i voted – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   25 Domains
  www.go2ol.ch  
Why I voted against the NDP climate motion
Les droits de la personne
  34 Hits parl.gc.ca  
I voted against, but I'll do another motion.
J'ai voté contre, mais je souhaite proposer une autre motion.
  www.european-neighbours-day.eu  
Of course, I voted for change!!
A total of 3406 posts were filled
  www.mri.gov.on.ca  
But the one that surprised him the most was being named Maclean’s magazine’s Achievement of the Year in Healthcare in 2005. He didn’t expect to win: “I voted for someone else,” he says. “I found out later that my daughter and all of her high school friends had voted for me.”
. Il ne s'attendait pas à gagner : « J'ai voté pour quelqu'un d'autre, » dit-il. « J'ai découvert plus tard que ma fille et tous ses amis de l'école avaient voté pour moi. »
  www.cabonline.com  
I voted to join Unifor today because I am fed up with an American union trying to tell us what to do and what we should fight for in bargaining with the employer,” said Roberto Perez, a worker at the Marriott Yorkville.
TORONTO – Des travailleurs de deux hôtels au centre-ville de Toronto ont voté pour quitter le syndicat américain qui avait congédié leurs dirigeants locaux et saisi leurs actifs, et se sont joints à Unifor, le plus grand syndicat du secteur privé au Canada.
  www.elections.ca  
"I felt the one-on-ones I had with people were really the strongest," said one student union representative. "They actually come back to you and say 'I voted.'" Another participant said that the Toronto Elections youth campaign relied too heavily on print media: "A flyer? That's not really enough. Especially when you're dealing with youth, that's not enough to make a youth go out and fill out a ballot."
Les remarques des participants dans ce domaine reflétaient souvent les résultats des recherches relatives à la stimulation de la participation électorale et au contact personnel. « J'ai l'impression que ce sont les entretiens individuels qui ont eu la plus grande incidence, a indiqué un représentant d'une association étudiante. Les jeunes revenaient me voir pour me dire qu'ils avaient voté. » Un autre participant a raconté que la campagne jeunesse du service des élections de Toronto reposait trop sur les médias imprimés. « Un dépliant? Ce n'est pas assez, surtout quand on s'adresse aux jeunes. Ça ne suffit pas à convaincre un jeune de sortir pour aller remplir son bulletin de vote. »
  www.carpimoto.it  
I voted in favour of the transnational list in order to respect my party’s choice. It is a strong symbol while there are no European parties. However, the plenary rejected it. As far as I am concerned, I reiterate the same reservations as for the national list.
Par discipline, j’ai voté pour la liste transnationale. Symbole fort en dépit de l’absence de partis européens. La plénière l’a écartée. Mais je formule les mêmes réserves que pour la liste nationale. Quel lien entre les élus et les citoyens dans la diversité des territoires?
  www.canadainternational.gc.ca  
But this was the task: to showcase Canada's character and culture to the Korean public at a multicultural festival. My friend and colleague, Jason and I voted yes to the challenge and were spearheaded by our Korean friend Ginnie.
Comment expliquer le Canada à quelqu’un? Nos quatre saisons nous donnent matière à discussion. La taille de notre pays est de toute évidence l’amorce d’une conversation. La topographie et les villes sont présentes à notre esprit. Les gens? Presque toutes les cultures de la planète vivent dans notre nation. Ces images parviennent-elles un tant soit peu à décrire en quoi consiste le Canada? Même avec tout ce bombardement d’informations, j’avais quand même l’impression qu’il manquait quelque chose.
  www.cpac.ca  
I've paid a great deal of attention over the course of these hearings in every part of Canada. I had a forum in my own constituency, which had 675 people there, and I listened. In 1999, I voted to keep the definition of “marriage” as it had existed. I have listened.
J’ai prêté une grande attention à tout ce qui a été dit dans chacune des régions du Canada au cours de ces audiences. Une audience a même eu lieu dans ma circonscription, 675 personnes y ont participé et j’ai écouté. En 1999, j’ai voté pour conserver telle qu’elle était la définition du « mariage. » J’ai écouté. J’ai écouté avec respect mes collègues qui ont défendu différents points de vue. J’ai également tiré de l’information d’un certain nombre de décisions des tribunaux. Je ne me sens nullement obligé de voter dans un sens particulier à cause des décisions des tribunaux, mais j’estime qu’il s’agit d’une source d’information qui fait partie de ce processus. Par conséquent, je vote en faveur de la motion de M. Robinson