunder Bay, il a été abordé par Garry Clark, qui allait devenir directeur général de l’Association des prospecteurs de l’Ontario. « Il est venu me proposer un emploi et j’ai pensé, ‘Wow, je peux être payé pour faire de la prospection, c’est formidable!’»
  web-japan.org  
, and a member of the Japan Karakuri-Automaton Society. "When I took him apart I thought, wow, Tanaka did a great job using the simplest mechanism possible to reproduce human movements and body expression. So when I repaired the little guy I did what I could to remain faithful to the original."
. « Lorsque je l'ai démonté, je me suis dit, wouahou, Tanaka a drôlement bien bossé. Au moyen d'un mécanisme on ne peut plus simple, il est arrivé à reproduire des mouvements et des expressions tellement proches de l'humain, c'est incroyable. Alors, en réparant le p'tit gars, j'ai cherché à rester le plus fidèle possible à l'original. »
  2 Hits www.publicsafety.gc.ca  
“But yet, on the other side of the coin, being involved with many different Native organizations, and working with them, I had an Elder sit down with me and tell me, ‘What we need to do is get rid of everything of the European influence, everything that has anything to do with the European influence at all and we’re going to be better people.’ and I thought, ‘Wow man, when I sit on the toilet, I really like to flush that thing. I don’t want to lose that.’ It just goes to show that if we only directly look at one and focus on it without looking at everything else around us, then we lose what we’ve been taught.”
« J’ai également rencontré des traditionalistes qui m’ont dit que la foi chrétienne n’était pas bonne, qu’elle est blanche. Il s’agit d’une religion blanche. Face à ces personnes, je ne dis rien, je me tais simplement. Je ne peux pas me battre pour Dieu. À l’occasion, des gens disent "j’apporte la Parole de Dieu, alors je défends Dieu." Nous ne devons pas oublier que Dieu existe depuis le tout début. Il est encore là. Je mourrai et il vivra bien après. Je ne peux pas me battre pour lui. Il parvient très bien à se révéler lui-même à toutes les nations. Il réussit bien. Je crois que ce qui est important, c’est comment je peux refléter l’amour et réunir les gens pour leur permettre ensemble de le glorifier. »
  www.rigamuz.lv  
"But yet, on the other side of the coin, being involved with many different Native organizations, and working with them, I had an Elder sit down with me and tell me, 'What we need to do is get rid of everything of the European influence, everything that has anything to do with the European influence at all and we're going to be better people.' and I thought, 'Wow man, when I sit on the toilet, I really like to flush that thing. I don't want to lose that.' It just goes to show that if we only directly look at one and focus on it without looking at everything else around us, then we lose what we've been taught."
Plusieurs participants ont admis que les deux approches, de la guérison des individus et des collectivités, soit l'approche chrétienne et l'approche traditionnelle, devaient se concentrer sur la question de leur identité en tant qu'Autochtones. Un individu a besoin de trouver sa place en lui-même, au sein de sa famille et de la collectivité, de même qu'entre lui-même et le Créateur. Sans cette assise profonde, une personne ne peut trouver de sens véritable à la vie et ne peut entreprendre le parcours de sa réconciliation.
  www.amec.es  
"But yet, on the other side of the coin, being involved with many different Native organizations, and working with them, I had an Elder sit down with me and tell me, 'What we need to do is get rid of everything of the European influence, everything that has anything to do with the European influence at all and we're going to be better people.' and I thought, 'Wow man, when I sit on the toilet, I really like to flush that thing. I don't want to lose that.' It just goes to show that if we only directly look at one and focus on it without looking at everything else around us, then we lose what we've been taught."
Plusieurs participants ont admis que les deux approches, de la guérison des individus et des collectivités, soit l'approche chrétienne et l'approche traditionnelle, devaient se concentrer sur la question de leur identité en tant qu'Autochtones. Un individu a besoin de trouver sa place en lui-même, au sein de sa famille et de la collectivité, de même qu'entre lui-même et le Créateur. Sans cette assise profonde, une personne ne peut trouver de sens véritable à la vie et ne peut entreprendre le parcours de sa réconciliation.